2.641-790.0 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 5.962-899.0 05/08...
Sehr geehrter Kunde, Garantie Lesen Sie vor der ersten Benut- In jedem Land gelten die von unserer zuständi- zung Ihres Zubehörs diese Be- gen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen triebsanleitung und handeln Sie Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ih- danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung rem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantie- für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer frist kostenlos, sofern ein Material- oder...
Dear Customer, Safety instructions Please read and comply with these instructions prior to the ini- Warning tial operation of your attachment. Danger by possible strangulation with hose. Retain these operating instructions for future ref- Store this water fill aid out of the reach of erence or for subsequent possessors.
Cher client, Garantie Lisez attentivement ce mode Dans chaque pays, les conditions de garantie en d’emploi avant la première utilisa- vigueur sont celles publiées par notre société de tion de ces accessoires et respec- distribution responsable. Les éventuelles pan- tez les conseils y figurant. Conservez ce mode nes sur l’appareil sont réparées gratuitement d’emploi pour une utilisation ultérieure ou un dans le délai de validité...
Gentile cliente, Garanzia Prima di utilizzare l'accessorio per Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo la prima volta, leggere e seguire paese di pubblicazione da parte della nostra so- queste istruzioni per l'uso. Con- cietà di vendita competente. Entro il termine di servare le presenti istruzioni per l'uso per consul- garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali tarle in un secondo tempo o per darle a...
Beste klant, Garantie Gelieve vóór het eerste gebruik In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoop- van uw accessoire deze gebruiks- kantoor uitgegeven garantiebepalingen van toe- aanwijzing te lezen en ze in acht passing. Eventuele storingen aan het apparaat te nemen.
Estimado cliente: Garantía Antes de poner en marcha por pri- En todos los países rigen las condiciones de ga- mera vez el accesorio, lea el pre- rantía establecidas por nuestra empresa distri- sente manual de instrucciones y buidora. Las averías del aparato serán siga las instrucciones que figuran en el mismo.
Estimado cliente, Garantia Antes da primeira utilização des- Em cada país vigem as respectivas condições tes acessórios leia o presente ma- de garantia estabelecidas pelas nossas Empre- nual de instruções e proceda sas de Comercialização. Eventuais avarias no conforme o mesmo. Guarde estas instruções de aparelho durante o período de garantia serão re- serviço para uso posterior ou para o seguinte paradas, sem encargos para o cliente, desde...
Kære kunde Sikkerhedsanvisninger Læs denne brugsanvisning før første gangs brug af dit tilbehør og Advarsel følg anvisningerne. Gem brugs- Fare på grund af en mulig strangulering med anvisningen til senere brug eller til senere ejere. slangen. Vandpåfyldningshjælpen skal opbevares Generelle henvisninger utilgængeligt for børn.
Kjære kunde, Sikkerhetsanvisninger Les denne bruksveiledningen før tilbehøret tas i bruk første gang, Advarsel og følg anvisningene. Oppbevar Der er fare for mulig kvelning med slangen. denne bruksveiledningen til senere bruk eller for Oppbevar vannpåfyllingshjelperen utilgjen- annen eier. gelig for barn. Forsiktig! Generelle merknader Fare for vannskader.
Bäste kund, Säkerhetsanvisningar Läs denna bruksanvisning innan tillbehöret används första gången Varning och följ anvisningarna noggrant. Fara på grund av möjlig strypning med slangen. Denna bruksanvisning ska förvaras för senare Förvara kranslangkopplingen utom räckhåll användning eller lämnas vidare om apparaten för barn.
Arvoisa asiakas, Turvaohjeet Lue käyttöohje ennen lisävarus- teen ensimmäistä käyttöä ja toimi Varoitus sen mukaan. Säilytä tämä käyttö- Vaara tulla letkun kuristamaksi. ohje myöhempää käyttöä tai myöhempää omis- Säilytä vedellätäyttöapu lasten ulottumatto- tajaa varten. missa. Varo Yleisiä ohjeita Vesivahinkovaara. Aseta vesiastia tasaiselle alustalle ja varmis- Vaarallisuusasteet ta kaatumisen varalta.
Αγαπητέ πελάτη, Εγγύηση Πριν από την πρώτη χρήση του Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εξαρτήματός σας διαβάστε τις εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβάνουμε τη βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες δωρεάν...
Sayın müşterimiz, Garanti Aksesuarınızı ilk defa Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından kullanmadan önce bu kullanım verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti süresi kılavuzunu okuyup buna göre içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları, davranınız. Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki olduğu sürece ücretsiz olarak karşılıyoruz.
Уважаемый покупатель! Гарантия Перед первым применением В каждой стране действуют соответственно вашего прибора прочитайте эту гарантийные условия, изданные уполномоченной инструкцию по эксплуатации и организацией сбыта нашей продукции в данной действуйте в соответствии с ней. Сохраните эту стране. Возможные неисправности прибора в инструкцию...
Tisztelt Vásárló, Garancia A tartozék első használata előtt Minden országban az illetékes forgalmazónk olvassa el ezt az üzemeltetési által kiadott garancia feltételek érvényesek. Az utasítást és ez alapján járjon el. esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a Őrizze meg jelen üzemeltetési útmutatót későbbi garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk, használat miatt vagy a későbbi tulajdonos amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka.
Vážený zákazníku, Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím příslušenství si přečtěte tento Upozornění návod k obsluze a vždy se jím Nebezpečí následkem potenciálního uškrcení řiďte. uschovejte jej pro pozdější použití nebo hadicí. pro dalšího majitele. Pomůcku pro plnění vodou ukládejte mimo dosah dětí.
Spoštovani kupec, Varnostna navodila Pred prvo uporabo Vaše opreme preberite to navodilo za uporabo Opozorilo in se po njem ravnajte. To Nevarnost zaradi možne strangulacije z gibko navodilo za uporabo shranite za poznejšo rabo cevjo. ali za naslednjega lastnika. Pripomoček za polnjenje z vodo hranite otrokom nedosegljivo.
Szanowny Kliencie! Gwarancja Przed rozpoczęciem użytkowania W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji urządzenia należy przeczytać określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. poniższą instrukcję obsługi i Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w przestrzegać jej. Instrukcję obsługi należy okresie gwarancji bezpłatnie, o ile zachować...
Mult stimate client, Garanţie Citiţi acest manual de utilizare În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie înainte de prima utilizare a publicate de distribuitorul nostru din ţara aparatului dumneavoastră şi respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui acţionaţi în conformitate cu el. Păstraţi aceste aparat, care survin în perioada de garanţie şi instrucţiuni pentru întrebuinţarea ulterioară...
Vážený zákazník, Záruka Pred prvým použitím V každej krajine platia záručné podmienky našej príslušenstva si prečítajte tento distribučnej organizácie. Prípadné poruchy návod na prevádzku a riaďte sa spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty jeho pokynmi. Návod na obsluhu si starostlivo bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu uschovajte na neskoršie použitie alebo pre alebo výrobné...
Poštovani kupče, Jamstvo Prije prve uporabe Vašeg pribora U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je pročitajte ove upute za rad i izdala naša nadležna organizacija za postupajte prema njima. Ove distribuciju. Eventualne smetnje na stroju za upute za rad sačuvajte za kasniju uporabu ili za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno sljedećeg vlasnika.
Poštovani kupče, Garancija Pre prve upotrebe Vašeg pribora U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je pročitajte ovo uputstvo za rad i izdala naša nadležna distributivna organizacija. postupajte prema njemu. Ovo Eventualne smetnje na uređaju za vreme uputstvo za rad sačuvajte za kasniju upotrebu ili trajanja garancije uklanjamo besplatno, ukoliko za sledećeg vlasnika.
Уважаеми клиенти, Гаранция Преди първото използване на Във всяка страна важат гаранционните условия, Вашия уред прочетете това публикувани от оторизираната от нас указание за употреба и действайте дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на в съответствие с него. Запазете упътването за Вашия уред ще отстраним в рамките на употреба...
Väga austatud klient, Garantii Enne tarvikute esmakordset Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja kasutamist tuleb lugeda antud garantiitingimused. Seadmel esinevad käesolevat kasutusjuhendit ja rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui toimida selle kohaselt. Juhend tuleb hilisemaks põhjuseks on materjali- või valmistusviga. kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis alles Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja hoida.
Godājamais klient, Garantija Pirms uzsākt piederumu Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās lietošanu, izlasiet šo lietošanas sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. instrukciju un rīkojieties atbilstoši Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu tajā teiktajam. Saglabājiet darbības instrukciju iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim vēlākai izmantošanai vai nodošanai nākošajam bez maksas, ja to cēlonis ir materiāla vai īpašniekam.
Gerbiamas kliente, Garantija Prieš pradėdamas naudoti įsigytą Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų priedą, perskaitykite šią pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. naudojimo instrukciją ir Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo vadovaukitės ja. Naudojimo instrukciją laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei tokių išsaugokite, kad galėtumėte naudotis ja vėliau gedimų...
Шановний покупець! Гарантія Перед використанням пристрою У кожній країні діють умови гарантії, наданої прочитайте цю інструкцію з відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в експлуатації та дійте згідно з нею. роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом Збережіть цю інструкцію з експлуатації для терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком подальшого...
Page 32
Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Kärcher(UK) Limited Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda. Lichtblaustraße 7 Kärcher House Largo Vitorino Damásio. 10 1220 Wien Beaumont Road 1200 Lisboa ☎ ☎ (01) 25 06 00 Banbury (21) 395 0040 Oxon, OX16 1TB ☎ 01295 752200 Kärcher Pty.
Need help?
Do you have a question about the 2.641-790.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers