Page 1
K 5 Basic Español ... 5 English ..15 Français ..25 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1,144 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 5 Basic 59670980 (01/16)
Índice de contenidos Uso previsto Utilice esta limpiadora de alta presión, ex- Volumen del suministro... . clusivamente, en el ámbito doméstico: Uso previsto ....–...
mentación está dañado solicitar al ser- Seguridad vicio de postventa/electricista autoriza- Además de las indicaciones contenidas en do que lo cambie inmediatamente. No este manual de instrucciones, deben res- operar el equipo con un cable de ali- petarse las normas generales vigentes de mentación dañado.
Page 7
presamente para ello, adecuadamente ta de experiencia y/o conocimientos, a marcados y con una sección de cable no ser que sean supervisados por una suficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm persona encargada o hayan recibido 10 - 30 m: 2,5 mm instrucciones de esta sobre como usar ...
Page 8
ADVERTENCIA Dispositivos de seguridad De acuerdo con las normativas vigen- tes, está prohibido utilizar el aparato sin PRECAUCIÓN un separador de sistema en la red de Los dispositivos de seguridad sirven para agua potable. Asegúrese de que la proteger al usuario y no se pueden modifi- toma de su instalación de agua domés- car o sortear.
Descripción del aparato Montaje Ilustraciones, véase la contra- Ilustraciones, véase la contra- portada. portada. 1 Conector para manguera de jardín (fe- Antes de la puesta en marcha montar las male) piezas sueltas suministradas con el apara- 2 Pieza de acoplamiento para la co- nexión de agua Montar el asa de transporte 3 Conexión de agua con filtro incorporado...
Conectar la manguera de agua a la Puesta en marcha toma de agua. Coloque la dispositivo sobre una super- Abrir totalmente el grifo del agua. ficie plana. Aspiración del agua de depósitos Figura abiertos Introducir la manguera de alta presión Esta limpiadora de alta presión es apta con en la pistola pulverizadora manual has- la manguera de aspiración KÄRCHER con...
ga una solución de detergente. Funcionamiento Utilizar la lanza dosificadora con regu- CUIDADO lación de la presión (Vario Power). La marcha en vacío durante más de 2 ho- Girar la lanza dosificadora a la posición ras provoca daños en la bomba de alta pre- "Mix"...
Transporte Protección antiheladas PRECAUCIÓN CUIDADO ¡Peligro de lesiones y daños! Los equipos y accesorios que no hayan Respetar el peso del aparato para el trans- sido totalmente vaciados puede ser destro- porte. zados por las heladas. Vaciar completa- mente el equipo y los accesorios y proteger Transporte manual de las heladas.
Ayuda en caso de avería Grandes oscilaciones de la presión Usted mismo puede solucionar las peque- Limpiar la boquilla de alta presión: eli- ñas averías con ayuda del resumen si- minar las impurezas del orificio de la guiente. boquilla con una aguja y aclarar con En caso de duda, diríjase al servicio de agua desde la parte delantera.
Piezas de repuesto Datos técnicos Emplear únicamente repuestos originales Conexión eléctrica de KÄRCHER. Al final de este manual de Tensión instrucciones encontrará un listado resumi- 1~60 do de repuestos. Consumo de corriente 13 A Garantía Grado de protección IP X5 En todos los países rigen las condiciones Clase de protección de garantía establecidas por nuestra em-...
All current-conducting parts in the work- Safety ing area must be protected against jet Apart from the notes contained herein the water. general safety provisions and rules for the The mains plug and the coupling of an prevention of accidents of the legislator extension cable must be watertight and must be observed.
Page 17
CAUTION Safe handling Create stability for the appliance prior to DANGER any work on or with the appliance to The user must use the appliance as in- prevent accidents or damage. tended. The person must consider the The water jet that is emitted from the local conditions and must pay attention high-pressure nozzle results in a repul- to other persons in the vicinity when...
Page 18
High-pressure hoses, fixtures and cou- Personal protective equipment plings are important for the safety of the appliance. Only use high-pressure hos- CAUTION es, fixtures and couplings recommend- Wear protective clothing and safety ed by the manufacturer. goggles to protect against splash back ...
Description of the Appliance Assembly Illustrations on fold-out page! Illustrations on fold-out page! 1 Garden hose connector Mount loose parts delivered with (female) appliance prior to start-up. 2 Coupling element for water connection Install wheels 3 Water connection with integrated sieve 4 Quick coupling for high pressure hose Illustration 5 Appliance switch „0/OFF“...
Drawing in water from open reservoirs Start up This high-pressure cleaner is suited to work Park the appliance on an even surface. with the KÄRCHER suction hose with back- Illustration flow valve (Optional accessory, order no. Push the high pressure hose into the 4.440-238) to draw in surface water, e.g.
Use spray lance with pressure regula- Operation tion (Vario Power). ATTENTION Turn the spray lance to "Mix" position - Dry running of more than 2 minutes leads to low pressure. damage of the high-pressure pump. If the Note: This will mix the detergent with appliance does not build up pressure within the water stream.
Transport Frost protection CAUTION ATTENTION Risk of personal injury or damage! Appliances and accessories that are not Mind the weight of the appliance during completely drained can be destroyed by transport. frost. Completely drain appliance and ac- cessories and protect them against frost. When transporting by hand To avoid damage: Illustration...
Troubleshooting Strong pressure fluctuations You can rectify minor faults yourself with Clean high-pressure nozzle: Remove the help of the following overview. dirt and debris from the nozzle bore, us- If in doubt, please consult the authorized ing a needle and rinse through with wa- customer service.
Spare parts Technical specifications Use only original KÄRCHER spare parts. Electrical connection You will find a list of spare parts at the end Voltage of these operating instructions. 1~60 Warranty Power consumption 13 A The warranty terms published by the rele- Protection class IP X5 vant sales company are applicable in each...
Table des matières Utilisation conforme Ce nettoyeur haute pression ne doit être Contenu de livraison ....25 utilisé que pour un usage privé: Utilisation conforme ....25 –...
d’alimentation endommagé doit immé- Sécurité diatement être remplacé par le service En plus des consignes figurant dans ce après-vente ou un électricien agréé. Ne mode d'emploi, les règles générales de sé- pas mettre en service un appareil avec curité et de prévention des accidents impo- un câble d'alimentation électrique en- sées par la loi doivent être respectées.
Page 27
Un câble électrique de rallonge inap- AVERTISSEMENT proprié risque d'être dangereux. S'il est L’appareil ne doit jamais être utilisé si utilisé en plein air, utiliser pour cela un d’autres personnes se trouvent dans le câble électrique de rallonge homolo- rayon de portée de l’appareil, à...
Page 28
PRÉCAUTION Autres dangers Tenir compte du poids de l'appareil (voir DANGER les caractéristiques techniques), lors du Il est interdit d’utiliser l’appareil dans choix de son emplacement d'entrepo- des domaines présentant des risques sage et de son transport, afin d'éviter d’explosion.
Description de l’appareil Équipements de protection personnels Illustrations, cf. côté escamo- PRÉCAUTION table ! Pour se protéger contre les éclabous- 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- sures ou les poussières, porter le cas melle) échéant des vêtements et des lunettes 2 Raccord pour l'arrivée d'eau de protection.
Montage Mise en service Illustrations, cf. côté escamo- Garer l'appareil sur une surface plane. table ! Illustration Monter les pièces jointes en vrac à l'appa- Enficher le flexible haute pression dans reil avant la mise en service. la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il s'en- clenche de manière audible.
Aspiration d'eau depuis des réservoirs Fonctionnement ouverts ATTENTION Ce nettoyeur haute pression est approprié Une marche à sec de plus de 2 minutes en- pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. traîne des endommagements de la pompe des cuves d'eau de pluie ou étangs (hau- haute pression.
Plonger le flexible d’aspiration pour le Transport détergent dans un récipient contenant une solution de détergent. PRÉCAUTION Utiliser la lance avec réglage de la pres- Risque de blessure et d'endommagement ! sion (Vario Power). Respecter le poids de l'appareil lors du ...
Entreposage Entretien et maintenance PRÉCAUTION DANGER Risque de blessure et d'endommagement ! Risque d'électrocution. Tenir compte du poids de l'appareil lors du Avant d'effectuer des travaux sur l'ap- stockage. pareil, couper l'interrupteur principal et débrancher la fiche secteur. Ranger l’appareil Nettoyer le tamis de l'arrivée d'eau ...
Assistance en cas de panne Fluctuations de pression importantes Il est possible de résoudre des pannes sans trop grande gravité en utilisant la liste Nettoyer la buse à haute pression : suivante. Ôtez les salissures situées dans l'orifice En cas de doute, s'adresser au service de la buse à...
Pièces de rechange Caractéristiques techniques Utiliser uniquement des pièces de re- Branchement électrique change de la marque Kärcher . Vous trou- ® Tension verez une liste des pièces de rechanges à 1~60 la fin de cette notice. Courant absorbée 13 A Garantie Degré...
Page 37
Piezas de repuesto / Spare parts / Pièces de rechange 2.642-172.0 2.641-721.0 6.363-410.0 5.332-464.0 6.363-410.0 2.640-729.0 4.760-725.0 6.276-045.0 2.640-729.0 4.764-281.0 4.645-363.0 6.465-031.0...
Need help?
Do you have a question about the K 5 Basic and is the answer not in the manual?
Questions and answers