Kärcher HD 9/21 G Original Instructions Manual

Kärcher HD 9/21 G Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HD 9/21 G:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Umweltschutz
    • Gefahrenstufen
    • Geräteelemente
    • Symbole auf dem Gerät
    • Bestimmungsgemäße Verwen
    • Dung
    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitseinrichtungen
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Transport
    • Lagerung
    • Pflege und Wartung
    • Hilfe bei Störungen
    • Garantie
    • Zubehör und Ersatzteile
    • EU-Konformitätserklärung
    • Technische Daten
  • Français

    • Des Symboles Sur L Appareil
    • L Ments de L Appareil
    • Consignes de S Curit
    • Utilisation Conforme
    • Dispositifs de S Curit
    • Mise en Service
    • Utilisation
    • Entreposage
    • Entretien et Maintenance
    • Transport
    • Assistance en cas de Panne
    • Accessoires et Pi Ces de Rechange
    • Garantie
  • Italiano

    • Parti Dell Apparecchio
    • Simboli Riportati Sull Apparecchio
    • Norme DI Sicurezza
    • Uso Conforme a Destinazione . IT
    • Dispositivi DI Sicurezza
    • Messa in Funzione
    • Uso
    • Supporto
    • Trasporto
    • Cura E Manutenzione
    • Guida Alla Risoluzione Dei Guastiit
    • Accessori E Ricambi
    • Garanzia
    • Dati Tecnici
  • Dutch

    • Apparaat-Elementen
    • Symbolen Op Het Apparaat
    • Reglementair Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Inbedrijfstelling
    • Veiligheidsinrichtingen
    • Bediening
    • Vervoer
    • Onderhoud
    • Opslag
    • Garantie
    • Hulp Bij Storingen
  • Español

    • Elementos del Aparato
    • S Mbolos en el Aparato
    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Previsto
    • Dispositivos de Seguridad
    • Puesta en Marcha
    • Manejo
    • Almacenamiento
    • Cuidados y Mantenimiento
    • Transporte
    • Ayuda en Caso de Aver a
    • Datos T Cnicos
  • Português

    • Elementos Do Aparelho
    • S Mbolos no Aparelho
    • Avisos de Seguran a
    • Utiliza O Conforme O Fim a Ue Se Destina a M Uina
    • Coloca O Em Funcionamento PT
    • E Uipamento de Seguran a
    • Manuseamento
    • Armazenamento
    • Transporte
    • Ajuda Em Caso de Avarias
    • Conserva O E Manuten O
    • Acess Rios E Pe as Sobressalentes
    • Garantia
    • Dados T Cnicos
  • Magyar

    • K Szül K Elemek
    • Szimb Lumok a K Szül Ken
    • Biztons Gi tan Csok
    • Rendeltet Sszer Haszn Lat
    • Biztons Gi Berendez Sek
    • Üzembev Tel
    • Haszn Lat
    • Sz Ll T S
    • T Rol S
    • Pol S S Karbantart S
    • Garancia
    • Seg Ts G Üzemzavar Eset N
    • Tartoz Kok S Alkatr Szek
    • EU Konformit si Nyiltakozat
    • M Szaki Adatok
  • Polski

    • Elementy Urz Dzenia
    • Symbole Na Urz Dzeniu
    • U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskaz Wki Bezpiecze Stwa
    • Uruchamianie
    • Zabezpieczenia
    • Obs Uga
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Transport
    • Usuwanie Usterek
    • Gwarancja
    • Wyposa Enie Dodatkowe I Cz CI Zamienne
    • Deklaracja Zgodno CI UE
  • Română

    • Elementele Aparatului
    • Simboluri Pe Aparat
    • M Suri de Siguran
    • Utilizarea Corect
    • Dispozitive de Siguran
    • Punerea N Func Iune
    • Utilizarea
    • Transport
    • Depozitarea
    • Ngrijirea I Ntre Inerea
    • Remedierea Defec Iunilor
    • Accesorii I Piese de Schimb
    • Garan Ie
  • Srpski

    • Sastavni Delovi Ure Aja
    • Simboli Na Aparatu
    • Namensko Kori Enje
    • Sigurnosne Napomene
    • Sigurnosni Elementi
    • Stavljanje U Pogon
    • Rukovanje
    • Transport
    • Nega I Odr Avanje
    • Skladi Tenje
    • Garancija
    • Pribor I Rezervni Delovi
  • Latviešu

    • Riska Pak Pes
    • Vides Aizsardz Ba
    • Apar Ta Elementi
    • Simboli Uz Apar Ta
    • Dro Bas nor D Jumi
    • Noteikumiem Atbilsto a Lieto a
    • Dro Bas Iek Rtas
    • Ekspluat Cijas Uzs K Ana
    • Apkalpo Ana
    • Glab Ana
    • Transport Ana
    • Garantija
    • Pal Dz Ba Darb Bas Trauc Jumu Gad Jum
  • Lietuvių

    • Aplinkos Apsauga
    • Rizikos Lygiai
    • Prietaiso Dalys
    • Simboliai Ant Prietaiso
    • Naudojimas Pagal Paskirt
    • Saugos Reikalavimai
    • Naudojimo Prad Ia
    • Saugos Ranga
    • Valdymas
    • Laikymas
    • Transportavimas
    • Pagalba Gedim Atveju
    • Prie I Ra Ir Aptarnavimas
    • Garantija
    • Priedai Ir Atsargin S Dalys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
HD 9/21 G
HD 9/23 G
001
Deutsch
5
English
17
Français
28
Italiano
40
Nederlands
52
Español
64
Português
76
Dansk
88
Norsk
99
Svenska
109
Suomi
120
Ελληνικά
131
Türkçe
144
Русский
155
Magyar
168
Čeština
180
Slovenščina
191
Polski
202
Româneşte
214
Slovenčina
226
Hrvatski
238
Srpski
249
Български
261
Eesti
274
Latviešu
285
Lietuviškai
296
Українська
307
中文
319
338
59672320
10/16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD 9/21 G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher HD 9/21 G

  • Page 1 HD 9/21 G Deutsch English HD 9/23 G Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 59672320 10/16...
  • Page 5: Table Of Contents

    Situation, die zu Sachschäden führen kann. Geräteelemente Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die HD 9/21 G: Bild 1, siehe Umschlagseite Verpackungen nicht in den Haus- müll, sondern führen Sie diese ei- HD 9/23 G: Bild 2, siehe Umschlagseite ner Wiederverwertung zu.
  • Page 6: Symbole Auf Dem Gerät

    12 Reinigungsmittel-Dosierventil Vergiftungsgefahr! Abgase 13 Kraftstoffhahn nicht einatmen. 14 Handstartvorrichtung 15 Ölablassschraube (Motor) 16 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Filter Benzin ist äußerst feuer- 17 Düsenhalter gefährlich und explosiv. zur Aufbewahrung einer Düse Bevor getankt wird, den 18 Wasserfilter Motor abstellen und ab- 19 Wasseranschluss kühlen lassen.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    – Für hartnäckige Verschmutzungen Sicherheitshinweise empfehlen wir den Dreckfräser als Son- derzubehör. Jeweilige nationale Vorschriften des GEFAHR Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank- beachten. stellen oder anderen Gefahrenbereichen Jeweilige nationale Vorschriften des entsprechende Sicherheitsvorschriften be- Gesetzgebers zur Unfallverhütung be- achten.
  • Page 8: Sicherheitseinrichtungen

    – Vergiftungsgefahr! Gerät darf nicht in Inbetriebnahme geschlossenen Räumen betrieben wer- den. GEFAHR – Keine ungeeigneten Brennstoffe ver- Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, wenden, da sie gefährlich sein können. Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs- sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls Sicherheitseinrichtungen der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Sicherheitseinrichtungen dienen dem Gerät nicht benutzt werden.
  • Page 9 – Verschütteten Kraftstoff abwischen. Ölstand der Hochdruckpumpe – Nach dem Tanken Kanister und Tank kontrollieren ordnungsgemäß verschließen. Ölstand der Hochdruckpumpe am Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin füllen. Ölschauglas kontrollieren. Keine 2-Takt-Mischung verwenden. Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Wasseranschluss Ölstand unter die Mitte des Ölschauglases gesunken ist.
  • Page 10: Bedienung

    Handspritzpistole und Strahlrohr mit beiden Händen halten. Arbeitsdruck und Fördermenge Verletzungsgefahr! Der Abzugshebel und einstellen der Sicherungshebel dürfen bei Betrieb HD 9/21 G nicht festgeklemmt werden. Verletzungsgefahr! Bei defektem Siche- Arbeitsdruck und Fördermenge durch rungshebel Kundendienst aufsuchen. Drehen der Druck-/Mengenregulierung Verletzungsgefahr durch Hochdruckwas- an der Pumpeneinheit einstellen.
  • Page 11: Transport

    Betrieb mit Reinigungsmittel Betrieb unterbrechen WARNUNG Hebel der Handspritzpistole loslassen. Ungeeignete Reinigungsmittel können das Hinweis: Wenn der Hebel der Handspritz- Gerät und das zu reinigende Objekt be- pistole losgelassen wird, läuft der Motor mit schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen- Leerlaufdrehzahl weiter. den, die von Kärcher freigegeben sind.
  • Page 12: Lagerung

    GEFAHR Lagerung Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt anlaufendes Gerät. VORSICHT Vor Arbeiten am Gerät Motorschalter auf Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! „0/OFF“ drehen und Zündkerzenstecker Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach- abziehen. ten. Verbrennungsgefahr! Heiße Schalldämpfer, Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela- Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren. gert werden.
  • Page 13: Hilfe Bei Störungen

    Ölwechsel Hochdruckpumpe Gerät leckt, Wasser tropft unten aus Gerät Öl wechseln: Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereit- – Pumpe undicht stellen. Hinweis: Zulässig sind 3 Tropfen/Minute. Ölablassschraube herausdrehen. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch Öl in Auffangbehälter ablassen. Kundendienst prüfen lassen. Altöl umweltgerecht entsorgen oder an ei- Reinigungsmittel wird nicht ner autorisierten Sammelstelle abgeben.
  • Page 14: Zubehör Und Ersatzteile

    Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- teile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes. Informationen über Zubehör und Ersatztei- le finden Sie unter www.kaercher.com. Zubehör ABS Schlauchtrommel 2.637-002.0 Schlauchtrommel für den Hochdruck- schlauch zur Befestigung am Rohrrahmen. ABS Rahmen Cage breit 2.637-007.0 Erweiterung des Rohrrahmens zum Schutz...
  • Page 15: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung HD 9/21 G HD 9/23 G Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- zipierung und Bauart sowie in der von uns zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-...
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340 GX 390, 1 Zylinder 1 Zylinder, 4 Takt 4 Takt Nennleistung bei 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Betriebsdrehzahl 1/min 3150 3250 Kraftstofftank Kraftstoff Benzin, bleifrei * geeignet für Kraftstoff E10 Kraftstoffverbrauch bei Vollast Ölmenge - Motor...
  • Page 17 Technical specifications ..EN Device elements Environmental protection HD 9/21 G: Figure 1, see cover page The packaging material can be HD 9/23 G: Figure 2, see cover page recycled. Please do not throw...
  • Page 18: Symbols On The Machine

    14 Device for manual start Petrol is highly prone to 15 Oil drain screw (engine) fire hazards and is ex- 16 Detergent suction hose with filter plosive. 17 Nozzle holder Before tanking up, for storing a nozzle switch off the motor and 18 Water filter allow it to cool down.
  • Page 19: Safety Instructions

    DANGER Please do not let mineral oil contaminated – Do not use high pressure cleaners waste water reach soil, water or the sew- when there has been an oil spill; move age system. Perform engine cleaning and the appliance to another spot and avoid bottom cleaning therefore only on speci- any sort of spark formation.
  • Page 20: Start Up

    Install union nut and hand-tighten it Safety valve (EASY!Lock). The safety valve opens when the permissi- Join the spray lance with the trigger gun ble operating pressure is exceeded (see and tighten until hand-tight Technical Data); water flows outside. (EASY!Lock). The safety valve is set by the manufacturer Tighten the screw connection of the and sealed.
  • Page 21: Operation

    Press the lever on the trigger gun many Refuel times. DANGER Switch on the appliance and let it run Risk of fire and explosion! until the water exiting from the spray – Never use the appliance in closed pipe is bubble-free. rooms;...
  • Page 22 Set dosing value for detergent to the Set working pressure and flow rate desired concentration. Set dosing valve for detergent to the de- HD 9/21 G sired concentration (0%–6%). Set the working pressure and uantity Recommended cleaning method by turning the pressure/ uantity regula- tion mechanism at the pump unit.
  • Page 23: Transport

    Turn off the appliance Frost protection After operating the water using saline water ATTENTION (sea water), open the hand spray gun and Risk of damage! Freezing water in the ap- rinse the appliance for at least 2 - 3 minutes pliance can destroy parts of the appliance.
  • Page 24: Troubleshooting

    Fill in new oil up to the middle of the oil Maintenance intervals sight glass. Add oil slowly so that air bubbles can es- Daily cape. Check the high pressure hose for dam- For oil type refer to technical specifica- ages (risk of bursting).
  • Page 25: Warranty

    Detergent is not getting sucked in Accessories – High pressure nozzle is installed ABS hose reel Install the low pressure nozzle. 2.637-002.0 – Detergent suction hose with filter is Hose reel for high-pressure hose for fasten- leaky or blocked ing to the tubular frame. Check/ clean detergent suction hose ABS frame cage broad with filter.
  • Page 26 EU Declaration of Conformity HD 9/21 G HD 9/23 G We hereby declare that the machine de- We hereby declare that the machine de- scribed below complies with the relevant scribed below complies with the relevant basic safety and health re uirements of the...
  • Page 27: Technical Specifications

    Technical specifications HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Type Honda Honda GX 340, GX 390, 1 cylinder, 1 cylinder, 4 stroke 4-stroke Maximum tor ue at 3600 rpm kW/HP 8/10,7 8,7/11,7 Operating speed 1/min 3150 3250 Fuel tank Fuel...
  • Page 28 Lire ce manuel d utilisation origi- Les appareils us s contiennent nal avant la premi re utilisation des mat riaux pr cieux recy- de votre appareil, le respecter et le conser- clables les uels doivent tre ap- ver pour une utilisation ult rieure ou pour le port s un syst me de recy- futur propri taire.
  • Page 29: L Ments De L Appareil

    Rep rage de couleur – Les l ments de commande pour le HD 9/21 G: Figure 1, cf. page de couver- processus de nettoyage sont jaunes. ture – Les l ments de commande pour la HD 9/23 G: Figure 2, cf.
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Selon les directives en vigueur, Valeur de pH 6,5...9,5 l'appareil ne doit jamais être ex- conductivit lectri ue * Conductivit ploité sans séparateur de système de l eau du ro- sur le réseau d'eau potable. Utili- binet +1200 ser un séparateur de système approprié de μS/cm la société...
  • Page 31: Dispositifs De S Curit

    – Ne pas garder, renverser ou utiliser du Clapet de d charge carburant à proximité d'un feu ou d' ap- pareils comme des poêles, des chau- – Lors ue la poign e-pistolet est ferm e, dières, des chauffe-eau etc., qui ont le clapet de d charge s ouvre et la une flamme pilote ou qui provoquent pompe...
  • Page 32 Avant la premi re utilisation couper la Monter la poign e pistolet, la lance pointe de la couvercle du r servoir et la buse d huile sur la pompe eau. Remarque : Le syst me EASY!Lock relie Moteur les composants au moyen d un filetage ra- pide et fiable avec une seule rotation.
  • Page 33: Utilisation

    Remarque :Le flexible d alimentation n est Risque de blessure ! En cas de levier de sécurité défectueux, se rendre au service pas compris dans la livraison. après-vente. Aspirer l eau encore pr sente dans Risque de blessure dû au jet d’eau sous les r servoirs haute pression.
  • Page 34 Remplacer la buse haute pression par HD 9/21 G la buse basse pression. R gler la pression d utilisation et le d - R gler le clapet de dosage du d - l unit de pompe, tournant le r gu- tergent sur la concentration souhait e.
  • Page 35: Transport

    Couper l alimentation en eau. Purger l eau. Actionner la poign e-pistolet jus u ce D visser le tuyau d alimentation en eau ue l appareil soit hors pression. et le flexible haute pression. S curiser le pistolet de pulv risation Faire tourner l appareil au max.
  • Page 36: Assistance En Cas De Panne

    Verser une huile neuve jus u au milieu Hebdomadairement du viseur d huile. V rifier le niveau d huile. Verser l huile lentement pour viter ue des Si l huile est laiteux (eau dan l huile), adres- bulles ne se forment. sez-vous imm diatement au Centre de Pour les types d huile et les quantit s de Service Apr s-vente.
  • Page 37: Garantie

    Accessoires et pi ces de L appareil pr sente un fuit, de l eau s coule de l appareil par le bas rechange – La pompe fuit. N utiliser ue des accessoires et pi ces de Remarque :Une fuite de 3 gouttes/minute rechange d origine, ils garantissent le bon est autoris e.
  • Page 38 D claration UE de conformit HD 9/21 G HD 9/23 G Nous certifions par la pr sente ue la ma- Nous certifions par la pr sente ue la ma- chine sp cifi e ci-apr s r pond de par sa...
  • Page 39 Caract ristiques techniques HD 9/21 G HD 9/23 G Moteur Type Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cylindre, 1 cylindre, 4 cycles 4 cycles Puissance nominale max. 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Nombre de tours normal t/min 3150 3250...
  • Page 40 Prima di utilizzare l apparecchio Gli apparecchi dismessi conten- per la prima volta, leggere le gono materiali riciclabili preziosi presenti istruzioni originali, seguirle e con- e vanno consegnati ai relativi servarle per un uso futuro o in caso di riven- centri di raccolta.
  • Page 41: Parti Dell Apparecchio

    Parti dell apparecchio Contrassegno colore – Gli elementi di comando per il processo HD 9/21 G: Fig. 1, vedi copertina di pulizia sono gialli. HD 9/23 G: Fig. 2, vedi copertina – Gli elementi di comando per la manu- 1 Raccordo a vite per ugelli...
  • Page 42: Uso Conforme A Destinazione . It

    Secondo quanto prescritto dalle Valore pH 6,5...9,5 regolamentazioni in vigore è ne- Conducibilit elettrica * Conducibilit cessario che l'apparecchio non elettrica ac- venga usato mai senza separatore ua pulita di sistema sulla rete di acqua potabile. Uti- +1200 μS/cm lizzare un idoneo separatore di sistema del- Sostanze sedimentabili ** <...
  • Page 43: Dispositivi Di Sicurezza

    – Materiali e oggetti facilmente infiamma- Valvola di sicurezza bili vanno tenuti a una distanza di alme- no 2 metri dal sistema di scarico. La valvola di sicurezza si apre uando si – Non avviare il motore se non è dotato di supera la sovrapressione di esercizio con- un sistema di scarico.
  • Page 44 Prima del primo utilizzo tagliare la punta Montare la pistola a spruzzo, la del triangolo dal contenitore dell olio lancia e l ugello della pompa ac ua. Avvertenza: Il sistema EASY!Lock unisce Motore componenti tramite filettatura ad alta velo- cit soltanto con un giro rapido e sicuro. sservare il paragrafo Norme di sicu- rezza ! Prima di procedere alla prima messa in...
  • Page 45: Uso

    Collegamento all acqua Collegamenti: vedi Dati tecnici. PERICOLO Collegare il tubo flessibile di alimenta- Rischio di esplosioni! zione (lunghezza minima 7,5 m, diame- Non nebulizzare alcun liquido infiammabile. tro minimo 3/4 ) al collegamento PERICOLO dell ac ua dell apparecchio e all alimen- Pericolo di lesioni! Mai utilizzare l'apparec- tazione di ac ua (p.es.
  • Page 46 HD 9/21 G Appendere il tubo flessibile di aspirazio- Impostare la pressione e la portata gi- ne detergente in un contenitore con so- rando la regolazione di pressione/porta- luzione detergente.
  • Page 47: Trasporto

    Spingere l apparecchio afferrandolo in Interrompere il funzionamento corrispondenza dell archetto di spinta. Rilasciare la leva della pistola a spruz- Per il trasporto in veicoli, assicurare l apparecchio secondo le direttive in vi- Nota: uando la leva della pistola a spruz- gore affinch non possa rotolare, scivo- zo viene rilasciata, il motore continua a gi- lare e ribaltarsi.
  • Page 48: Cura E Manutenzione

    Dopo 500 ore di funzionamento e Cura e manutenzione almeno una volta all anno Presso il Vostro rivenditore potrete concor- Fare eseguire la manutenzione dell ap- dare regolari controlli preventivi o stipulare parecchio dal servizio di assistenza. un contratto di manutenzione. Chiedete Cambiare l olio della pompa per alta consiglio ai nostri esperti.
  • Page 49: Garanzia

    Pulire/sostituire la valvola di non ritorno Il motore non gira all interno del collegamento del tubo Rispettare le indicazioni contenute nelle flessibile di aspirazione detergente. istruzioni per l uso della casa produttrice – La valvola di dosaggio detergente non del motore! a tenuta stagna o ostruita Aprire o controllare/pulire la valvola di...
  • Page 50 Dichiarazione di conformit UE HD 9/21 G HD 9/23 G Con la presente si dichiara che la macchina Con la presente si dichiara che la macchina ui di seguito indicata, in base alla sua con- ui di seguito indicata, in base alla sua con-...
  • Page 51: Dati Tecnici

    Dati tecnici HD 9/21 G HD 9/23 G Motore Modello Honda Honda GX 340 1 cilin- GX 390, dro, 4 tempi 1 cilindro, 4 tempi Potenza nominale: 3600 1/min kW/CV 8/10,7 8,7/11,7 Numero giri di esercizio 1/min 3150 3250 Serbatoio carburante...
  • Page 52 Lees v r het eerste gebruik Onbruikbaar geworden appara- van uw apparaat deze originele ten bevatten waardevolle mate- gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk rialen die geschikt zijn voor her- en bewaar hem voor later gebruik of voor gebruik. Lever de apparaten een latere eigenaar.
  • Page 53: Apparaat-Elementen

    Apparaat-elementen Symbolen op het apparaat HD 9/21 G: Afbeelding 1, zie omslagpa- Hogedrukstralen kunnen ge- gina vaarlijk zijn wanneer ondeskun- HD 9/23 G: Afbeelding 2, zie omslagpa- digen het apparaat bedienen. U mag de gina straal mag niet richten op personen, dieren,...
  • Page 54: Reglementair Gebruik

    Totale hardheid < 28 °dH Reglementair gebruik < 50 °TH Hogedrukreiniger voor de reiniging van: < 500 ppm machines, voertuigen, bouwwerken, werk- (mg CaCO tuigen, gevels, terrassen, tuingereedschap, IJzer < 0,5 mg/l enz. Mangaan < 0,05 mg/l – voor het reinigen met de lagedrukstraal Koper <...
  • Page 55: Veiligheidsinrichtingen

    – Laat de motor met uitzondering van in- Thermoventiel stelwerkzaamheden niet draaien met een weggenomen luchtfilter of zonder Het thermoventiel beschermt de hogedruk- afdekking boven de aanzuigopening. pomp tegen ontoelaatbare verwarming in – Voer geen verstellingen van instelve- het circulatiebedrijf als de handspuitpistool ren, regelhefbomen of andere onderde- gesloten is.
  • Page 56 Schroefverbinding van de staalbuis Brandstof tanken handvast aandraaien. Hogedrukslang met handspuitpistool GEVAAR en hogedrukaansluiting van het appa- Brand- en explosiegevaar! raat verbinden en handvast aandraaien – Apparaat nooit in gesloten ruimten, bij (EASY!Lock). lopende of hete motor bijtanken. – Bij het tanken niet roken. liepeil van de hogedrukpomp –...
  • Page 57: Bediening

    Werkdruk en volume instellen heid. De schroefverbinding van de straalpijp moet handvast aangespannen zijn. HD 9/21 G Gevaar voor letsel! Bij het werken hand- Werkdruk en volume door draaien van spuitpistool en straalbuis met beide handen de druk-/volumeregeling aan de pom- vasthouden.
  • Page 58: Vervoer

    Handspuitpistool bedienen tot het ap- Werking met reinigingsmiddel paraat drukvrij is. WAARSCHUWING Handspuitpistool met veiligheidspal be- Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen veiligen tegen onbedoeld openen. het apparaat en het te reinigen object be- Apparaat uitschakelen schadigen. Alleen reinigingsmiddelen ge- bruiken die vrijgegeven zijn door Kärcher. Na de werking met zouthoudend water Aanbevolen dosering en instructies bij de (zeewater) het apparaat minimum 2–3 mi-...
  • Page 59: Opslag

    GEVAAR pslag Verwondingsgevaar door onverwacht star- VOORZICHTIG tend apparaat Gevaar voor lichamelijk letsel en beschadi- Zet de motorschakelaar vóór werkzaamhe- ging! Let op het gewicht van het apparaat den aan het apparaat op "0/OFF" en trek de bij opslag. bougiestekker uit. Het apparaat mag alleen binnen worden Verbrandingsgevaar! Raak hete geluid- opgeborgen.
  • Page 60: Hulp Bij Storingen

    – Toevoerleidingen naar de pomp ondicht liewissel hogedrukpomp of verstopt Olie vervangen: Alle toevoerleidingen naar de pomp Opvangbak voor ongeveer 1 liter olie controleren. klaarstellen. Apparaat lekt, water drupt onderaan Olieaflaatschroef uitdraaien. uit het apparaat Olie in opvangbak aflaten. Oude olie op milieuvriendelijke wijze ver- –...
  • Page 61 Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en ori- ginele reserveonderdelen. Deze garande- ren dat het apparaat veilig en zonder storin- gen functioneert. Informatie over het toebehoren en de re- serveonderdelen vindt u op www.kaer- cher.com. Accessoires ABS slangtrommel 2.637-002.0 Slangtrommel voor de hogedrukslang om aan het buizenframe te bevestigen.
  • Page 62 EU-conformiteitsverklaring HD 9/21 G HD 9/23 G Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte...
  • Page 63 Technische gegevens HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Type Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cilinder 4 takt 1 cilinder, 4-takt Nominaal vermogen bij 3600 1/min kW/PK 8/10,7 8,7/11,7 Nominaal toerental 1/min 3150 3250 Brandstoftank Brandstof Benzine, loodvrij * Apparaat is geschikt voor brandstof E10 Brandstofverbruik bij volle belasting.
  • Page 64 Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables act e de acuerdo a sus indicaciones y ue deber an ser entregados gu rdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- rior.
  • Page 65: Elementos Del Aparato

    Elementos del aparato S mbolos en el aparato HD 9/21 G: Figura 1, v ase contraportada Los chorros a alta presión pue- HD 9/23 G: Figura 2, v ase contraportada den ser peligrosos si se usan in- 1 Acople roscado para bo uilla debidamente.
  • Page 66: Uso Previsto

    Cloruro < 300 mg/l Uso previsto Sulfato < 240 mg/l Limpiadora a alta presi n para limpiar: M - Calcio < 200 mg/l uinas, veh culos, edificios, herramientas, Dureza total < 28 °dH fachadas, terrazas, herramientas de jard n, < 50 °TH etc.
  • Page 67: Dispositivos De Seguridad

    – No use el motor en terreno con árboles, V lvula t rmica arbustos o hierba, sin que se haya do- tado al escape de un parachispas. La termov lvula protege la bomba de alta – Excepto en trabajos de configuración, presi n contra un calentamiento no permi- no permita que el motor funcione sobre tido durante el funcionamiento del circuito...
  • Page 68 Apretar con la mano la rosca de la lanza Repostar combustible dosificadora. Conectar la manguera de alta presi n PELIGRO con la pistola pulverizadora y la co- ¡Peligro de incendios y explosiones! nexi n de alta presi n del aparato y –...
  • Page 69: Manejo

    HD 9/21 G ¡Riesgo de lesiones! Si la palanca de fija- Ajustar la presi n de trabajo y el caudal, ción está dañada, llamar al servicio técnico.
  • Page 70 – eliminaci n de la suciedad Cambiar las boquillas Aplicar el chorro de agua a alta presi n PELIGRO sobre la suciedad disuelta para elimi- Desconectar el aparato antes de cambiar narla. la boquilla y accionar la pistola pulverizado- Despu s del funcionamiento con ra manual hasta que el aparato se quede detergente sin presión.
  • Page 71: Transporte

    Enjuagar el aparato con anticongelante Transporte Nota: Tener en cuenta las instrucciones de PRECAUCIÓN uso del fabricante del anticongelante. ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el Bombee anticongelante de los habitua- peso del aparato para el transporte. les en el mercado en el aparato. CUIDADO De este modo se conseguir una protec- Proteger la palanca de fijación contra da-...
  • Page 72: Ayuda En Caso De Aver A

    Mensualmente Ayuda en caso de aver a Limpiar el filtro de agua. PELIGRO Limpie el filtro en la manguera de aspi- Riesgo de lesiones causadas por el arran- raci n de detergente. que involuntario del aparato. Compruebe si existen fisuras en los Antes de efectuar cualquier trabajo en el elementos de fijaci n entre el motor y el equipo, gire el interruptor del motor a "0/...
  • Page 73 El detergente no se aspira Accesorios – La bo uilla a alta presi n est montada ABS Enrollador de mangueras Monte la bo uilla de baja presi n. 2.637-002.0 – La manguera de aspiraci n del deter- Enrollador de mangueras para la mangue- gente presenta fugas o est obstruida ra de alta presi n para la fijaci n en el bas- Compruebe o limpie la manguera de...
  • Page 74 Declaraci n UE de conformidad HD 9/21 G HD 9/23 G Por la presente declaramos ue la m Por la presente declaramos ue la m na designada a continuaci n cumple, tanto na designada a continuaci n cumple, tanto en lo ue respecta a su dise o y tipo cons-...
  • Page 75 Datos t cnicos HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Modelo Honda Honda GX 340, GX 390, 1 cilindro, 1 cilindro, 4 ciclos 4 ciclos Potencia nominal de 3600 1/min kW/HP 8/10,7 8,7/11,7 Cantidad de revoluciones 1/min 3150 3250 Dep sito de combustible...
  • Page 76 Leia o manual de manual origi- Os aparelhos velhos cont m nal antes de utilizar o seu apare- materiais preciosos e recicl veis lho. Proceda conforme as indica es no e dever o ser reutilizados. Bate- manual e guarde o manual para uma con- rias, leo e produtos similares sulta posterior ou para terceiros a uem n o podem ser deitados fora ao...
  • Page 77: Elementos Do Aparelho

    Identifica o da cor – Os elementos de comando para o pro- HD 9/21 G: Figura 1, ver lado desdobr vel cesso de limpeza s o amarelos. HD 9/23 G: Figura 2, ver lado desdobr vel – Os elementos de comando para a ma-...
  • Page 78: Utiliza O Conforme O Fim A Ue Se Destina A M Uina

    De acordo com as prescrições em Valor ph 6,5...9,5 vigor o aparelho nunca pode ser li- Condutibilidade el ctrica * Condutibilida- gado à rede de água potável sem de de gua separador de sistema. Deve-se limpa +1200 utilizar um separador de sistema adequado μS/cm da firma KÄRCHER ou, alternativamente, Subst ncias deposit veis...
  • Page 79: E Uipamento De Seguran A

    – Não guardar, derramar, nem utilizar V lvula de descarga combustível na proximidade de chamas livres ou aparelhos como fogões, cal- – Se a pistola pulverizadora manual esti- deiras, esquentadores, etc., que possu- ver fechada, a v lvula de descarga am uma chama piloto ou que possam abre e a bomba de alta press o conduz produzir faíscas.
  • Page 80 Antes da primeira utiliza o, cortar a Montar a pistola pulverizadora ponta da tampa do recipiente do leo manual, a lan a e o bocal na bomba de gua. Aviso: Apenas com uma rota o, o siste- Motor ma EASY!Lock une, de forma r pida e se- gura, os componentes atrav s de uma ros- bserve a sec o dos Avisos de segu-...
  • Page 81: Manuseamento

    Manuseamento Liga o de gua Valores de conex o, vide dados t cnicos. PERIGO Ligar a mangueira de admiss o da Perigo de explosão! gua (comprimento m nimo 7,5m, di - Não pulverizar líquidos inflamáveis. metro m nimo 3/4“) na liga o da gua PERIGO do aparelho no ponto de admiss o da...
  • Page 82 Pendurar a mangueira de aspira o do detergente num recipiente com o pro- HD 9/21 G duto. Ajustar a press o de trabalho e o cau- Substituir o bocal de alta press o pelo dal de bombagem atrav s da rota bocal de baixa press o.
  • Page 83: Transporte

    Empurrar o aparelho na alavanca de Interromper o funcionamento avan o. Soltar a alavanca da pistola pulveriza- Durante o transporte em ve culos, pro- dora manual. teger o aparelho contra deslizes e tom- Aviso: Se a alavanca da pistola pulveriza- bamentos, de acordo com as directivas dora manual for libertada, o motor continua em vigor.
  • Page 84: Conserva O E Manuten O

    Ap s 500 horas de servi o, pelo menos Conserva o e manuten uma vez por ano Pode acordar com o seu Agente vendedor, Deixar ue a manuten o do aparelho uma inspec o regular de seguran a ou seja efectuada pelos Servi os T cnicos. assinar um contrato de manuten o.
  • Page 85: Garantia

    Perigo de queimaduras! Não tocar em si- Controlar e, se necess rio, substituir a v lvula anti-retorno na liga o da man- lenciadores, cilindros ou aletas de refrige- ração muito quentes. gueira de aspira o do detergente. – A v lvula doseadora do detergente est Motor n o funciona fechada ou entupida/tem fugas Observar os avisos e indica...
  • Page 86 Declara o UE de conformidade HD 9/21 G HD 9/23 G Declaramos ue a m uina a seguir desig- Declaramos ue a m uina a seguir desig- nada corresponde s exig ncias de segu- nada corresponde s exig ncias de segu-...
  • Page 87: Dados T Cnicos

    Dados t cnicos HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Tipo Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cilindro, 1 cilindro, 4 tempos 4 tempos Pot ncia nominal a 3600 1/min kW/CV 8/10,7 8,7/11,7 Rota es de servi o 1/min...
  • Page 88 Tekniske data ... . . DA føre til materiel skade. Milj beskyttelse Maskinelementer Emballagen kan genbruges. HD 9/21 G: Fig 1, se omslagsside Smid ikke emballagen ud sam- HD 9/23 G: Fig 2, se omslagsside men med det almindelige hus- 1 Dyseforskruning...
  • Page 89 14 Indretning til h ndt nding Benzin er meget brand- 15 Olie-aftapningsskrue (motor) farlig og eksplosiv. 16 RM-sugeslange med filter Inden der tankes, skal 17 Dyseholder motoren afbrydes og af- til opbevaring af en dyse køles. 18 Vandfilter Motorens udstødnings- 19 Vandtilslutning gas indeholder giftigt 20 Olieaftapningsskrue pumpe...
  • Page 90 FARE S rg venligst for at olieholdigt spildevand – Brug højtryksrenseren ikke hvis benzin ikke n r ind i jorden, vandet eller kanalisa- blev spildt. Bring maskinen til et andet tionen. Motorvask og undervognsvask b r sted for at undgå enhver form for gnist- derfor kun gennemf res p velegnede ste- dannelse.
  • Page 91 verstr mningsventil Montere h ndspr jtepistolen, str ler ret og dysen – Hvis h ndspr jtepistolen er lukket, b- ner overstr mningsventilen sig og h j- Bem rk: EASY!Lock-systemet forbinder trykspumpen leder vandet tilbage til hurtigt og sikkert komponenterne med kun pumpens sugeside.
  • Page 92 Motor Indsug vand fra beholderen Hold je med afsnit Sikkerhedshenvis- FARE ninger ! Opsug aldrig vand fra en drikkevandsbe- F r ibrugtagningen skal motorprodu- holder. centens betjeningsvejledning l ses og Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige væ- der skal is r holdes je med sikker- sker som lakfortynding, benzin eller olie.
  • Page 93 Erstat h jtryksdysen med en lavtryks- dyse. Arbejdstryk og kapacitet stilles ind RM-doseringsventilen stilles til den n- skede koncentration. HD 9/21 G Reng ringsmiddel-doseringsventilen Indstil arbejdstryk og kapacitet ved at stilles til den nskede koncentration dreje tryk-/m ngdereguleringen p (0%...6%).
  • Page 94 Ved transport i k ret jer skal maskinen Efter brug med rensemiddel sikres mod at rulle, glide eller v lte iht. SM-doseringsventilen stilles til 0 . de g ldende love. Skyl maskinen, mens motoren l ber, i L sn stjernegrebene, og sving skubbe- mindst 1 minut med bnet h ndspr jte- b jlen bagud for at mindske pladsbeho- pistol.
  • Page 95 FARE lieskift h jtrykspumpen Fare for personskader på grund af en util- Udskift olien. sigtet start af maskinen. En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie Motorafbryderen skal drejes om på „0/ skal st til disposition. OFF“, og tændrørstikket trækkes ud, før ar- Skru oliebortledningsskruen ud.
  • Page 96 Maskinen l kker, vand drypper ud Tilbeh r af bunden ABS slangetromle – Pumpen ut t 2.637-002.0 Bem rk: Tilladeligt er 3 drypper/minut. H jtryksslangens slangetromle til fastg - Ved st rkere l kage skal maskinen relse p r rrammen. kontrolleres af kunde-service.
  • Page 97 EU-overensstemmelseserkl ring HD 9/21 G HD 9/23 G Hermed erkl rer vi, at den nedenfor n vn- Hermed erkl rer vi, at den nedenfor n vn- te maskine i design og konstruktion og i den te maskine i design og konstruktion og i den...
  • Page 98 Tekniske data HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Type Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cylinder 1 cylinder, 4 takt 4-takt Nominel ydelse ved 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Drifts-omdrejningstal 1/min 3150 3250 Benzintank Benzin Benzin, blyfri * Maskinen er egnet for br ndstof E10...
  • Page 99 Tilbeh r og reservedeler ..NO EU-samsvarserkl ring ..NO HD 9/21 G: Bilde 1, se omslagssiden Tekniske data ... . . NO...
  • Page 100 17 Dyseholder I eksosen fra motoren er for oppbevaring av en dyse det giftig karbonmonoksid. 18 Vannfilter Den må ikke brukes i 19 Vanntilkobling lukkede rom. 20 Oljetappeskrue pumpe Ikke fyll p tanken med 21 Se-glass oljeniv motoren i gang. 22 Str ler rholder Ikke r yk ved tanking.
  • Page 101 – Motoren må ikke brukes uten eksosan- pH-verdi 6,5...9,5 legg, og dette må regelmessig kontrol- elektrisk ledningsevne * Ledningsev- leres, rengjøres og ved behov skiftes. ne ferskvann – Motoren må ikke tas i bruk i skog, bus- +1200 μS/cm kas eller gressbevokste områder, uten utfellingsbare stoffer ** <...
  • Page 102 Termoventil Kontroll av oljeniv p h ytrykkspumpe Termoventilen beskytter h ytrykkspumpen mot utillatt oppvarming ved sirkulasjonsdrift Kontroller oljeniv et i h ytrykkspumpen n r h ndspr ytepistolen er lukket. i se-glasset. Termoventilen pnes n r den maksimalt til- Ikke ta maskinen i bruk hvis oljeniv et ligger latte vanntemperaturen p 80 °C overskri- under midten av oljeniv glasset.
  • Page 103 Innstilling av arbeidstrykk og FARE vannmengde Fare for personskade! Bruk aldri apparatet uten montert strålerør. Kontroller at stråle- HD 9/21 G røret sitter fast før hver bruk. Skruingen på Arbeidstrykk og matemengde stilles inn strålerøret må være trukket til håndfast. p pumpeenheten ved dreie p trykk- Fare for personskade! Ved bruk, hold høy-...
  • Page 104 – Fjerne smuss: HD 9/23 G Spyl det oppl ste smusset vekk med Arbedistrykk og matemengde stilles inn h ytrykksstr len. p h ytrykkpistolen ved dreie p Etter bruk av rengj ringsmiddel trykk-/mengderegulatoren (+/-). FARE Innstill rengj ringsmiddeldoseringsven- Ved regulering av trykk/volum innstillingen, tilen p pass på...
  • Page 105 Skyv apparatet med skyveb ylen. FARE Fare for skader dersom apparatet startes Ved transport i kj ret yer skal maski- nen sikres mot rulle, skli eller velte utilsiktet. henhold til aktuelt gjeldende regler. Sett motorbryteren på "0/OFF" og trekk ut redusere plassbehodet kan du tennpluggkontakten før det foretas arbeid l sne stjerneh ndtakene og svinge sky-...
  • Page 106 Skru ut oljeavtappingsskrue. Ved st rre utetthet skal apparatet kon- La oljen renne ut i oppsamlingsbeholder. trolleres av kundeservice. Brukt olje skal deponeres milj riktig eller Maskinen suger ikke leveres p et godkjent oppsamlingssted. rengj ringsmiddel Skru inn oljeavtappingsskrue. – H ytrykksdyse er montert Fyll p ny olje opp til midten av oljeni- Monter lavtrykksdysen.
  • Page 107 EU-samsvarserkl ring HD 9/21 G HD 9/23 G Vi erkl rer hermed at maskinen angitt ned- Vi erkl rer hermed at maskinen angitt ned- enfor oppfyller de grunnleggende sikker- enfor oppfyller de grunnleggende sikker- hets- og helsekravene i de relevante EU-di-...
  • Page 108 Tekniske data HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Type Honda Honda GX 340 GX 390, 1 sylinder 4- 1 sylinder, takt 4 takt Nominell effekt ved 3600 o/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Driftsturtall o/min. 3150 3250 Drivstofftank Drivstoff Bensin, blyfri * Maskinen kan bruke drivstoff E10 Drivstofforbruk ved maks.
  • Page 109 ....SV Aggregatelement Tekniska data ... . . SV Miljöskydd HD 9/21 G: Bild 1, se omslagssida HD 9/23 G: Bild 2, se omslagssida Emballagematerialen kan ter- 1 Munstyckesfäste vinnas.
  • Page 110 16 Sugslang med filter, för rengöringsme- Bensin är mycket brand- farlig och explosiv. 17 Munstycksfäste Stäng av motorn och låt för förvaring av ett munstycke den kylas av före tank- 18 Vattenfilter ning. 19 Vattenanslutning I motorns avgaser finns 20 Oljeavtappningsskruv pump giftig kolmonoxid.
  • Page 111 OBSERVERA produkter som ugnar, värmepannor, Endast rent vatten får användas som hög- varmvattenberedare o.s.v. som har trycksmedium. Nedsmutsning leder till för- tändlåga, eller kan generera gnistor. slitningar eller avlagringar i apparaten på – Håll lättantändliga föremål och material ett för tidigt statdum. borta från ljuddämparen (minst 2 m).
  • Page 112 Termoventil Kontrollera högtryckspumpens oljeniv Termoventilen skyddar högtryckspumpen mot otill ten uppvärmning i cirkulationsdrift Kontrollera högtryckspumpens oljeniv med stängd handsprutpistol. p oljesynglaset. Termoventilen öppnas när den till tna vat- Starta inte aggregatet om oljeniv n har tentemperaturen p 80 °C överskrids och sjunkit till under mitten av oljesynglaset.
  • Page 113 – Stäng dunken och tanken på vederbör- FARA Risk för personskada! Använd aldrig ma- ligt sätt efter tankningen. Fyll drivmedelstanken med blyfri ben- skinen utan monterat strålrör. Kontrollera sin. innan varje användning att strålröret är or- Använd inte tv taktsblandning. dentligt fastsatt.
  • Page 114 Ställ in arbetstryck och trycksmunstycke. matningsmängd Ställ in doseringsventilen för rengö- ringsmedel p önskad koncentration. HD 9/21 G Ställ in doseringsventilen för rengö- Ställ in arbetstryck och flödesmängd ringsmedel p önskad koncentration (0 genom att vrida p tryck-/mängdregla- % – 6 %).
  • Page 115 Transport Skötsel och underh ll FÖRSIKTIGHET Kom överrens med försäljningsstället om Risk för personskada och materiell skada! att regelbundna säkerhetskontroller ska Tänk på maskinens vikt vid transporten. genomföras eller välj ett servicekontrakt. OBSERVERA Be om r d. Skydda avdragsspaken mot skador under bservera: I nedan angivet underh lls- transporten.
  • Page 116 Rengör/byt ut munstycke. Underh llsarbeten – Vattenfilter smutsigt Rengör vattenfilter. Rengör vattenfilter – Luft i systemet Stäng vattentillförseln. Lufta aggregatet (se Ibruktagning ). Skruva bort mantelmutter. – För lite vatten matas in Dra av filterkoppen ned t. Kontrollera vattenflödet till pumpen Rengör filterinsatsen och filterkoppen.
  • Page 117 Tillbehör och reservdelar Använd endast originaltillbehör och origi- nalreservdelar, s att en säker och stör- ningsfri drift av maskinen är garanterad. Information om tillbehör och reservdelar finns p www.kaercher.com. Tillbehör ABS-slangtrumma 2.637-002.0 Slangtrumma för högtrycksslangen för fast- sättning p rörramen. ABS-ram Cage bred 2.637-007.0 Utbyggnad av rörramen för skydd av aggre-...
  • Page 118 EU-försäkran om överensstämmelse HD 9/21 G HD 9/23 G Härmed försäkrar vi att nedanst ende be- Härmed försäkrar vi att nedanst ende be- tecknade maskin i ändam l och konstruk- tecknade maskin i ändam l och konstruk- tion samt i den av oss levererade versionen tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-...
  • Page 119 Tekniska data HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cylinder, 4- 1 cylinder, takt 4 takt Märkeffekt vid 3600 1/min kW/ps 8/10,7 8,7/11,7 Varvtal vid drift 1/min 3150 3250 Bränsletank Drivmedel Bensin, blyfri * Maskinen är lämplig att drivas med bränslet E10...
  • Page 120 Laitteen osat Pakkausmateriaalit ovat kierrä- tettäviä. Älä käsittelee pakkauk- HD 9/21 G: Kuva 1, katso kansilehti sia kotitalousjätteenä, vaan toi- HD 9/23 G: Kuva 2, katso kansilehti mita ne jätteiden kierrätykseen. 1 Suuttimen ruuviliitos Käytetyt laitteet sisältävät arvok- 2 Suutin kaita kierrätettäviä...
  • Page 121 12 Puhdistusaineen annosteluventtiili Bensiini on erittäin palo- 13 Polttoainehana ja räjähdysherkkää. 14 Käsikäynnistin Sammuta moottori ja 15 Öljynpäästötulppa (moottori) anna sen jäähtyä ennen 16 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin tankkaamista. 17 Suuttimen pidike Moottorin pakokaasu si- suuttimen säilyttämiseksi sältää myrkyllistä hiili- 18 Vedensuodatin monoksidia.
  • Page 122 Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu- Turvaohjeet maan maaperään, vesistöön tai viemäri- Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor- verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu keapainepesulaitteita koskevia kansal- on suoritettava tästä syystä puhdistukseen lisia määräyksiä on noudatettava. soveltuvalla ja öljyerottimella varustetulla Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ- paikalla.
  • Page 123 Turvalaitteet Käsiruiskupistoolin, ruiskuputken ja suuttimen asennus Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suo- jaamiseksi loukkaantumiselta, eikä niitä Huomautus: EASY!Lock-järjestelmä yh- saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa distää komponentit pikakierteellä vain yh- saa ohittaa. dellä kierroksella nopeasti ja varmasti. livirtausventtiili – Jos käsiruiskupistooli on suljettuna, yli- virtausventtiili avautuu ja korkeapaine- pumppu ohjaa veden takaisin pumpun imupuolelle.
  • Page 124 Ennen ensimmäitä käyttöä, leikkaa ve- Veden imeminen säiliöstä sipumpun päällä olevan öljysäiliön tul- pan kärki irti. VAARA Älä koskaan ime vettä juomavesisäiliöstä. Moottori Älä koskaan ime liuotinpitoisia nesteitä, ku- Noudata luvussa Turvallisuusohjeet ten maalinohenteita, bensiiniä tai öljyä. annettuja ohjeita! Liottimien ruiskutussumu on erittäin her- Lue ennen käyttöönottoa moottorin val- kästi syttyvää, helposti räjähtävää...
  • Page 125 Korvaa korkeapainesuutin pienpaine- suuttimella. Käyttöpaineen ja syöttömäärän Käännä puhdistusaineen annostelu- säätäminen venttiili haluamaasi väkevyysasentoon. Säädä puhdistusaineen annosteluvent- HD 9/21 G tiilille toivottu pitoisuus (0%...6%). Säädä käyttöpainetta ja syöttömäärää Suositeltavat puhdistusmenetelmät kääntämällä pumppuyksikön paine- ja määräsäätimestä. – Lian irrottaminen: Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi HD 9/23 G ja anna vaikuttaa 1 - 5 min., mutta älä...
  • Page 126 Työnnä laitetta työntökahvasta. Toimenpiteet puhdistusaineella Kuljettaessasi laitetta ajoneuvoissa, puhdistamisen jälkeen varmista kulloinkin voimassa olevien di- Käännä puhdistusaineen annostelu- rektiivien mukaisesti, että se pysyy pai- venttiilin asentoon 0 . koillaan eikä pääse luisumaan ja kallis- Huuhtele laitetta vähintään 1 minuutin tumaan. ajan puhtaaksi moottorin käydessä...
  • Page 127 VAARA Vaihda korkeapainepumpun öljy Laitteen tahattoman käynnistämisen aihe- Öljyn vaihtaminen: uttama loukkaantumisvaara. Varaa öljynvaihtoa varten valmiiksi noin Kierrä moottorinkytkin "0/OFF“-asentoon ja 1 litran vetoinen säiliö. irrota sytytystulpan pistoke. Ruuvaa öljynlaskutulppa ulos. Palovammavaara! Älä koske kuumaan ää- Laske öljy kokoamissäiliöön. nenvaimentimeen, sylinteriin tai jäähdytys- Hävitä...
  • Page 128 Laite vuotaa ja tiputtaa vettä alleen Varusteet – Pumppu ei ole tiivis ABS-letkukela Huomautus: Sallittu määrä 3 pisaraa/mi- 2.637-002.0 nuutissa. Korkeapaineletkun letkukela putkikehyk- Jos laite on hyvin epätiivis, tarkastuta seen kiinnittämistä varten. se asiakaspalvelussa. ABS-kehys Cage leveä Laite ei ime puhdistusainetta 2.637-007.0 –...
  • Page 129 E -vaatimustenmukaisuusvakuutus HD 9/21 G HD 9/23 G Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati- asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati- muksia.
  • Page 130 Tekniset tiedot HD 9/21 G HD 9/23 G Moottori Tyyppi Honda Honda GX 340 GX 390, 1 sylinteri 4- 1 sylinteri, tahti 4-tahti Nimellisteho kierrosluvulla 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Käyttökierrosluku 1/min 3150 3250 Polttoainesäiliö Polttoaine Lyijytön, bensiini * Laite soveltuu E10-polttoaineelle Polttoaineen kulutus täyskuormituksessa...
  • Page 131 – . 5.951-949.0! – – . . . EL ..EL ..EL ..EL ....EL .
  • Page 132 – HD 9/21 G: – HD 9/23 G: Ο ψεκασμός με υψηλή πίεση EASY!Lock μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυ- νος σε περίπτωση μη προσήκουσας χρή- EASY!Force σης. Η δέσμη δεν πρέπει να κατευθύνεται πάνω σε άτομα, ζώα, ενεργοποιημένο ηλε- κτρικό εξοπλισμό ή στην ίδια τη συσκευή.
  • Page 133 Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι- 6,5...9,5 σμούς, η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νε- ρού χωρίς διαχωριστή συστήματος. +1200 μS/ Να χρησιμοποιηθεί ένας κατάλληλος διαχω- ριστής συστήματος της εταιρείας KÄRCHER < 0,5 mg/l ή, εναλλακτικά, ένας διαχωριστής συστήμα- <...
  • Page 134 – Να μη φυλάγονται, χύνονται ή χρησιμο- ποιούνται καύσιμα κοντά σε φωτιά χω- ρίς προστατευτικό εξοπλισμό ή κοντά σε – συσκευές, π.χ. θερμάστρες, λέβητες θέρμανσης, μπόϊλερ κλπ., από τις οποί- ες υπάρχει κίνδυνος φλόγας ανάφλεξης ή σχηματισμός σπινθήρων. – Κρατάτε τα εύφλεκτα υλικά και αντικείμε- να...
  • Page 135 EASY!Lock (EASY!Lock). (EASY!Lock). (EASY!Lock). – 5...
  • Page 136 ΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος πυρκαγιάς και κίνδυνος έκρηξης! – Ποτέ μην προσθέτετε καύσιμο σε κλει- στούς χώρους με τον κινητήρα σε λει- τουργία ή καυτό. – Μην καπνίζετε κατά τη συμπλήρωση καυσίμου. – Μην συμπληρώνετε καύσιμο κοντά σε γυμνή φλόγα ή σπινθήρες. –...
  • Page 137 εγκριθεί από τον Οίκο Kärcher. Τηρείτε τις συστάσεις περί δοσολογίας και τις υποδεί- ξεις που συνοδεύουν τα απορρυπαντικά. Προστατέψτε το περιβάλλον κάνοντας οικο- νομία στη χρήση των απορρυπαντικών. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας στο απορρυπαντικό. Karcher HD 9/21 G HD 9/23 G (+/-). (0%...6%). – 7...
  • Page 138 – ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά 1...5 τη μεταφορά λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής. – ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη μεταφορά προστατέψτε τη σκανδά- λη από ζημιά. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού και βλάβης! Κατά την αποθήκευση λάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 139 ΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από την ακούσια ενεργοποίηση της συσκευής. Πριν από τις εργασίες στη συσκευή γυρίστε το διακόπτη κινητήρα στη θέση "0/OFF" και αποσυνδέστε την πίπα του μπουζί. Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων! Μην ακουμπάτε πολύ ζεστούς σιγαστήρες, κυ- λίνδρους ή πτερύγια ψύξης. –...
  • Page 140 – – – – – ΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από την ακούσια – ενεργοποίηση της συσκευής. Πριν από τις εργασίες στη συσκευή γυρίστε το διακόπτη κινητήρα στη θέση "0/OFF" και αποσυνδέστε την πίπα του μπουζί. – Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων! Μην ακουμπάτε πολύ ζεστούς σιγαστήρες, κυ- λίνδρους...
  • Page 141 www.kaercher.com. 2.637-002.0 2.637-007.0 – 11...
  • Page 142 HD 9/21 G HD 9/23 G 1.810-xxx 1.810-xxx 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2000/14/E 2000/14/E 2014/30/EE 2014/30/EE EN 60335–1 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55012: 2007 + A1: 2009 2000/14/E : 2000/14/E :...
  • Page 143 HD 9/21 G HD 9/23 G Honda Honda GX 340 GX 390, , 4- 3600 . . . kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 1/min 3150 3250 6.288-050.0 15W40 IPX5 °C 1000 (16,7) MPa (bar) 1 (10) MPa (bar) 4...21 4...23 (40...210) (40...230) 250...850...
  • Page 144 Cihaz elemanlar Ambalaj malzemeleri geri dö- nü türülebilir. Ambalaj malze- HD 9/21 G: Resim 1, Bkz. Di er sayfa melerini evinizin öpüne atmak HD 9/23 G: Resim 2, Bkz. Di er sayfa yerine lütfen tekrar kullan labile- 1 Vidal meme ba lant s cekleri yerlere gönderin.
  • Page 145 13 Yak t muslu u Benzin son derece yük- 14 Manuel al t rma tertibat sek yangın tehlikesi arz 15 Ya bo altma tapas (motor) eder ve patlayıcıdır. 16 Filtreli temizlik maddesi emme hortumu Yakıt doldurulmadan 17 Meme tutucusu önce motor kapatılmalı Bir memenin saklanmas i in ve so uması...
  • Page 146 TEHLIKE Mineral ya i eren at k suyun toprak, su – Yakıtın çalkalanmı olması durumunda, kaynaklar ya da kanalizasyona kar mas - yüksek basınçlı temizleyiciyi kullanmak n lütfen önleyin. Bu nedenle motorlar ve yerine cihazı ba ka bir yere götürün ve zeminleri lütfen ya ay r c uygun yerlerde her türlü...
  • Page 147 Ta ma valf – El püskürtme tabancas kapal ysa, ta - ma valf a l r ve yüksek bas n pompa- s suyu pompan n emme taraf na geri gönderir. Bu sayede, izin verilen al - ma bas nc n n a lmas önlenir. –...
  • Page 148 Motor Suyun depodan emilmesi Güvenlik uyar lar bölümüne dikkat TEHLIKE edin! Suyu kesinlikle bir içme suyu deposundan Cihaz kullanmaya ba lamadan önce, emmeyin. motor üreticisinin kullan m k lavuzunu Tiner, benzin veya ya gibi solvent içeren okuyun ve özellikle güvenlik uyar lar na sıvıları...
  • Page 149 Yüksek bas n memesini al ak bas n HD 9/21 G memesi ile de i tirin. Pompa ünitesindeki bas n /miktar aya- Temizlik maddesi dozaj valf n istedi i- r n döndürerek al ma bas nc ve bes-...
  • Page 150 Önerilen temizlik yöntemleri Ta ma – Kirin özülmesi: TEDBIR Temizlik maddesini az miktarda püskür- Yaralanma ve hasar tehlikesi! Ta ıma sıra- tün ve 1...5 dakika bekleyin, fakat mad- sında cihazın a ırlı ına dikkat edin. deyi kurutmay n. DIKKAT – Kirin temizlenmesi: Çekme kolunu ta ıma sırasında zararlar- özülen kiri yüksek bas n huzmesiyle dan koruyun.
  • Page 151 Cihaz antifrizle y kay n 500 al ma saatinden sonra, en az ndan her y l Not: Antifriz üreticisinin kullan m talimatla- r na uyun. Cihaz n bak m n mü teri hizmetlerine Piyasada bulunan bir antifrizi cihaza yapt r n. pompalay n.
  • Page 152 Ar zan n giderilememesi durumunda, ci- Motor al m yor haz mü teri hizmetleri taraf ndan kon- Motor üreticisinin kullan m k lavuzundaki trol edilmelidir. uyar lara dikkat edin! Garanti Cihaz bas n olu turmuyor Her ülkede yetkili distribütörümüz taraf n- –...
  • Page 153 AB uygunluk bildirisi HD 9/21 G HD 9/23 G bu belge ile a a da tan mlanan makine- bu belge ile a a da tan mlanan makine- nin konsepti ve tasar m ve taraf m zdan pi- nin konsepti ve tasar m ve taraf m zdan pi- yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle-...
  • Page 154 Teknik Bilgiler HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Tip: Honda Honda GX 340, GX 390, 1 silindir 1 silindirli, 4 zamanl 4 zamanl 3600 devir/dakikada nominal gü kW/BG 8/10,7 8,7/11,7 al ma devri d/dk 3150 3250 Yak t deposu...
  • Page 155 – 5.951- 949.0! – – . RU ..RU ..RU ..RU ..... RU .
  • Page 156 HD 9/21 G: . 1, – HD 9/23 G: – EASY!Lock EASY!Force EASY!Lock EASY!Lock – 2...
  • Page 157 KÄRCHER EN 12729 6,5...9,5 + 120 ** < 0,5 mg/l < 50 mg/l < 20 mg/l – < 300 mg/l < 240 mg/l < 200 mg/l < 28 °dH – < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO < 0,5 mg/l <...
  • Page 158 – – – – – – – – . ., – 2 ). – – – – – 4...
  • Page 159 (EASY!Lock). 80 °C (EASY!Lock). EASY!Lock „ “! (EASY!Lock). „MIN“. – 5...
  • Page 160 „0“. – – – – – – 7,5 , 3/4 ) 3/4“) – 6...
  • Page 161 – HD 9/21 G – HD 9/23 G – (+/-). – Kärcher. – 7...
  • Page 162 K rcher 0/OFF . (0%...6%). – 1...5 – „0“. – 8...
  • Page 163 «0/ OFF» – 9...
  • Page 164 – – – – – – – – «0/ OFF» – 10...
  • Page 165 Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде. – При этом отдельные цифры имеют следующее значение: Пример : 30190 год выпуска – столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска Таким образом, в данном примере код...
  • Page 166 HD 9/21 G HD 9/23 G 1.810-xxx 1.810-xxx 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2000/14/ 2000/14/ 2014/30/EU 2014/30/EU EN 60335–1 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55012: 2007 + A1: 2009 2000/14/ 2000/14/ dB(A) dB(A)
  • Page 167 HD 9/21 G HD 9/23 G Honda Honda GX 340, 1- GX 390, , 4- 3600 / . . 8/10,7 8,7/11,7 3150 3250 6.288-050.0 15W40 IPX5 °C / ( / 1000 (16,7) 1 (10) 4...21 (40...210) 4...23 (40...230) / ( / 250...850...
  • Page 168 A k szül k els haszn lata el tt Az elektromos s az elektronikus k szül - olvassa el ezt az eredeti hasz- kek gyakran tartalmaznak olyan alkot ele- n lati utas t st, ez alapj n j rjon el s tart- meket, amelyek helytelen kezel s vagy sa meg a k s bbi haszn latra vagy a kö- helytelen rtalmatlan t s eset n potenci lis...
  • Page 169: K Szül K Elemek

    K szül k elemek Szimb lumok a k szül ken HD 9/21 G: 1. bra, l sd a bor t oldalon A magasnyomású vízsugár nem HD 9/23 G: 2. bra, l sd a bor t oldalon rendeltetésszer használat ese- 1 F v ka csavaroz sa tén veszélyes lehet.
  • Page 170: Rendeltet Sszer Haszn Lat

    Összkem nys g < 28 °dH Rendeltet sszer haszn lat < 50 °TH Magasnyom s tiszt t a következ k tiszt - < 500 ppm t s hoz: g pek, j rm vek, p tm nyek, (mg CaCO szersz mok, homlokzatok, teraszok, kerti <...
  • Page 171: Biztons Gi Berendez Sek

    – Ne végezzen állításokat a szabályozó Üzembev tel rugókon, a szabályozó rudakon vagy más alkatrészeken, amelyek a motor VESZÉLY fordulatszámának növekedését ered- Sérülésveszély! A készüléknek, vezetékek- ményezhetik. nek, magasnyomású töml knek és csatla- – Égési sérülésveszély! A forró hangtom- kozásoknak kifogástalan állapotban kell pítót, hengert vagy h t bordát ne érint- lenni.
  • Page 172 – Tankolás közben ne dohányozzon! Ellen rizze a magasnyom s – Ne tankoljon nyílt láng vagy szikra kö- szivatty olajszintj t zelében. A magasnyom s szivatty olajszintj t – Ne öntse mellé az üzemanyagot - hasz- az olaj figyel ablakon keresztül ellen- náljon tölcsért.
  • Page 173: Haszn Lat

    Sérülésveszély! Munka közben a kézi szó- rópisztolyt és a sugárcsövet mindkét kézzel HD 9/21 G tartsa. ll tsa be a munkanyom st s sz ll tott Sérülésveszély! Üzem közben a kart és a mennyis get a szivatty nyom s-/men- biztosítókart nem szabad fixen beszorítani.
  • Page 174: Sz Ll T S

    lálhatók. A környezet védelme érdekében A k szül k kikapcsol sa takarékosan bánjon a tisztítószerekkel Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat- S tartalm v zzel (tengerv z) tört n hasz- kozó biztonsági el írásokat. n lat ut n 2–3 percen t öbl tse le vezet - A Kärcher tiszt t szerek zavartalan munk t kes v zzel, nyitott k zi sz r pisztollyal.
  • Page 175: Pol S S Karbantart S

    Fagy s elleni v delem Karbantart si id közök FIGYELEM Naponta Rongálódásveszély! A készülékbe belefa- Ellen rizze a magasnyom s töml t gyott víz tönkreteheti a gép egyes részeit. esetleges s rül sekre (pukkad sve- A k szül ket lehet leg f tött helyen t rolja sz ly).
  • Page 176: Seg Ts G Üzemzavar Eset N

    A haszn lt olajat környezet k m l m don A k szül k ereszt, v z csöpög a t vol tsa el vagy adja le egy j v hagyott k szül k alj b l gy jt helyen. – A szivatty sziv rog Csavarja vissza az olaj leenged si csa- Megjegyz s: 3 csepp/perc a megengedett.
  • Page 177 Tartoz kok Töml dob be p t k szlet 2.637-002.0 Töml dob a magasnyom s töml höz, a cs keretre val felszerel shez. Sz les Cage keret be p t k szlet 2.637-007.0 A cs keret b v t eleme a k szül k v del- m hez s darus rakod shoz.
  • Page 178: Eu Konformit Si Nyiltakozat

    EU konformit si nyiltakozat HD 9/21 G HD 9/23 G Ezennel tan s tjuk, hogy az al bbiakban Ezennel tan s tjuk, hogy az al bbiakban megnevezett g p tervez se s p t si megnevezett g p tervez se s p t si...
  • Page 179: M Szaki Adatok

    M szaki adatok HD 9/21 G HD 9/23 G Motor T pus Honda Honda GX 340 GX 390, 1 henger, 1 henger, 4 ütem 4 ütem N vleges teljes tm ny 3600 1/min eset n kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Üzemi fordulatsz m...
  • Page 180 . Obal nezahazujte do Prvky p stroje domovn ho odpadu, ale ode- vzdejte jej k op tovn mu zu it- HD 9/21 G: br zek 1, viz p ebal kov n . HD 9/23 G: br zek 2, viz p ebal...
  • Page 181 12 Ventil na d vkov n istic ch prost edk Nebezpe í otravy! Nevdechuj- 13 Palivov kohout te výfukové plyny. 14 Ru n startov n roub k vypou t n oleje (motor) 16 Sac hadice na istic prost edek s fil- Benzin je vysoce ho la- trem vý...
  • Page 182 NEBEZPE Í Bezpe nostn pokyny Nebezpe í poran ní P i použití u erpacích statnic nebo jiných nebezpe ných píst Dodr ujte aktu ln platn m stn pr vn dbejte na odpovídající bezpe nostní p ed- p edpisy pro proudov kapalinov pisy.
  • Page 183 Bezpe nostn za zen Namontujte ru n st kac pistoli, st kac trubku, trysku Bezpe nostn prvky slou k ochran u iva- tele a nesm b t uvedeny mimo provoz Upozorn n : Syst m EASY!Lock dok nebo obch zena jejich funkce. rychle a spolehliv spojovat komponenty pouze jedn m oto en m rychloz vitu.
  • Page 184 P ipojte sac hadici (pr m r nejm n 3/ Motor 4“) s filtrem (p slu enstv ) na p pojku Dbejte na st „Bezpe nostn pokyny“! vody. P ed uveden m do provozu t te n vod D vkovac ventil istidla nastavte na k obsluze od v robce motoru, p ede- „0“.
  • Page 185 D vkovac ventil istidla nastavte na po adovanou koncentraci. HD 9/21 G D vkovac ventil istic ho prost edku Pracovn tlak a erpan mno stv na- nastavte na po adovanou koncentraci stavte oto en m ovl d n tlaku/mno - (0 %...6 %).
  • Page 186 Po provozu s pou it m istic ho P eprava prost edku UPOZORN NÍ D vkovac ventil istidla nastavte na Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! „0“. Dbejte na hmotnost p ístroje p i p eprav . P stroj nejm n 1 minutu vym vejte POZOR c m motorem a otev enou ru n B hem p epravy chra te spoušt cí...
  • Page 187 P stroj vypl chn te nemrznouc sm s Po 500 provozn ch hodin ch, nejm n ro n Upozorn n : Dodr ujte p edpisy pro za- ch zen od v robce nemrznouc sm si. dr bu p stroje zajist te p es z kaz- Na erpejte do p stroje b nou nemrz- nick servis.
  • Page 188 Z ruka P stroj netvo tlak – P li n zk provozn ot ky motoru V ka d zemi plat z ru n podm nky vyda- Zkontrolujte provozn ot ky motoru n p slu nou na distribu n spole nost . (viz Technick daje).
  • Page 189 EU prohl en o shod HD 9/21 G HD 9/23 G T mto prohla ujeme, e n e ozna en T mto prohla ujeme, e n e ozna en stroje odpov daj jejich z kladn koncepc a stroje odpov daj jejich z kladn koncepc a...
  • Page 190 Technick daje HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340, jedno- GX 390, v lcov , ty - 1 v lec, taktn 4 takt V konnost 3600/min kW/HP 8/10,7 8,7/11,7 Provozn po et ot 1/min. 3150 3250...
  • Page 191 Elementi naprave Izjava EU o skladnosti..SL Tehni ni podatki ... SL HD 9/21 G: Slika 1, glejte naslovno Varstvo okolja stran HD 9/23 G: Slika 2, glejte stran ovitka...
  • Page 192 17 Nosilec ob Izpušni plini motorja za shranjevanje obe vsebujejo strupen oglji- 18 Vodni filter kov monoksid. 19 Vodni priklju ek Motorja ne puš ajte de- 20 Izpustni vijak za olje rpalke lovati v zaprtem obmo- 21 Opazovalno steklo za olje 22 Predal za brizgalno cev Goriva ne nalivajte pri 23 Visokotla na rpalka...
  • Page 193 Zahteve za kakovost vode: – Goriva ne shranjujte, razlivajte ali upo- POZOR rabljajte v bližini odprtega ognja ali na- Kot visokotla ni medij se sme uporabljati le prav kot so pe i, grelni kotli, grelniki ista voda. Umazanije vodijo do pred asne vode itd., ki imajo vžigalni plamen ali obrabe ali oblog v stroju.
  • Page 194 Namestite slepo matico in jo trdno privij- Varnostni ventil te z roko (EASY!Lock). Varnostni ventil se odpre ob prekora enju Brizgalno cev pove ite z ro no brizgal- dovoljenega delovnega nadtlaka (glejte no pi tolo in jo ro no privijte (EA- Tehni ne podatke);...
  • Page 195 Napravo pustite te i tako dolgo, da Nalivanje goriva voda izstopa iz brizgalne cevi brez me- NEVARNOST hur kov. Nevarnost požara in eksplozije! Napravo izklopite in obo ponovno pri- – Stroja nikoli ne polnite z gorivom v zapr- vijte. tih prostorih, ter pri teko em ali vro em Uporaba motorju.
  • Page 196 Dozirni ventil za istilo postavite na e- ljeno koncentracijo. HD 9/21 G Z dozirnim ventilom za istilo nastavite Delovni tlak in pretok nastavite z obra- eleno koncentracijo (0–6 %). anjem regulatorja tlaka/koli ine na r-...
  • Page 197 Izklop naprave ita pred zamrznitvijo Po obratovanju s slano vodo (morsko vodo) POZOR napravo z odprto ro no brizgalno pi tolo Nevarnost poškodbe! Zmrznjena voda v najmanj 2–3 minute izpirajte z vodovodno napravi lahko uni i njene dele. vodo. Napravo pozimi po mo nosti hranite v ogre- Zaprite ro no brizgalno pi tolo.
  • Page 198 Staro olje zavrzite v skladu s predpisi o Intervali vzdr evanja varstvu okolja ali ga oddajte v poobla e- Vsak dan nem zbirnem mestu. Uvijte izpustni vijak za olje. Preverite morebitne po kodbe visoko- Novo olje nalijte do sredine opazoval- tla ne cevi (nevarnost razpo enja).
  • Page 199 istilo se ne vsesa – Montirana je visokotla na oba Montirajte nizkotla no obo. – Sesalna cev za istilo s filtrom je nete- sna ali zama ena Preverite/o istite sesalno cev za istilo s filtrom. – Protipovratni ventil v priklju ku sesalne cevi za istilo je zlepljen O istite/zamenjajte protipovratni ventil v priklju ku sesalne cevi za istilo.
  • Page 200 Izjava EU o skladnosti HD 9/21 G HD 9/23 G S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in na ina izdela- stroj zaradi svoje zasnove in na ina izdela-...
  • Page 201 Tehni ni podatki HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340, 1 valj, GX 390, 4-taktni 1 cilinder, 4-taktni Nazivna kapaciteta pri 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Obratovalno tevilo obratov 1/min 3150 3250 Rezervoar za gorivo Gorivo...
  • Page 202 Przed pierwszym u yciem urz - Zu yte urz dzenia zawieraj dzenia nale y przeczyta orygi- cenne surowce wt rne, kt re po- naln instrukcj obs ugi, post powa we- winny by oddawane do utyliza- d ug jej wskaza i zachowa j do p niej- cji.
  • Page 203: Elementy Urz Dzenia

    Elementy urz dzenia Symbole na urz dzeniu HD 9/21 G: Rys. 1, patrz strona ok adki W przypadku niew a ciwego HD 9/23 G: Rys. 2, patrz strona ok adki u ycia strumie wody pod ci - 1 Z cze rubowe dyszy nieniem mo e by niebezpieczny.
  • Page 204: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    < 200 mg/l U ytkowanie zgodne z Twardo czna < 28 °dH przeznaczeniem < 50 °TH Myjka wysokoci nieniowa do czyszczenia: < 500 ppm maszyn, pojazd w, budowli, narz dzi, ele- (mg CaCO wacji, taras w, sprz tu ogrodniczego itd. elazo <...
  • Page 205: Zabezpieczenia

    – Poza pracami nastawczymi nie urucha- Termozaw r mia silnika ze zdj tym filtrem powie- trza lub bez os ony nad kró cem ssaw- Zaw r termiczny chroni pomp wysokoci - nieniow przed niedopuszczalnym nagrza- nym. niem w trybie obiegowym przy zamkni tym –...
  • Page 206 Mocno dokr ci z cze rubowe lancy. Zatankowa paliwo Po czy w wysokoci nieniowy z r cznym pistoletem natryskowym i NIEBEZPIECZE STWO przy cze wysokiego ci nienia urz dze- Niebezpiecze stwo po aru i wybuchu! nia i r cznie doci gn po czenie (EA- –...
  • Page 207: Obs Uga

    Niebezpiecze stwo zranienia! W przypad- przep ywu ku awarii d wigni zabezpieczaj cej poinfor- mowa serwis. HD 9/21 G Niebezpiecze stwo zranienia przez stru- Ustawi ci nienie robocze i przep yw mie wody pod wysokim ci nieniem. Przed poprzez obr t regulatora ci nienia/ rozpocz ciem jakichkolwiek prac przy przep ywu w uk adzie pompy.
  • Page 208 Po pracy ze rodkiem czyszcz cym Wymieni dysz Ustawi zaw r dozuj cy rodek czysz- NIEBEZPIECZE STWO cz cy w pozycji „0“. Przed wymian dysz wy czy urz dzenie Przep ukiwa urz dzenie przy w czo- i uruchomi pistolet natryskowy, a do po- nym silniku i otwartym r cznym pistole- zbawienia urz dzenia ci nienia.
  • Page 209: Transport

    P ukanie urz dzenia rodkiem Transport przeciwdzia aj cym zamarzaniu OSTRO NIE Wskaz wka: Przy u yciu stosowa si do Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodze- wskaz wek producenta rodka przeciw- nia! Zwróci uwag na ci ar urz dzenia w dzia aj cego zamarzaniu. czasie transportu.
  • Page 210: Usuwanie Usterek

    Raz na miesi c Usuwanie usterek Wyczy ci filtr wody. NIEBEZPIECZE STWO Oczy ci filtr na w u ss cym do rod- Niebezpiecze stwo skaleczenia przez nie- ka czyszcz cego. zamierzone za czenie si urz dzenia. Sprawdzi , czy elementy mocuj ce Przed rozpocz ciem prac przy urz dzeniu mi dzy silnikiem a ram nie s poryso- obróci wy cznik silnika w po o enie „0/...
  • Page 211: Gwarancja

    Wyposa enie dodatkowe i Urz dzenie nieszczelne, woda wykrapla si w dolnej cz ci zamienne urz dzenia Stosowa tylko oryginalne akcesoria i cz - – Nieszczelna pompa ci zamienne, kt re gwarantuj niezawod- Wskaz wka: Dopuszczalny wyciek to 3 n i bezusterkow eksploatacj przyrz du. krople na minut .
  • Page 212: Deklaracja Zgodno Ci Ue

    Deklaracja zgodno ci UE HD 9/21 G HD 9/23 G Niniejszym o wiadczamy, e okre lone po- Niniejszym o wiadczamy, e okre lone po- ni ej urz dzenie odpowiada pod wzgl dem ni ej urz dzenie odpowiada pod wzgl dem...
  • Page 213 Dane techniczne HD 9/21 G HD 9/23 G Silnik Honda Honda GX 340 1-cylin- GX 390, drowy, 4-suwo- 1 cylinder 4-suwowy Moc znamionowa przy 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Robocza liczba obrot w 1/min 3150 3250 Zbiornik paliwa Paliwo Benzyna, bezo owiowa...
  • Page 214 nainte de prima utilizare a apa- Aparatele vechi con in materiale ratului dvs. citi i acest instruc iu- reciclabile valoroase, care pot fi nil original, respecta i instruc iunile cuprin- supuse unui proces de revalorifi- se n acesta i p stra i-l pentru ntrebuin a- care.
  • Page 215: Elementele Aparatului

    Elementele aparatului Cod de culori – Elementele de comand pentru proce- HD 9/21 G: Figura 1, vezi coperta sul de cur are sunt de culoare galbe- HD 9/23 G: Figura 2, vezi coperta uruburile de fixare ale duzei – Elementele de comand pentru ntre i-...
  • Page 216: Utilizarea Corect

    Conform normelor în vigoare, apa- Materiale decantabile ** < 0,5 mg/l ratul nu trebuie exploatat niciodat Materiale filtrabile *** < 50 mg/l f r un separator de sistem la re- Hidrocarburi < 20 mg/l eaua de ap potabil . Se va utili- Clorur <...
  • Page 217: Dispozitive De Siguran

    – Nu folosi i motorul f r amortizor i ve- Termoventil rifica i-l periodic, cur a i-l i dac este nevoie, înlocui i-l. Termoventilul protejeaz pompa de nalt – Nu folosi i motorul în zone de p dure, presiune mpotriva supra nc lzirii n cazul respectiv zone cu arbu ti sau cu iarb , func ion rii n circuit i n cazul n care pis- f r ca eava de e apament s fie pre-...
  • Page 218 Conecta i furtunul de nalt presiune cu Alimenta i cu combustibil pistolul manual de stropit i racordul de nalt presiune al aparatului i str n- PERICOL ge i-le cu m na (EASY!Lock). Pericol de incendiu i explozie! – Nu alimenta i cu combustibil aparatele Controlarea nivelului de ulei din în spa ii închise, în timp ce motorul pompa de nalt presiune...
  • Page 219: Utilizarea

    Pericol de r nire! Nu este permis fixarea HD 9/21 G manetei i a manetei de siguran în timpul Regla i presiunea de lucru i debitul func ion rii.
  • Page 220: Transport

    Sl bi i mbinarea cu uruburi a duzei i ntreruperea utiliz rii scoate i duza. Aplica i duza nou . Elibera i maneta pistolului. Sl bi i mbinarea cu uruburi a duzei i Indica ie: C nd maneta pistolului manual str nge i manual.
  • Page 221: Depozitarea

    n cazul transport rii aparatului cu auto- Indica ie: n planul de ntre inere de mai vehicule, asigura i aparatul mpotriva jos sunt specificate doar lucr rile de ntre i- deplas rii accidentale, alunec rii i r s- nere la pompa de nalt presiune. Supli- turn rii, n conformitate cu normele n mentar trebuie s efectua i lucr rile de n- vigoare.
  • Page 222: Remedierea Defec Iunilor

    Lucr ri de ntre inere Motorul nu func ioneaz Respecta i indica iile din instruc iunile de Cur area filtrului de ap utilizare ale produc torului motorului! nchide i conducta de alimentare cu Aparatul nu produce presiune ap . De uruba i piuli a olandez . –...
  • Page 223: Garan Ie

    Solu ia de cur at nu este aspirat Accesorii – Este montat duza de nalt presiune Tambur pentru furtun ABS Monta i duza de joas presiune. 2.637-002.0 – Furtunul de aspirare a detergentului, cu Tambur pentru furtun de nalt presiune, filtru, nu este etan sau este nfundat pentru fixarea la cadrul tubular.
  • Page 224 Declara ie UE de conformitate HD 9/21 G HD 9/23 G Prin prezenta declar m c aparatul desem- Prin prezenta declar m c aparatul desem- nat mai jos corespunde cerin elor funda- nat mai jos corespunde cerin elor funda- mentale privind siguran a n exploatare i...
  • Page 225 Date tehnice HD 9/21 G HD 9/23 G Motorul Honda Honda GX 340, GX 390, 1 cilindru, 1 cilindru, 4 timpi 4 timpi Putere nominal la 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Tura ia 1/min 3150 3250 Rezervor de carburant Carburant...
  • Page 226 Obalov materi ly s recyklova- Prvky pr stroja te n . Obalov materi ly l ska- vo nevyhadzujte do komun lne- HD 9/21 G: br zok 1, vi nasleduj ca ho odpadu, ale odovzdajte ich strana do zberne druhotn ch surov n.
  • Page 227 9 Vysokotlakov hadica EASY!Lock Nebezpe enstvo otrávenia! 10 N dr na olej Nevdychova odvádzané ply- 11 Tlakomer 12 D vkovac ventil istiaceho prostriedku 13 Palivov koh t Benzín je mimoriadne 14 Ru n tartovacie zariadenie hor avý a výbušný. 15 Skrutka na vyp anie oleja (motor) Pred tankovaním vypni- 16 Nas vacia hadica istiaceho prostried-...
  • Page 228 NEBEZPE ENSTVO Bezpe nostn pokyny Nebezpe enstvo poranenia! Pri použití na erpacích staniciach alebo v iných nebez- Dodr te pr slu n n rodn predpisy z - pe ných oblastiach dodržujte príslušné konodarcu platn pre trysky na kvapalinu. bezpe nostné predpisy. Dodr te pr slu n n rodn bezpe nost- n predpisy z konodarcu.
  • Page 229 Bezpe nostn prvky Mont ru nej striekacej pi tole, trysky, d zy Bezpe nostn zariadenia sl ia na ochra- nu u vate a a nesmie sa vyradi z prev dz- Inform cia: Syst m EASY!Lock sp ja ky alebo obch dza jeho funkcie. komponenty pomocou r chloz vitu r chlo a bezpe ne len jedn m oto en m.
  • Page 230 – Netankujte palivo v blízkosti otvoreného Kontrola stavu oleja vysokotlak ho plame a alebo iskrenia. erpadla – Zabrá te rozliatiu paliva - používajte lievik. Skontrolujte stav oleja vysokotlakov ho – Utrite rozliate palivo. erpadla na olejoznaku. – Kanister a nádrž po tankovaní riadne Pr stroj neuv dzajte do prev dzky, ak v - uzatvorte.
  • Page 231 . Nebezpe enstvo zranenia! Pri poškodenej HD 9/21 G poistnej páke zavolajte zákaznícky servis. Pracovn tlak a dopravovan mno stvo Nebezpe enstvo poranenia vysokotlako- nastavte oto en m regul cie tlaku/ vým prúdom.
  • Page 232 Prev dzka s istiacim prostriedkom Preru enie prev dzky VÝSTRAHA Uvo nite p ku ru nej striekacej pi tole. Nevhodné istiace prostriedky môžu prí- Upozornenie: Ak uvo n te p ku ru nej stroj a istený objekt poškodi . Používajte striekacej pi tole, be motor alej pri vo - iba istiace prostriedky, ktoré...
  • Page 233 Pre zredukovanie potrebn ho miesta NEBEZPE ENSTVO uvo nite skrutky s hviezdicovou hlavou Nebezpe enstvo zranenia neúmyselným a dr adlo na pos vanie oto te smerom spustením prístroja. dozadu. Pred zahájením prác na prístroji oto te spí- na motora prístroja do polohy „0/OFF" a Uskladnenie vytiahnite konektor zapa ovacej svie ky.
  • Page 234 Prekontrolujte pr vodn mno stvo vody V mena oleja vysokotlakov ho (pozri technick daje). erpadla – Pr vodn vedenia k erpadlu nie s V mena oleja: utesnen alebo s upchat . Pristavte z chytn n dobu na asi 1 liter Skontrolujte vä...
  • Page 235 Pr slu enstvo a n hradn diely Pou vajte len origin lne pr slu enstvo a origin lne n hradn diely, preto e zaru uj bezpe n a bezporuchov prev dzku pr - stroja. Inform cie o pr slu enstve a n hradn ch dieloch n jdete na str nke www.kaer- cher.com.
  • Page 236 E Vyhl senie o zhode HD 9/21 G HD 9/23 G T mto vyhlasujeme, e alej ozna en T mto vyhlasujeme, e alej ozna en stroj zodpoved na z klade jeho koncepcie stroj zodpoved na z klade jeho koncepcie a kon trukcie a takisto vyhotovenia, ktor...
  • Page 237 Technick daje HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340 1 va- GX 390, lec, 4-taktn 1 valec, 4 taktn Menovit v kon pri 3600 ot/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Prev dzkov ot 1/min 3150 3250 Palivov n dr...
  • Page 238 Molimo Vas da ambala- Sastavni dijelovi ure aja u ne odla ete u ku ne otpatke, ve ih predajte kao sekundarne HD 9/21 G: Slika 1, vidi ovoj sirovine. HD 9/23 G: Slika 2, vidi ovoj Stari ure aji sadr e vrijedne ma-...
  • Page 239 11 Manometar Opasnost od trovanja! Ne udi- 12 Ventil za doziranje sredstva za pranje šite ispušne plinove. 13 Ventil za dovod goriva 14 Ru ni pokreta 15 Vijak za ispu tanje ulja (motor) Benzin je iznimno zapa- 16 Crijevo za usis sredstva za pranje s fil- ljiv i eksplozivan.
  • Page 240 Molimo Vas, nemojte dopustiti da otpadna Sigurnosni napuci voda koja sadr i mineralna ulja dospije u Treba se pridr avati odgovaraju ih dr- tlo, povr inske vode ili kanalizaciju. Motore avnih zakonskih propisa za raspr iva- i donje dijelove vozila stoga perite samo na e teku ine.
  • Page 241 Sigurnosni ure aji Monta a ru ne prskalice, cijevi za prskanje, mlaznice Sigurnosni ure aji slu e za za titu korisni- ka te se stoga ne smiju stavljati van funkcije Napomena: Sustav EASY!Lock spaja niti zaobilaziti. komponente pomo u brzog navoja samo jednim okretom, brzo i sigurno.
  • Page 242 Prije prve uporabe odre ite vrh poklop- Usisavanje vode iz spremnika ca sa spremnika za ulje na pumpi za vo- OPASNOST Nemojte nikada usisavati vodu iz spremni- Motor ka s vodom za pi e. Pridr avajte uputa iz odlomka Sigurno- Nipošto nemojte usisavati teku ine koje sa- sni napuci ! drže otapala, kao npr.
  • Page 243 Ventil za doziranje sredstva za pranje Pode avanje radnog tlaka i protoka namjestite na eljenu koncentraciju. Ventil za doziranje sredstva za pranje HD 9/21 G namjestite na eljenu koncentraciju (0 Radni tlak i protok podesite okretanjem %...6 %). odgovaraju eg pode ava a na pumpi.
  • Page 244 Prilikom transporta vozilima osigurajte Nakon rada sa sredstvom za pranje ure aj od kotrljanja, klizanja i naginjanja Ventil za doziranje sredstva za pranje sukladno odgovaraju im mjerodavnim namjestite na 0 . propisima. Stroj pri uklju enom motoru isperite u Kako bi se smanjio potreban prostor ot- trajanju od najmanje 1 minute uz otvo- pustite zvjezdaste pri vrsnike i potisnu renu ru nu prskalicu.
  • Page 245 OPASNOST Izvijte vijak za ispu tanje ulja. Ispustite ulje u prihvatnu posudu. Opasnost od ozljeda nehoti no pokrenutim ure ajem. Staro ulje zbrinite u skladu s propisima o Prije radova na ure aju sklopku motora okre- o uvanju okoli a ili ga predajte ovla tenom nite na „0/OFF“...
  • Page 246 Stroj propu ta, voda kaplje na dnu Pribor stroja Priklju ni set bubanj za namatanje – Pumpa propu ta crijeva Napomena: Dozvoljene su 3 kapi u minuti. 2.637-002.0 Ukoliko stroj mnogo propu ta, predajte Bubanj za namatanje crijeva za visokotla - ga servisnoj slu bi na ispitivanje.
  • Page 247 EU izjava o uskla enosti HD 9/21 G HD 9/23 G Izjavljujemo da navedeni ure aj u svojoj za- Izjavljujemo da navedeni ure aj u svojoj za- misli i konstrukciji te kod nas kori tenoj misli i konstrukciji te kod nas kori tenoj...
  • Page 248 Tehni ki podaci HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340, 1-cilin- GX 390, dri ni, 4-taktni 1 cilindri ni, 4-taktni Nazivna snaga pri 3600 1/min kW (KS) 8/10,7 8,7/11,7 Broj okretaja pri radu 1/min 3150 3250...
  • Page 249 Pre prve upotrebe Va eg Stari ure aji sadr e vredne ure aja pro itajte ove originalno materijale sa sposobno u uputstvo za rad, postupajte prema njemu i recikliranja i treba ih dostaviti za sa uvajte ga za kasniju upotrebu ili za ponovnu preradu.
  • Page 250: Sastavni Delovi Ure Aja

    Sastavni delovi ure aja Simboli na aparatu HD 9/21 G: Slika 1, vidi omot Mlazevi pod visokim pritiskom HD 9/23 G: Slika 2, vidi omot mogu pri nestru nom rukovanju 1 Navojni spoj mlaznice biti opasni. Mlaz ne sme da se usmerava 2 Brizgaljka prema ljudima, životinjama, aktivnoj...
  • Page 251: Namensko Kori Enje

    Ukupna tvrdo a < 28 °dH Namensko kori enje < 50 °TH Visokopritisni ure aj za i enje: ma ina, < 500 ppm vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, (mg CaCO ba tenskih ma ina itd. < 0,5 mg/l – za i enje mlazom niskog pritiska i Mangan <...
  • Page 252: Sigurnosni Elementi

    – Motor se ne sme koristiti na terenu po Termo-ventil kojem ima šumskog rastinja, grmlja ili trave, a da mu se na auspuh prethodno Termo-ventil titi visokopritisnu pumpu od ne dogradi hvata varnica. nedozvoljenog zagrevanja u cirkulacionom – Osim pri radovima na podešavanju, re imu rada kada je rulna prskalica motor se ne sme uklju ivati bez filtera zatvorena.
  • Page 253 Visokopritisno crevo povezati sa Sipajte gorivo ru nom prskalicom i priklju kom visokog pritiska ure aja i pritegnuti OPASNOST rukom (EASY!Lock). Opasnost od požara i eksplozije! – Nemojte nikada sipati gorivo u ure aj u Provera nivoa ulja pumpe visokog zatvoreniom prostoru, kada motor radi pritiska ili kada je vru .
  • Page 254: Rukovanje

    Pode avanje radnog pritiska i obe ruke. protoka Opasnost od povreda! Okida ka poluga i sigurnosna poluga ne smeju da se uklješte HD 9/21 G tokom rada. Podesite radni pritisak i protok Opasnost od povreda! U slu aju okretanjem regulatora pritiska/protoka neispravne sigurnosne poluge, obratiti se na pumpnoj jedinici.
  • Page 255: Transport

    Nakon rada sa deterd entom Zamena mlaznice Ventil za doziranje deterd enta OPASNOST postavite na 0 . Pre zamene mlaznica isklju ite ure aj i Ispirajte ure aj najmanje 1 minut kada pritiskajte ru nu prskalicu sve dok se iz motor radi i kada je ru na prskalica ure aja u potpunosti ne ispusti pritisak.
  • Page 256: Skladi Tenje

    Gurajte ure aj dr e i ga za potisnu Dodatno je potrebno obaviti radove na ru ku. odr avanju motora u skladu sa navodima iz Prilikom transporta u vozilima, uputstva za rad koje je izdao proizvo a osigurajte ure aj od klizanja i kotrljanja motora.
  • Page 257: Garancija

    Umetnite filterski ulo ak u a icu filtera. Ispustite vazduh iz ure aja (vidi Stavljanje u pogon ). Ponovo postavite a icu filtera. Zavijte slepu navrtku i zategnite je. – Koli ina dotoka vode je premala Proverite doto nu koli inu vode Zamena ulja pumpe pod visokim (pogledajte tehni ke podatke).
  • Page 258: Pribor I Rezervni Delovi

    Pribor i rezervni delovi Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove, oni pru aju garanciju za bezbedan i nesmetan rad ure aja. Informacije o priboru i rezervnim delovima mo ete prona i na www.kaercher.com. Pribor Dodatni dobo za namotavanje creva 2.637-002.0 Dobo za namotavanje creva pod visokim pritisakom, za pri v ivanje na okvir cevi.
  • Page 259 Izjava o uskla enosti sa propisima EU HD 9/21 G HD 9/23 G Ovim izjavljujemo da ovde opisana ma ina Ovim izjavljujemo da ovde opisana ma ina po svojoj koncepciji i na inu izrade, sa svim po svojoj koncepciji i na inu izrade, sa svim...
  • Page 260 Tehni ki podaci HD 9/21 G HD 9/23 G Motor Honda Honda GX 340, 1- GX 390, cilindri ni, 4- 1-cilindri ni, taktni 4-taktni Nominalna snaga pri 3600 1/min kW (KS) 8/10,7 8,7/11,7 Broj obrtaja pri radu 1/min 3150 3250...
  • Page 261 – 5.951-949.0! – – ..BG ..BG ..BG . . . BG . BG ..BG .
  • Page 262 HD 9/21 G: HD 9/23 G: – – EASY!Lock EASY!Force EASY!Lock EASY!Lock – 2...
  • Page 263 KÄRCHER 12729 6,5...9,5 +1200 μS/c ** < 0,5 mg/l < 50 mg/l < 20 mg/l < 300 mg/l < 240 mg/l – < 200 mg/l < 28 °dH < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO – < 0,5 mg/l <...
  • Page 264 – – – . ., – 2 ). – – – – – – 80 °C – – – – 4...
  • Page 265 EASY!Lock „ “! „MIN“. (EASY!Lock). E10. (EASY!Lock). – (EASY!Lock). – – – – – – 5...
  • Page 266 7,5 , 3/4“) 3/4“) „0“. – – – – – 6...
  • Page 267 Kärcher. HD 9/21 G K rcher HD 9/23 G (+/-). (0%...6%). – 7...
  • Page 268 – 1...5 – „0“. 2–3 „0/OFF“. – 8...
  • Page 269 „0/OFF“ – 9...
  • Page 270 – – – – „0/OFF“ – – – – – – – – – 10...
  • Page 271 www.kaercher.com. 2.637-002.0 Cage 2.637-007.0 – 11...
  • Page 272 HD 9/21 G HD 9/23 G 1.810-xxx 1.810-xxx 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2000/14/ 2000/14/ 2014/30/ C 2014/30/ C EN 60335–1 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55012: 2007 + A1: 2009 2000/14/ 2000/14/...
  • Page 273 HD 9/21 G HD 9/23 G Honda Honda G 340 1- GX 390, 4- - 3600 1/ kW (PS) 8/10,7 8,7/11,7 3150 3250 6.288-050.0 15W40 IPX5 °C / ( / 1000 (16,7) MPa (bar) 1 (10) MPa (bar) 4...21 4...23 (40...210)
  • Page 274 Tehnilised andmed ..ET Seadme elemendid Keskkonnakaitse HD 9/21 G: oonis 1, vt ümbris Pakendmaterjalid on taaskasu- HD 9/23 G: oonis 2, vt ümbris tatavad. Palun ärge visake pa- 1 Düüsi kruvikinnis...
  • Page 275 16 Filtriga puhastusvahendi imemisvoolik Bensiin on äärmiselt tu- 17 Otsaku hoidik le- ja plahvatusohtlik. düüsi säilitamiseks Enne tankimist tuleb 18 veefilter mootor seisata ja sel 19 Veev tuühendus jahtuda lasta. 20 Pumba li väljalaskekruvi Mootori heitgaas sisal- litaseme kontrollaken dab mürgist vingugaasi. 22 Joatoru hoiukoht Ärge laske töötada sule- 23 K rgsurvepump...
  • Page 276 Palun vältige mineraal li sisaldava heitvee – Ärge käitage kõrgsurvepesurit, kui kü- sattumist pinnasesse, veekogudesse v i tust on maha läinud, vaid viige seade kanalisatsiooni. Seet ttu palume viia moo- mõnda teise kohta ja vältige sädemete toripesu ja p hjapesu läbi ainult sobivates, tekkimist.
  • Page 277 Ülevooluventiil Paigaldage pesupüstol, joatoru ja otsak – Kui pesupüstol on suletud, avaneb üle- vooluventiil ja k rgsurvepump suunab Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid vee tagasi pumba imipoolele. Seeläbi eri kiiruskeermetega vaid kiirete ja turvalis- hoitakse ära lubatud töör hu ületamine. te pööretega.
  • Page 278 Ühendage imivoolik (läbim t vähemalt 3/ Mootor 4“) filtriga (tarvikud) veeühenduse külge. ärgige l igus „ hutusjuhised“ öeldut! Keerake puhastusvahendi doseerimis- Enne kasutuselev ttu lugege läbi moo- ventiil asendisse 0 . tori tootja kasutusjuhend ja järgige eriti Seade enne kasutamist hutada. ohutusjuhiseid.
  • Page 279 Asendage k rgsurvedüüs alar hudüü- Avage pesupüstol. siga. Töösurve ja veekoguse Puhastusvahendi doseerimisventiil reguleerimine soovitud kontsentratsioonile keerata. Puhastusvahendi doseerimisventiil HD 9/21 G soovitud kontsentratsioonile keerata (0%...6%). Reguleerige töösurvet ja veekogust, Soovitatav puhastusmeetod keerates pumbaseadme juures surve/ veekoguse reguleerimise lülitit. – Mustuse vabastamine:...
  • Page 280 Seadme väljalülitamine äätumiskaitse Pärast soolase veega (mereveega) tööta- TÄHELEPANU mist tuleb seadet vähemalt 2-3 minuti vältel Kahjustusoht! Seadmes külmuv vesi võib kraaniveega loputada, kusjuures pesupüs- lõhkuda seadme osi. tol on avatud. Eelistage seadet säilitada talvel külma eest Sulgege pesupüstol. köetud ruumis Keerake mootorilüliti asendisse „0/ Kütmata ruumides säilitamisel järgida järg- OFF“.
  • Page 281 Kord nädalas Abi häirete korral Kontrollige litaset. Kui li on piimjas ( lis on vett), pöörduge Kogemata tööle hakanud seadmest lähtuv koheselt klienditeenindusse. vigastusoht. Kord kuus Enne töid masina juures keerake mootori- Kontrollige veefiltrit ja puhastage seda. lüliti asendisse „0/OFF“ ja tõmmake süüte- Puhastage filtrit puhastusvahendi ime- küünlapistik välja.
  • Page 282 Puhastusainet ei v eta sisse – K rgsurveotsak on paigaldatud Monteerida madalr hkdüüs – Puhastusvahendi imivoolik filtriga lekib v i ummistunud Kontrollige/puhastage filtriga puhastus- vahendi voolikut. – Tagasilöögiventiil puhastusvahendi imi- vooliku ühenduskohas on kinni kleepu- Puhastada/uuendada puhastusvahendi imemisvooliku ühenduse tagasilöögi- ventiili.
  • Page 283 ELi vastavusdeklaratsioon HD 9/21 G HD 9/23 G Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- tud seade vastab meie poolt turule toodud tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-...
  • Page 284 Tehnilised andmed HD 9/21 G HD 9/23 G Mootor Tüüp Honda Honda GX 340, GX 390, 1 silinder, 1 silinder, 4 takti 4 takti Nominaalv imsus 3600 1/min juures kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Töö pöörete arv 1/min 3150 3250 Kütusepaak Kütus Bensiin, pliivaba * Seade sobib kütusele E10...
  • Page 285: Vides Aizsardz Ba

    Pirms ier ces pirm s lieto anas Nolietot s ier ces satur noder - izlasiet instrukcijas ori in lvalo- gus materi lus, kurus iesp jams d , r kojieties saska ar nor d jumiem p rstr d t un izmantot atk rtoti. taj un uzglab jiet to v l kai izmanto anai Baterijas, e a un taml dz gas vai turpm kiem lietot jiem.
  • Page 286: Apar Ta Elementi

    Kr su mar jums – T r anas procesa vad bas elementi ir HD 9/21 G: 1. att ls, sk. apv rsto lappu- dzelteni. – Apkopes un servisa vad bas elementi ir HD 9/23 G: 2. att ls, skat. v ka lapu gai i pel ki.
  • Page 287: Noteikumiem Atbilsto A Lieto A

    dzelzs < 0,5 mg/l Noteikumiem atbilsto a mang ns < 0,05 mg/l lieto ana < 2 mg/l Augstspiediena t r anas apar ts: ma - Akt vais hlors < 0,3 mg/l nas, transportl dzek u, celt u, instrumentu, bez nepat kamas smakas u, tera u, d rza ier u u.c.
  • Page 288: Dro Bas Iek Rtas

    – Apdedzin šan s risks! Nepieskarieties B d m roktura mont karstiem trokš u sl p t jiem, cilindriem vai dzes t jrib m. 3. att ls, skat. v ka lapu – Nelieciet rokas un k jas kust gu vai ro- Stum anas rokturi pieskr v t ar kom- t jošu da u tuvum .
  • Page 289 – Nenoliet degvielu - izmantot piltuvi. E as l me a p rbaude – Izlietu degvielu sat r t. augstspiediena s kn – P c uzpildes kannu un tvertni atbilstoši P rbaudiet augstspiediena s k a e as aizv rt. l meni, raugoties caur e as kontroles lo- Iepildiet degvielas tvertn svinu nesatu- dzi u.
  • Page 290: Apkalpo Ana

    HD 9/21 G Savainošan s risks! Ja drošin t jsvira ir Uzst d t darba spiedienu un padeves boj ta, sazinieties ar klientu apkalpošanas apjomu, pagrie ot spiediena/daudzuma dienestu.
  • Page 291: Transport Ana

    Spiediet rokas smidzin t jpistoli, l dz Apar ta darb ba t r anas l dzek u ier c vairs nav spiediena. izmanto anas re m Nodro iniet rokas smidzin t jpistoli ar BR DIN JUMS dro in t ju pret net u atv r anos. Nepiem roti t r šanas l dzek i var saboj t Izsl gt ier ci apar tu un t r mo objektu.
  • Page 292 Ik ned u Aizsardz ba pret aizsal anu P rbaudiet e as l meni. IEV R BAI Ja e a ir bl va ( dens e ), uzreiz sazinie- Boj jumu risks! Apar t sasalušais dens ties ar klientu apkalpo anas dienestu. var saboj t t da as.
  • Page 293: Pal Dz Ba Darb Bas Trauc Jumu Gad Jum

    P rbaudiet/izt riet t r anas l dzek a Pal dz ba darb bas s k anas teni ar filtru. trauc jumu gad jum – Salipis pretv rsts t r anas l dzek a tenes piesl gum B STAMI Izt r t/nomain t pretv rstu t r anas l - Savainošan s risks apar ta nejaušas ie- dzek a tenes piesl gum .
  • Page 294 ES Atbilst bas deklar cija HD 9/21 G HD 9/23 G Ar o m s pazi ojam, ka turpm k min t Ar o m s pazi ojam, ka turpm k min t iek rta, pamatojoties uz t s konstrukciju un...
  • Page 295 Tehniskie dati HD 9/21 G HD 9/23 G Motors Tips Honda Honda GX 340 1-ci- GX 390, lindra 4-taktu 1-cilindra, 4-taktu Nomin l jauda pie 3600 1/min kW/PS 8/10,7 8,7/11,7 Darba apgriezienu skaits 1/min 3150 3250 Degvielas tvertne Degviela Benz ns, nesatur svinu...
  • Page 296: Aplinkos Apsauga

    Prie pirm kart pradedant Naudot prietais sud tyje yra naudotis prietaisu, b tina ati- verting , antriniam aliav per- d iai perskaityti originali instrukcij , ja va- dirbimui tinkam med iag , to- dovautis ir saugoti, kad ja galima b t nau- d l jie tur t b ti atiduoti perdir- dotis v liau arba perduoti naujam savinin- bimo mon ms.
  • Page 297: Prietaiso Dalys

    Prietaiso dalys Spalvinis enklinimas – Valymo proceso valdymo elementai yra HD 9/21 G: 1 pav. r. vir elio puslap . geltonos spalvos. HD 9/23 G: 2 pav. r. vir elio puslap . – Technin s prie i ros valdymo elemen- 1 Purk tuk var t jungtis tai yra viesiai pilkos spalvos.
  • Page 298: Naudojimas Pagal Paskirt

    Varis < 2 mg/l Naudojimas pagal paskirt aktyvusis chloras < 0,3 mg/l Auk to sl gio valymo renginys, skirtas va- n ra nemalonaus kvapo lyti: ma inoms, automobiliams, statiniams, * I viso maks. 2000 μS/cm rankiams, fasadams, terasoms, sodo prie- ** Bandymo kiekis: 1 l per 30 minu i nus - taisams ir t.t.
  • Page 299: Saugos Ranga

    Saugos ranga Rankinio pur kimo pistoleto, pur kimo antgalio ir purk tuko Saugos ranga apsaugo naudotoj , tod l montavimas jos negalima keisti arba nenaudoti. Nuoroda: EASY!Lock sistemoje dalys Redukcinis vo tuvas spar iuoju sriegiu greitai ir tvirtai sujungia- – Jei rankinis pur kimo pistoletas yra u - mos tik vienu apsisukimu.
  • Page 300: Valdymas

    Prie pirm j naudojim nuo vandens si- Vandens siurbimas i rezervuar urblio alyvos bako dangtelio pa alinkite PAVOJUS Jokiu b du nesiurbkite vandens ir geriamo- Variklis jo vandens indo. Laikykit s skyriaus „Saugos reikalavi- Jokiu b du nesiurbkite tirpikli sud tyje tu- mai“...
  • Page 301 Pageidaujam koncentracij nustatyki- Darbinio sl gio ir debito nustatymas te valomosios priemon s dozavimo vo tuvu. HD 9/21 G Valymo priemoni dozavimo vo tuv Darbin sl g ir debit nustatykite siur- nustatykite pagal norim koncentracij blio sl gio ir debito reguliatoriumi.
  • Page 302: Transportavimas

    Rekomenduojame tok valymo metod Transportavimas – I tirpinkite ne varumus: ATSARGIAI U purk kite truput valymo priemon s ir Sužalojim ir pažeidim pavojus! Transpor- palaukite 1-5 minutes, ta iau neleiskite tuodami rengin , atsižvelkite jo mas . i d i ti. D MESIO –...
  • Page 303: Prie I Ra Ir Aptarnavimas

    Prie i ra ir aptarnavimas Technin prie i ra Su savo tiek ju galite susitarti d l nuolati- I valykite vandens filtr n s saugos prie i ros ar sudaryti technin s U sukite iaup . prie i ros sutart . Kilus klausimams, pasi- Atsukite gaubiam j ver l .
  • Page 304: Garantija

    Garantija Prietaisas nesukuria sl gio – Per ma as variklio darbinis apsuk kiekis Kiekvienoje alyje galioja m s galiot Patikrinkite variklio darbin apsuk kiek pardav j nustatytos garantijos s lygos. ( r. skyri „Techniniai duomenys“). Galimus pried gedimus garantijos galioji- –...
  • Page 305 ES atitikties deklaracija HD 9/21 G HD 9/23 G iuo parei kiame, kad toliau apra yto apa- iuo parei kiame, kad toliau apra yto apa- rato br iniai ir konstrukcija bei m s rink rato br iniai ir konstrukcija bei m s...
  • Page 306 Techniniai duomenys HD 9/21 G HD 9/23 G Variklis Tipas Honda Honda GX 340 GX 390, 1 cilindras 4 - 1 cilindro, taktis 4 takt Nominalioji galia, esant 3600 1/min. kW/AJ 8/10,7 8,7/11,7 Darbinis apsuk kiekis 1/min 3150 3250 Degal bakas...
  • Page 307 – 5.951- 949.0. – – ....UK ..UK ..UK .
  • Page 308 – HD 9/21 G: . 1, HD 9/23 G: – EASY!Lock EASY!Force EASY!Lock EASY!Lock – 2...
  • Page 309 6,5...9,5 KÄRCHER 1200 12729 ** < 0,5 mg/l < 50 mg/l < 20 mg/l < 300 mg/l < 240 mg/l < 200 mg/l < 28 °dH < 50 °TH – < 500 ppm (mg CaCO < 0,5 mg/l – < 0,05 mg/l <...
  • Page 310 – – – – – 2 ). – – – – – 80 °C – – – – 4...
  • Page 311 EASY!Lock M N . (EASY!Lock). E10. (EASY!Lock). – (EASY!Lock). – – – – – – – 5...
  • Page 312 7,5 , 3/4 ) – 3/4“) – „0“. – – – 6...
  • Page 313 K rcher. Karcher HD 9/21 G HD 9/23 G (+/-). (0 %-6 %). – 1...5 – „0“. – 7...
  • Page 314 0/OFF ( – 8...
  • Page 315 «0/OFF» ( «0/OFF» ( – 9...
  • Page 316 – – – – – – – – – www.kaercher.com. – 2.637-002.0 – Cage, 2.637-007.0 – – 10...
  • Page 317 HD 9/21 G HD 9/23 G 1.810-xxx 1.810-xxx 2006/42/ (+2009/127/ 2006/42/ (+2009/127/ 2000/14/ 2000/14/ 2014/30/EU 2014/30/EU EN 60335–1 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55012: 2007 + A1: 2009 2000/14/ 2000/14/ dB(A) dB(A)
  • Page 318 HD 9/21 G HD 9/23 G Honda Honda GX 340, GX 390, 3600 1/ 8/10,7 8,7/11,7 1/ . 3150 3250 6.288-050.0 15W40 IPX5 °C / ( / ) 1000 (16,7) 1 (10) 4...21 4...23 (40...210) (40...230) / ( / ) 250...850...
  • Page 319 – – – – 1...
  • Page 320 – – – – – – 2...
  • Page 321 – – – – – – – – – – – – – – 3...
  • Page 322 – – – – – – – 4...
  • Page 323 – – – – – – – 5...
  • Page 324 – 6...
  • Page 325 – – – – – – – – – – – – – 7...
  • Page 326 Head of Approbation Head of Approbation – 8...
  • Page 327 – 9...
  • Page 328 HD 9/23 G HD 9/21 G EN 60335-2-79 ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺘﺴﺒﺔ ﻃﺒﻘﴼ‬ ‫اﻧﺒﻌﺎث اﻟﻀﻮﺿﺎء‬ dB(A) ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬ dB(A) ‫اﻟﺸﻚ‬ dB(A) ‫+ اﻟﺸﻚ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﻗﺪرة اﻟﺼﻮت‬ <2,5 <2,5 ‫ﻫﺘﺰاز‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻫﺘﺰاز اﻟﺬراع اﻟﻴﺪوي اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﻼ‬ ‫اﻟﺸﻚ‬ –...
  • Page 329 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HD 9/23 G HD 9/21 G ‫اﻟﻤﺤﺮك‬ Honda Honda ‫اﻟﻄﺮاز‬ GX 390, GX 340 ‫أﺣﺎدي‬ ‫أﺣﺎدي‬ ‫، ﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫اﻻ‬ ‫, ﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫اﻻ‬ ‫ﺷﻮاط‬ ‫رﺑﺎﻋﻲ اﻷ‬ ‫ﺷﻮاط‬ ‫رﺑﺎﻋﻲ اﻷ‬ 8,7/11,7 8/10,7 kW/PS ‫ﻟﻔﺔ/دﻗﻴﻘﺔ‬ 3600 ‫ﺳﻤﻴﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻘﺪرة اﻻ‬ 3250 3150 ‫ﻋﺪد...
  • Page 330 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺗﺴﺮي ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻋﻄﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻚ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ح اﻷ‬ ‫إﺻﻼ‬ ‫ل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻼ‬ ‫ﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ وﺟﻮد ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد أو ﻓﻲ‬ ‫ﻫﺬه...
  • Page 331 .‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ – ‫ﻗﻞ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ، ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻷ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻣﺴﺪود أو ﻣﺘﺂﻛﻞ‬ – .‫ء‬ ‫اﻟﻌﻤﻼ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ/اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻨﻔﺚ‬ .‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻲ ﻣﻀﺨﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ...
  • Page 332 ‫ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻤﺎء‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻤﺎء وﺧﺮﻃﻮم‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺧﺮﻃﻮم اﻹ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺢ‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻟﻤﺪة‬ ‫)ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ( ﻳﺠﺐ ﺷﻄﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺟﻴﺪﴽ‬ ‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﻟﻤﺪة دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﺑﺤﺪ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪي اﻟﻤﺰود ﺑﻤﺎء‬ .‫ت‬...
  • Page 333 .‫اﻓﺘﺢ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫اﺿﺒﻂ ﺻﻤﺎم ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ .‫اﻟﻤﺮﻏﻮب‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺻﻤﺎم ﺟﺮﻋﺔ ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‬ HD 9/21 G ...% ) ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻛﻤﻴﺔ اﻟﺪﻓﻖ ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬...
  • Page 334 ‫دﻧﻰ ﻟﻠﻘﻄﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ )اﻟﺤﺪ اﻷ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫¾ ﺑﻮﺻﺔ( اﻟﻤﺰود ﺑﻔﻠﺘﺮ )ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ( ﺑﻮﺻﻠﺔ‬ .‫اﻟﻤﺎء‬ .‫ﻣﺔ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة ﻓﻘﺮة;إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﺻﻤﺎم ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻣﺎدة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﺎدر‬ .“ „ 0 ‫ﻋﻦ...
  • Page 335 ‫ﻣﺎن‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷ‬ ‫ﻧﺒﻮب اﻟﻨﻔﺎث‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي واﻷ‬ ‫واﻟﻤﻨﻔﺚ‬ ‫ﻣﺎن إﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﻬﺪف ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻷ‬ ‫ﻳﻘﻮم ﺑﺮﺑﻂ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻣﻦ‬ EASY!Lock ‫ﻧﻈﺎم‬ :‫إرﺷﺎد‬ .‫ﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ وﻇﺎﺋﻔﻬﺎ‬ ‫ﻣﺴﻤﻮح ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أو اﻻ‬ ‫ل اﻟﻠﻮﻟﺐ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﺑﻠﻒ واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺧﻼ‬...
  • Page 336 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺷﻌﺎع ﺿﻐﻂ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﺪون‬ – ‫ﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ ‫ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ )ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻮاﺟﻬﺎت واﻟﺸﺮﻓﺎت‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬ .(‫وﻣﻌﺪات اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬ ‫ع ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ّ ‫ﺸ ﺮ‬ ُ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪدﻫﺎ اﻟ ﻤ‬ ‫ﻨﺼﺢ‬ ُ ‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻘﺎذورات اﻟﻤﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﻳ‬ –...
  • Page 337 ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻮاردة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺰة‬ ‫اﻷ‬ ‫ف‬ ‫، اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻼ‬ ‫ﺻﻮرة‬ HD 9/21 G ‫أﺷﻌﺔ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺧﻄﻴﺮة‬ ‫ف‬ ‫، اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻼ‬ ‫ﺻﻮرة‬ HD 9/23 G ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﻃﺊ أو‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ رﺑﻂ اﻟﻔﻮﻫﺔ‬ ‫ﺷﺨﺎص‬ ‫ﺋﻢ. ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺸﻌﺎع ﻋﻠﻰ اﻷ‬...
  • Page 338 ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ي ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺣﻖ أو ﻷ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ أي اﺳﺘﺨﺪام ﻻ‬ ‫ﺳﺘﺨﺪام. ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم إﻟﻘﺎء‬ ‫ﻋﺎدة...
  • Page 340 http://www.kaercher.com/dealersearch...

This manual is also suitable for:

Hd 9/23 g

Table of Contents