Page 1
BLUEHELIX B 35 IT ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
Riscaldamento “d2” fig. 2 Sanitario “d1“ 2. ISTRUZIONI D’USO 2.1 Presentazione BLUEHELIX B 35 scambiatore in acciaio premiscelato a condensazione fig. 3 luogo parzialmente protetto Anomalia La caldaia è predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno per acqua calda sanitaria (opzionale). In questo manuale tutte le funzioni re- “d3”...
Page 3
Caldaia alimentata elettricamente 2.4 Regolazioni Fornire alimentazione elettrica alla caldaia. Commutazione Estate/Inverno estate/inverno estate/inverno Regolazione temperatura riscaldamento fig. 5 - Accensione / Versione software fig. 9 Regolazione temperatura sanitario fig. 6 - Ciclo di sfiato Spegnimento e accensione caldaia on/off fig.
Premendo i tasti riscaldamento (part. 3 - fig. 1) si accede allo spostamento parallelo delle 3. INSTALLAZIONE curve; viene visualizzato "OF" lampeggiante. Agire sui tasti sanitario (part. 1 - fig. 1) per 3.1 Disposizioni generali regolare lo spostamento parallelo delle curve secondo la caratteristica (fig. 11). L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA Premendo nuovamente il il tasto reset (part.
Page 5
Collegamento ad un bollitore per acqua calda sanitaria Accesso alla morsettiera elettrica La scheda elettronica dell'apparecchio è predisposta per la gestione di un bollitore ester- Dopo aver tolto il pannello frontale ( “Apertura del pannello frontale” a pag. 10.) è possi- no per la produzione di acqua calda sanitaria.
Page 6
Collegamento con tubi separati Tabella. 6 - Accessori Perdite in m Aspirazione Scarico fumi aria Verticale Orizzontale TUBO 1 m M/F 1KWMA83W CURVA 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W Ø 80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A fumi a parete con antivento 1KWMA86A...
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX B 35 ad una canna fumaria collettiva o ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espres- samente progettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformità...
Attivazione modalità TEST 4.3 Manutenzione Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Apertura del pannello frontale per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Per aprire il mantello della caldaia tirare a sè il pannello e sganciarlo (vedi fig. 25). damento impostata come al paragrafo successivo.
4.4 Risoluzione dei problemi Codice Anomalia Possibile causa Soluzione anomalia Diagnostica Mancanza di circolazione H In caso di anomalie o problemi di funzionamento, il display lampeggia ed appare il codice Verificare il circolatore Intervento protezione impianto identificativo dell’anomalia. scambiatore. Aria nell’impianto Sfiatare l’impianto Vi sono anomalie che causano blocchi permanenti (contraddistinte con la lettera “A”): Anomalia sensore...
Page 13
Q [l/h] Portata gas max G20 fig. 31 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX B 35 Portata gas min G20 0.71 A = Perdite di carico caldaia - B = Velocità min circolatore - C = Velocità Max Circolatore max G20 9.
Scheda prodotto ErP MODELLO: BLUEHELIX B 35 Marchio: FERROLI Caldaia a condensazione: SI Caldaia a bassa temperatura (**): NO Caldaia di tipo B1: NO Apparecchio di riscaldamento misto: NO Apparecchio di cogenerazione per il riscaldamento d'ambiente: NO Elemento Simbolo Unità...
Page 16
C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
Calefacción "d2" fig. 2 Agua caliente sanitaria "d1" 2. INSTRUCCIONES DE USO 2.1 Presentación BLUEHELIX B 35 intercambiador de acero de alto rendimiento y muy bajas emi- siones, lugar parcialmente protegido fig. 3 Anomalía La caldera se puede conectar a un acumulador externo para agua caliente sanitaria (opcional).
Page 18
Caldera con alimentación eléctrica 2.4 Regulaciones Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Conmutación Verano / Invierno verano/invierno verano/invierno Regulación de la temperatura de calefacción fig. 5 - Encendido / Versión del software fig. 9 Regulación de la temperatura del agua sanitaria fig.
Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva 3. INSTALACIÓN DEL APARATO de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y 3.1 Disposiciones generales controlar el resultado en el ambiente. LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- OFFSET = 20...
Page 20
Conexión a un acumulador de agua caliente sanitaria Acceso a la regleta eléctrica La tarjeta electrónica del aparato permite controlar un acumulador externo para la pro- Quite el panel frontal (*** 'Apertura del panel frontal' on page 24 ***) para acceder a la ducción de agua caliente sanitaria.
Page 21
Conexión con tubos separados Tabla. 6 - Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A humos de pared con antiviento 1KWMA86A...
Page 22
Configuración de las chimeneas entrada de aire = / salida de humos = Tabla. 7 - Conexión con tubos coaxiales Salidas a la izquierda 041001X0 Salidas traseras 041001X0 Salidas a la derecha 1KWMA64W 041001X0 cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 23
Tabla. 8 - Conexión con tubos separados Salidas a la izquierda Salidas traseras Salidas a la derecha cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA. Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX B 35 a una chimenea colectiva o a una in- dividual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cualificado, con arreglo a las normas vigentes, y ser adecuada para equipos de cámara estanca dotados...
Page 25
Activación del modo TEST 4.3 Mantenimiento Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Apertura del panel frontal para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Para abrir la cubierta de la caldera, tire del panel hasta desengancharlo (fig.
4.4 Solución de problemas Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Diagnóstico No circula agua en la instalación Controlar la bomba. Actuación de la protección En caso de anomalías o problemas de funcionamiento, la pantalla parpadea y visualiza del intercambiador Aire en la instalación Purgar de aire la instalación.
fig. 29 - Vista superior (ENTRADA DE AIRE = / SALIDA DE HUMOS = 5.2 Circuito hidráulico fig. 27 - Vista lateral 50 50 fig. 30 - Circuito hidráulico fig. 28 - Vista posterior cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 28
Presión de alimentación G20 mbar Caudal máximo G20 fig. 31 - Pérdida de carga/altura manométrica bomba BLUEHELIX B 35 Caudal mínimo G20 0,71 A = Pérdidas de carga caldera - B = Velocidad mínima bomba - C = Velocidad máxima bomba máx.
Page 29
Ficha del producto ErP MODELO: BLUEHELIX B 35 Marca comercial: FERROLI Caldera de condensación: SÍ Caldera de baja temperatura (**): NO Caldera B1: NO Calefactor combinado: NO Aparato de calefacción de cogeneración: NO Elemento Simbolo Unità Valor Clase de eficiencia energética estacional de calefacción Potencia calorífica nominal...
Page 31
C e r t i f i c a d o d e g a r a n t í a Esta garantía es válida para los equipos destinados a ser comercializados, Esta garantía es válida para los equipos destinados a ser comercializados, vendidos e instalados sólo en el territorio español vendidos e instalados sólo en el territorio español FÉRROLI ESPAÑA, S.L.U.
Page 32
2 S hhi su "d1" 2. KULLANMA TALIMATLAR 2.1 Giri BLUEHELIX B 35 çelik e anjörlü yo u mal ön kar k smen korunakl bir d mekanda ek. 3 Kombi, s cak musluk suyu üretimi için harici bir s t c kazana ba lanmak üzere tasarlanm t r (opsiyonel).
Page 33
Kombiye elektrik beslemesi var 2.4 Ayarlamalar Kombiye elektrik beslemesi sa lay n. Yaz/K Ayar De i ikli i 2 saniye süreyle yaz/k (k s m 6 - ek. 1) tu una bas n z. Göstergede Yaz sembolü görüntülenir (k s ek.
Page 34
Is tma tu lar na (k s m 3 - ek. 1) bas ld nda e rilerin paralel hareketi sa lan r; yan p 3. KURULUM sönen kla "OF" görüntülenir. Özelliklerine göre e rilerin paralel hareketini ayarlamak 3.1 Genel talimatlar için s hhi su tu lar na (k s m 1 - ek.
Page 35
Bir s cak s hhi su kazan na ba lant Elektrik terminaline eri im Cihaz n elektronik kart harici bir s cak s hhi su üretim kazan n n yönetimi için yatk nd r. Ön panel ç kar ld ktan sonra ( *** 'Ön paneli açma' on page 38 ***) elektrik ba lant lar Hidrolik ba lant lar ek.
Page 36
Ayr borularla ba lant Çizelge 6 - Aksesuarlar cinsinden kay plar Hava Duman tahliyesi emme Dikey Yatay BORU 1 m M/F 1KWMA83W D RSEK 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W TIRNAKLI test ç k l 1KWMA70W KL PS Ø 80 TERM NAL duvara hava ç...
Page 37
Baca konfigürasyonu Hava Giri i = / Duman Ç k Çizelge 7 - Koaksiyal borularla ba lant Sol ç k lar 041001X0 Arka ç k lar 041001X0 Sa ç k lar 041001X0 1KWMA64W cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 38
Çizelge 8 - Ayr borularla ba lant Sol ç k lar Arka ç k lar Sa ç k lar cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 39
ÖNEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAH P OLMALIDIR Dolay s yla, e er BLUEHELIX B 35 kombisini do al çekimli olan bir toplay c bacaya veya tekli bacaya ba layacaksan z, yürürlükteki normlar uyar nca bacan n tasar m n n kesinlikle profesyonel aç...
Page 40
TEST modunun aktive edilmesi 4.3 Bak m Is tma tu lar na (k s m 3 ve 4 - ek. 1) ayn anda 5 saniye süreyle bas p TEST modunu Ön paneli açma aktive ediniz. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi i ekilde ayarlanm maksimum Kombinin muhafazas n açmak için paneli kendinize do ru çekiniz ve kancas n aç...
Page 41
4.4 Sorunlar n giderilmesi Ar za Ar za Olas neden Çözüm kodu Ar za te his Is tma sensöründe anor- Sensör hasarl Sensörü de i tiriniz Çal ma ile ilgili bir ar za veya problem olmas halinde, gösterge ekran yan p söner ve mallik hata kodu görüntülenir.
Page 43
Besleme gaz bas nc G20 mbar ek. 31 - Sirkülatör yük / bas nç kay plar BLUEHELIX B 35 Maks. gaz kapasitesi G20 A = Kombi yük kay plar - B = Min. sirkülatör h z - C = Maks. Sirkülatör h z Min.
“d2” fig. 2 Domestic hot water (DHW) “d1“ 2. OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Introduction BLUEHELIX B 35 premix condensing heat exchanger in steel partially pro- tected place fig. 3 The boiler is arranged for connection to an external hot water tank (op- Fault tional).
Page 46
Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover summer/winter summer/winter Heating temperature adjustment fig. 5 - Switching on / Software version fig. 9 DHW temperature adjustment fig. 6 - Venting cycle Switching the boiler off and on on/off fig.
Press the heating buttons (detail 3 - fig. 1) to access parallel curve offset; the display 3. INSTALLATION shows "OF" flashing. Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the parallel curve 3.1 General Instructions offset according to the characteristic (fig. 11). BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- Press the reset button (detail 6 - fig.
Page 48
Connection to a storage tank for domestic hot water production Accessing the electrical terminal block The unit's electronic board is arranged for managing an external storage tank for domes- The electrical terminal block (fig. 15) can be accessed after removing the front panel (*** tic hot water production.
Page 49
Connection with separate pipes Table. 6 - Accessories Losses in m Fume exhaust inlet Vertical Horizontal PIPE 1 m M/F 1KWMA83W BEND 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W PIPE SECTION with test point 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL air, wall 1KWMA85A fumes, wall with antiwind 1KWMA86A FLUE Split air/fumes 80/80...
Page 50
Configuration of flues Air inlet = / Fume outlet = Table. 7 - Connection with coaxial pipes Left outlets 041001X0 Rear outlets 041001X0 Right outlets 041001X0 1KWMA64W cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 51
Table. 8 - Connection with separate pipes Left outlets Rear outlets Right outlets cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION If the boiler is to be connected BLUEHELIX B 35 to a collective flue or a single flue with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by professionally qual- ified technical personnel in conformity with the current regulations and be suitable for sealed chamber units equipped with fan.
Page 53
TEST mode activation 4.3 Maintenance Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the Opening the front panel TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- To open the boiler casing pull the panel outwards and release it (see fig.
4.4 Troubleshooting Fault Fault Possible cause Cure code Diagnostics No system H O circulation Check the circulating pump In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification Exchanger protection activa- code appears. tion. Air in the system Vent the system There are faults that cause permanent shutdown (marked with the letter “A”): to restore Heating sensor fault...
Q [l/h] Max. gas delivery G20 fig. 31 - Circulating pump head / Pressure losses BLUEHELIX B 35 Min. gas delivery G20 0.71 A = Boiler pressure losses - B = Circulating pump min. speed - C = Circulating pump max.
Page 57
ErP product fiche MODEL: BLUEHELIX B 35 Trademark: FERROLI Condensing boiler: YES Low-temperature boiler (**): NO B1 Boiler: NO Combination heater: NO Cogeneration space heater: NO Item Symbol Unit Value Seasonal space heating energy efficiency class Rated heat output Seasonal space heating energy efficiency...
2 Sanitaire « d1 » 2. CONSIGNES D'UTILISATION 2.1 Introduction BLUEHELIX B 35 échangeur en acier à prémélange à condensation , dans un endroit partiellement protégé fig. 3 Un ballon extérieur (option), servant à la production d'eau chaude sanita- ire, peut être raccordé...
Page 60
Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver été/hiver été/hiver Réglage de la température de chauffage fig. 5 - Mise en marche / Version logiciel fig. 9 Réglage de la température d'eau chaude sanitaire fig. 6 - Cycle de purge de l'air Extinction et allumage chaudière on/off fig.
Page 61
En appuyant sur les touches Chauffage (rep. 3 - fig. 1), on accède au déplacement pa- 3. INSTALLATION rallèle des courbes ; le symbole "OF" se met à clignoter. Agir sur les touches de l'eau 3.1 Dispositions générales chaude sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour régler le déplacement parallèle des courbes en fon- L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX ction de la caractéristique (fig.
Page 62
Raccordement à un ballon servant à la production d'eau chaude sanitaire Accès au bornier La carte électronique de l'appareil est prévue pour la gestion d'un ballon externe pour la Après avoir retiré le panneau avant ( *** 'Ouverture du panneau avant' on page 64 ***), production d'eau chaude sanitaire Effectuer les raccordements hydrauliques conformé- il est possible d'accéder au bornier des branchements électriques (fig.
Page 63
Raccordement avec des conduits séparés Tableau 6 - Accessoires Pertes en m Aspiration Évacuation des fumées Vertical Horizontal TUYAU 1 m M/F 1KWMA83W COUDE 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W MANCHETTE avec prise de test 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL air mural 1KWMA85A fumées mural avec mitron 1KWMA86A...
Page 64
Configuration des conduits de cheminée Entrée air = / Sorties fumées = Tableau 7 - Raccordement avec des tubes coaxiaux Sorties à gauche 041001X0 Sorties postérieures 041001X0 Sorties à droite 041001X0 1KWMA64W cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
Page 65
Tableau 8 - Raccordement avec des tubes séparés Sorties à gauche Sorties postérieures Sorties à droite cod. 3541H223 - Rev. 00 - 11/2018...
à tirage naturel IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX B 35 à un carneau collectif ou individuel à ti- rage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnellement qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareils à...
Page 67
Validation du mode TEST 4.3 Entretien Appuyer simultanément sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le Ouverture du panneau avant mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage fixée comme Pour ouvrir l'enveloppe de la chaudière, tirer vers soi le panneau et le décrocher (voir fig. 25). décrit dans le paragraphe suivant.
4.4 Dépannage Code Anomalie Causes probables Solution anomalie Diagnostic Anomalie capteur de tem- Capteur endommagé Remplacer le capteur En cas d'anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code pérature chauffage de l'anomalie apparaît. Absence de circulation H O dans Vérifier le circulateur Déclenchement de la protec-...
Page 70
Q [l/h] Débit gaz à puissance maxi G20 fig. 31 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX B 35 Débit gaz à puissance mini G20 0.71 A = Pertes de charge chaudière - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circulateur...
Page 71
Fiche de produit ErP MODÈLE: BLUEHELIX B 35 Marque commerciale: FERROLI Chaudière à condensation: OUI Chaudière basse température (**): NO Chaudière de type B1: NO Dispositif de chauffage mixte: NO Dispositif de chauffage des locaux par cogénération: NO Caractéristique Symbole Unité...
Page 97
(50/30°C) (50/30°C) i Pmax (80-60°C) i Pmin (80-60°C) 97.8 Q [l/h] i Pmax (50-30°C) 106.1 . 31 - i BLUEHELIX B 35 i Pmin (50-30°C) 107.5 i 30% 10 .8 - B = - C = 92/42 EEC (NOx) III.
Page 99
LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE ARET ÜRÜNLER N YÜRÜRLÜKTE OLAN YÖNETMEL KLER N TEMEL GEREKL L KLER NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED R.
Lo smaltimento dei suoi accessori deve essere effettua- to in modo adeguato, norme vigenti accessories must be appropriately disposed of in com- regulations. Mettre l’appareil et ses accessoires au rebut conformément vigueur. y los accesorios de acuerdo con las normas vigentes. FERROLI S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the BLUEHELIX B 35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers