Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Началом Использования
  • Заходи Безпеки
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • A Készülék Leírása
  • Biztonsági Előírások
  • Teendők Az Első Használat Előtt
  • Üzembe Helyezés
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym U+Yciem
  • Saugos Patarimai
  • Drošības NorāDījumi
  • Pirms Pirmās Lietošanas
  • Enne Seadme Kasutuselevõttu
  • Преди Първата Употреба
  • Puštanje U Rad
  • Prije Prve Uporabe
  • Puštanje U Pogon
  • Pred Prvo Uporabo
  • Priprava Za Uporabo
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Punerea În Funcţiune
  • Prije Prve Upotrebe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
p 1
p 6
RU
p 7
p 12
UK
p 13
p 18
CS
p 19
p 24
SK
p 25
p 30
HU
p 31
p 36
PL
p 37
p 42
LT
p 43
p 48
LV
p 49
p 54
ET
p 55
p 60
BG
p 61
p 66
SR
p 67
p 72
HR
p 73
p 78
SL
p 79
p 84
RO
p 85
p 90
BS
p 91
p 96
Réf. 2643130
J
J2
EN
RU
I2
UK
I
CS
SK
A4b
HU
PL
LT
LV
A5
A
ET
H
BG
SR
K
K3a
HR
SL
RO
BS
www.moulinex.com
J1
E
I1
A4c
A4a
A3
A2
A1
K2
K1
K3b
K3c
C
B
G
F
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex ME 610

  • Page 1 54 p 55 – p 60 p 61 – p 66 p 67 – p 72 p 73 – p 78 p 79 – p 84 p 85 – p 90 p 91 – p 96 www.moulinex.com Réf. 2643130...
  • Page 2 !! 1...
  • Page 3: Safety Recommendations

    K4c Grater SAFETY RECOMMENDATIONS: - Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time: Moulinex will not accept responsibility for any use which does not comply with the instructions for use. - This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Before Using The Appliance For The First Time

    - The power lead should never touch hot surfaces, or be placed near heat sources or sharp edges. - For your own safety, only use Moulinex accessories and spare parts which are suitable for your appliance. - Do not use the appliance for longer than 14 minutes.
  • Page 5 Assembly (diagram 4): Fit the screw feeder (A2) into the mincer head assembly (A1). Insert the ring fitting (I1) in the head assembly (A1), so that the pin fits into the notch. Place the ring (I2) over the ring fitting and then secure them by tightening the locking nut (A5). When assembled, fit the mincer head to the motor unit, as shown in diagram 4.
  • Page 6 Use the right drum for each type of food: (*) K3a Shredder (*) K3b Slicer (*) K3c Grater Carrots Courgettes Potatoes Cucumber Pepper Onions Beetroot Cabbage (white/red) Apples Black radish Celeriac Banana Parmesan Gruyère Chocolate Dry bread/biscuits Hazelnuts/walnuts/almonds Coconut (*) available according to model Recommendations for the best results: For best results the ingredients you use should be firm.
  • Page 7 If the problem persists, contact an approved Moulinex service centre (see list in service booklet). DISPOSAL OF ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCTS Let’s work together to protect the environment! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
  • Page 8 fing with salt and pepper, half a coffee spoon of paprika, a pinch of ginger and a small spoonful of cinnamon. Mix all the ingredients together. Proceed as in steps 5 to 7 above. PIROZHKI (small fish pasties) (Serves 4) – Preparation time: 25 min. Cooking time: 10 - 15 min. Ingredients: 250 g puff pastry –...
  • Page 9: Меры Предосторожности

    Благодарим за покупку прибора серии Moulinex. ОПИСАНИЕ Съемная головка мясорубки A1 Алюминиевый корпус A2 Винт A3 Самозатачивающийся нож из нержавеющей стали A4 Решетка A4a Мелкая решетка (2.4 мм) (в зависимости от модели ) Для очень мелкой рубки A4b Средняя решетка (4.7 мм) Для...
  • Page 10: Перед Началом Использования

    - Кабель питания не должен находиться вблизи или в контакте с нагревающимися элементами, источником тепла или острым углом. - Для вашей безопасности следует использовать только аксессуары и запасные части Moulinex отвечающие требованиям вашего прибора. - Не пользуйтесь прибором свыше 14 мин.
  • Page 11 Затем несколько секунд держите нажатой кнопку «Реверс» G , чтобы освободить застрявшие продукты. Нажмите на положение «I» кнопки запуска/остановки F , чтобы продолжить работу. Важно: дождитесь окончательной остановки прибора перед тем, как активировать команду «Пуск» F или команду «Реверс» G. АКСЕССУАР...
  • Page 12 Используйте рекомендуемый конус для каждого типа продукта: (*) Конус-терка K3a (*) Конус для резки (*) Конус для тонкими ломтиками K3b скобления K3c Морковь Кабачки Картофель Огурец Перец Лук Свекла Капуста (белая/красная) Яблоки Редька черная Корневой сельдерей Бананы Пармезан Грюйер Шоколад Сухой...
  • Page 13 ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ, ЧТО ДЕЛАТЬ? Проверьте питание. Если прибор так и не заработал, обратитесь в сервисный центр Moulinex (см.список в брошюре по обслуживанию). СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННЫХ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРИБОРОВ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ Поучаствуем в защите окружающей среды! Ваш прибор содержит много материала, пригодного к переработке.
  • Page 14 Посыпьте сахаром и корицей. Подавайте горячим. Вариант: Установите решетку с отверстиями 4,7 мм в мясорубку. Разрежьте лук на 8 частей. Нарубите немного мяса, лук пропустите через мясорубку. Пропустите еще немного мяса, затем приправы и, наконец, остаток мяса. Взбейте яйца и введите их в фарш вместе...
  • Page 15: Заходи Безпеки

    Дякуємо за покупку приладу серії Moulinex. ОПИС: Знімна голівка м'ясорубки A1 Алюмінієвий корпус A2 Шнек A3 Самозагострювальний ніж, виготовлений з нержавіючої сталі A4 Решітка A4a Дрібна решітка (2.4 мм) (залежно від моделі) Для дуже дрібної рубки A4b Середня решітка (4.7 мм) Для...
  • Page 16 - Шнур живлення не повинен знаходитися поблизу або контактувати з нагріваючими елементами, джерелом тепла або гострими кутами. - Для вашої безпеки слід використовувати тільки аксесуари і запасні частини компанії «Moulinex», які відповідають вимогам вашого приладу. - Не користуйтеся приладом довше ніж 14 хв.
  • Page 17 Потім кілька секунд тримайте нажатою кнопку «Реверс» (Зворотний хід) G, щоб звільнити застряглі продукти. Натисніть на положення «I» кнопки запуску/ зупинки F, щоб продовжити роботу Важливо: дочекайтеся остаточної зупинки приладу перед тим, як активувати команду «Пуск» F або команду «Зворотний хід» G АКСЕСУАР...
  • Page 18 Використовуйте рекомендований конус для кожного типу продукту: (*) Конус-тертка (*) Конус для нарізки (*) Конус для тонкими скибочками K3b скобління K3c Морква Кабачки Картопля Огірок Перець Цибуля Буряк Капуста (біла/червона) Яблука Редька чорна Коренева селера Банани Пармезан Грюйер Шоколад Висушений хліб/сухарі Лісовий...
  • Page 19 ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ? Перевірте живлення. Якщо прилад так і не запрацював, зверніться до сервісного центру Moulinex (Див. список у брошурі з обслуговування). ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ ТЕРМІНУ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРОННИХ АБО ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ Візьмімо участь у захисті навколишнього середовища! Ваш прилад містить багато матеріалу, придатного до переробки.
  • Page 20 7. Смажте самса в киплячому маслі. Після смаження викладіть на кілька хвилин на поглинаючий папір. Посипте цукром і корицею. Подавайте гарячим. Вариант: Установіть решітку з отворами 4,7 мм в м'ясорубку. Розріжте цибулю на 8 частин. Намеліть трохи м'яса, цибулю пропустіть через м'ясорубку. Пропустіть...
  • Page 21: Bezpečnostní Pokyny

    Děkujeme, že jste si zakoupili přístroj řady Moulinex. POPIS: Snímatelná hlavice mlýnku A1 Hliníkové tělo A2 Šnek A3 Samoostřicí nerezový křížový nůž A4 Sítka A4a Sítko s malými otvory (2,4 mm) (podle typu) pro velmi jemné mletí A4b Sítko se středně velkými otvory (4,7 mm) pro jemné...
  • Page 22: Před Prvním Použitím

    - Napájecí kabel ukládejte mimo dosah dětí. - Napájecí kabel nesmí být v blízkosti nebo ve styku s horkými tělesy, zdroji tepla nebo s ostrými hranami. - V zájmu vlastní bezpečnosti používejte pouze příslušenství a náhradní díly Moulinex, které jsou určené pro váš přístroj.
  • Page 23 Důležité upozornění: Než aktivujete „zapnutí“ F nebo „Reverse“ G, vyčkejte, dokud se přístroj zcela nezastaví. PŘÍSLUŠENSTVÍ NA KEBBÉ (I) Sestavení (schéma 4): Zasuňte šnek A2 do těla A1 hlavice mlýnku. Umístěte protlačovací nástavec I1 tak, aby výčnělek zapadl do drážky těla Umístěte prstenec I2 na protlačovací...
  • Page 24 UPOZORNĚNÍ: Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je kužel na unášeči správně umístěn. Použijte kužel doporučený pro každý druh potravin: (*) Kužel na strouhání (*) Kužel na krájení (*) Kužel na škrabání Mrkev Tykev Brambory Okurka Paprika Cibule Řepa Zelí (bílé/červené) Jablko Černá...
  • Page 25 CO DĚLAT, KDYŽ VÁŠ PŘÍSTROJ NEFUNGUJE? Zkontrolujte zapojení. Pokud přístroj stále nefunguje, obra€te se na autorizovaný servis Moulinex (viz seznam v servisní knížce). KDYŽ DOSLOUŽÍ ELEKTRICKÉ NEBO ELEKTRONICKÉ VÝROBKY Podílejme se na ochraně životního prostředí! Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
  • Page 26 PIROJKI (rybí pirožky) pro 4 osoby – příprava: 25 min. Doba tepelné úpravy: 10–15 min. Přísady: 250 g listového těsta – 300 g vařené ryby nebo uzeného lososa – 2 vařená vejce natvrdo – 1 svazek kopru – 2 cibule – 100 g slaného másla nakrájeného na kostičky – olej 1.
  • Page 27 K3c Kuže}ový násadec na hrubšie strúhanie BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA: - Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie: spoločnos‘ Moulinex nenesie žiadnu zodpovednos‘ za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie. - Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos‘ami alebo osobami, ktoré...
  • Page 28: Pred Prvým Použitím

    - Napájací kábel sa nikdy nesmie nachádza„ v blízkosti alebo v kontakte s horúcimi čas„ami, v blízkosti zdroja tepla alebo na ostrej hrane. - Pre svoju bezpečnos„ používajte iba príslušenstvo a odnímate}né diely Moulinex, ktoré sú určené pre váš prístroj. - Prístroj nepoužívajte dlhšie ako 14 minút.
  • Page 29 Stlačte tlačidlo zapínania/vypínania F do polohy „I“ pre pokračovanie v mletí. Dôležité: počkajte, kým sa prístroj úplne nezastaví, až potom manipulujte s ovládačom zapínania F alebo ovládačom spätného chodu „Reverse“ G. PRÍSLUŠENSTVO NA PRÍPRAVU KEBBE (I) Montáž (nákres 4): Vložte skrutku A2 do tela A1 hlavy mlynčeka. Založte závitový nástavec I1 zladením kolíka s drážkou na tele A1.
  • Page 30 POZOR: Pred spustením prístroja sa ubezpečte, že kuže…ový násadec je správne nasadený na vodiči. Používajte kuže…ové násadce určené na daný typ potravín: (*) Na jemné (*) Na krájanie (*) Na hrubšie strúhanie K3a na plátky K3b strúhanie K3c Mrkva Tekvica Zemiaky Uhorky Paprika...
  • Page 31 ČO ROBIŤ, AK VÁŠ PRÍSTROJ NEFUNGUJE? Skontrolujte zapojenie do siete. Váš prístroj aj napalej nefunguje, obrá„te sa na autorizované servisné stredisko Moulinex (pozri zoznam v  servisnej knižke). ELEKTRICKÉ ALEBO ELEKTRONICKÉ VÝROBKY NA KONCI SVOJEJ ŽIVOTNOSTI Chráňme životné prostredie! Váš prístroj obsahuje ve}a cenných alebo recyklovate}ných materiálov.
  • Page 32 Zome}te palšiu čas„ mäsa, potom bylinky a nakoniec zvyšok mäsa. Rozbite vajcia a spolu so so}ou a korením, polovicou malej lyžice papriky, štipkou pumbiera a malou lyžičkou škorice ich pridajte do plnky. Všetko zmiešajte. Zopakujte kroky 5 až 7. PIROJKI (malé pirôžky s rybou) 4 osoby –...
  • Page 33: A Készülék Leírása

    Köszönjük, hogy a Moulinex termékcsalád egyik készülékét választotta. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA: Levehető darálófej A1 Alumínium géptest A2 Csavar A3 Önélező inox aprítópenge A4 Rácsok A4a Apró lyukú rács (2.4mm) (modell szerint) egész finomra daráláshoz A4b Közepes lyukú rács (4.7mm) finomra daráláshoz A4c Nagylyukú...
  • Page 34: Teendők Az Első Használat Előtt

    - Ne használja a készüléket abban az esetben, ha nem megfelelően működik vagy károsodott. Ez esetben forduljon hivatalos Moulinex márkaszervizhez (a szervizlistát ld. a szervizkönyvben). - A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb beavatkozásokat végeztesse hivatalos Moulinex márkaszervizzel. - Ha a kábel károsodott, ne használja a készüléket. A veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki hivatalos Moulinex márkaszervizzel (a szervizlistát ld.
  • Page 35 Mi a teendő eltömődés esetén? (3. ábra) Kapcsolja ki a darálót, a "0" állásba állítva a be-/kikapcsoló gombot F. Nyomja meg néhány másodpercig a "Reverse" gombot G, a beszorult darabok kiszabadításához. A darálás folytatásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot F "I" állásban. Fontos: mindig várja meg a készülék teljes leállását, mielőtt megnyomná...
  • Page 36 ● Kapcsolja be a gépet, majd táplálja be az élelmiszereket a hengertartó betöltő garatján K1 (9. ábra) és nyomja bele őket a nyomóprés segítségével K2 (10. ábra). ● A henger cseréjéhez várja meg a henger teljes leállását, nyomja meg 1 másodpercig a G reverse gombot, mire a henger automatikusan kiugrik (11.
  • Page 37 (kellék tároló rekesz D). MI A TEENDŐ, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK? Ellenőrizze a csatlakozást. Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon hivatalos Moulinex márkaszervizhez. (ld. a szervizkönyvben lévő listát). ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKUS TERMÉKEK ÉLETCIKLUSA Vegyünk részt a környezetvédelemben! Az Ön termé...
  • Page 38 5. Terítsük ki vékonyan a leveles tésztát. Vágjuk fel 10 cm-es oldalú kockákra. Vajazzuk körbe. 6. Töltsünk meg minden kockát egy kiskanál töltelékkel. Formáljuk gombóccá, a széleit összezárva. 7. Süssük ki a briouat gombócokat forró olajban. Miután kisültek, tegyük félre néhány percre, zsírpapírra helyezve őket.
  • Page 39: Zasady Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za wybór urządzenia firmy Moulinex. OPIS: Zdejmowalna głowica mieląca A1 Aluminiowy korpus A2 Wał ślimakowy A3 Samoostrzący nó… ze stali nierdzewnej A4 Sitka A4a Sitko z małymi otworami (2,4 mm) (w zale˜ności od modelu) bardzo drobne mielenie A4b Sitko ze średnimi otworami (4,7 mm) mielenie drobne A4c Sitko z du…ymi otworami (8 mm)
  • Page 40: Przed Pierwszym U+Yciem

    - Kabel zasilający nie powinien znajdować się w pobli…u lub stykać się z ciepłymi częściami urządzenia, nie powinien znajdować się w pobli…u źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. - W celach bezpieczeństwa u…ywać jedynie akcesoriów i części zamiennych Moulinex przystosowanych do urządzenia. - Nie nale…y u…ywać urządzenia dłu…ej ni… 14 min.
  • Page 41 Zatrzymać maszynkę naciskając na „0” na przycisku uruchomienia/zatrzymania F. Następnie nacisnąć na kilka sekund przycisk „Reverse” G, aby cofnąć znajdujące się w głowicy produkty. Nacisnąć na „I” na przycisku uruchomienia/zatrzymania F, aby kontynuować mielenie. Wa˜ne: nale…y zaczekać do całkowitego zatrzymania się urządzenia przed uruchomieniem przyciskiem uruchomienia F lub włączeniem biegu wstecznego „Reverse”...
  • Page 42 UWAGA: przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, czy tarka jest prawidłowo umieszczona w uchwycie. U˜ywać tarki zalecanej dla danego typu produktu: (*)Tarka do wiórków (*)Tarka do plastrów (*)Tarka do wiórków cienkich K3a grubych K3c Marchew Kabaczki Ziemniaki Ogórek Papryka Cebula Buraki Kapusta (biała/czerwona) Jabłka Czarna rzepa...
  • Page 43 CO ROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO? Sprawdzić, czy jest podłączone. Jeśli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, nale…y skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Moulinex (ich lista znajduje się w ksią…ce gwarancyjnej). PRZETWARZANIE ZU+YTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska! Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą...
  • Page 44 PIROJKI (paszteciki rybne) 4 osoby – czas przygotowania: 25 min. Czas gotowania: 10-15 min. Składniki: 250 g ciasta francuskiego – 300 g gotowanej ryby lub wędzonego łososia – 2 jajka – 1 pęczek koperku – 2 cebule – 100 g masła solonego w małych kostkach – olej 1.
  • Page 45: Saugos Patarimai

    - Išjunkite aparatą iš maitinimo tinklo baigę juo naudotis, valydami jį, įdrdami ar išimdami priedus. - Nenaudokite aparato, jei jis neveikia tinkamai arba buvo pažeistas. Tokiu atveju kreipkitrs į „Moulinex“ įgaliotą priežiūros centrą (sąrašą rasite priežiūros knygelrje). - Bet kokius kitus darbus, išskyrus valymą ir įprastą priežiūrą, kurią atlieka klientas, turi vykdyti „Moulinex“ įgalio-...
  • Page 46 - Jeigu laidas pažeistas, aparato nenaudokite. Siekdami išvengti bet kokio pavojaus, paprašykite, kad „Moulinex“ įgaliotas priežiūros centras (sąrašą rasite priežiūros knygelrje) jį pakeistų. - Nenardinkite aparato, maitinimo laido ar kištuko į vandenį ar bet kokį kitą skystį. - Neleiskite maitinimo laidui kaboti vaikams prieinamoje vietoje.
  • Page 47 Svarbu: prieš spausdami įjungimo mygtuką „Marche“ F arba mygtuką „Reverse“ G palaukite, kol aparatas visiškai sustos. PRIEDAS „KEBBE“ (I) Įdxjimas (4 schema) Į mrsmalrs galvutrs korpusą A1 įdrkite sraigtą A2. Uždrkite antgalį I1 taip, kad kištukas sutaptų su korpuso A1 grioveliu.
  • Page 48 Naudokite kiekvienai produkto rūšiai rekomenduojamą kūgį. (*) Tarkavimo kūgis (*) Pjaustymo kūgis (*) Malimo kūgis Morkos Aguročiai Bulvps Agurkai Paprikos Svogūnai Burokpliai Kopūstai (baltieji, raudonieji) Obuoliai Juodieji ridikai Salierai ir ropps Bananai „Parmezano“ sūris „Gruyère“ sūris Šokoladas Džiūvpsiai/sausainiai Lazdyno riešutai/graikiški riešutai/migdolai Kokoso riešutai (*) priklauso nuo modelio Patarimai, kaip gauti gerus rezultatus...
  • Page 49 KĄ DARYTI, JEI APARATAS NEVEIKIA? Patikrinkite, ar jis gerai įjungtas į tinklą. Jei aparatas vis dar neveikia, kreipkitrs į įgaliotą „Moulinex“ priežiūros centrą (sąrašą rasite priežiūros knygelrje). NEBENAUDOJAMI ELEKTRINIAI ARBA ELEKTRONINIAI GAMINIAI Prisidxkime prie aplinkos saugojimo! Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
  • Page 50 mrsmale. Įdrkite dar truputį mrsos, paskui daržoves ir likusią mrsą. Išplakite kiaušinius ir supilkite juos į faršą su druska bei pipirais, puse kavos šaukštelio raudonųjų pipirų, žiupsneliu imbiero ir pilnu šaukšteliu cinamono Viską išmaišykite. Toliau viską darykite taip, kaip nurodyta 5 – 7 punktuose. PIROJKI (pyragxliai) (žuvies pyragxliai) 4 asmenims.
  • Page 51: Drošības Norādījumi

    - Nekad neatstājiet garus matus, šalli vai kaklasaiti brīvi karājamies virs iedarbinātas ierīces. - Atslēdziet ierīci no strāvas, tiklīdz beidziet ar to strādāt, tīrot un ievietojot vai iz~emot papildu deta|as. - Nelietojiet ierīci, ja tā nestrādā pareizi vai ir bojāta. Šādos gadījumos griezieties Moulinex autorizētā servisa centrā (skatīt sarakstu servisa grāmati~ā).
  • Page 52: Pirms Pirmās Lietošanas

    - Neatstājiet elektrības vadu bērniem pieejamā vietā. - Elektrības vads nedrīkst atrasties tuvu karstiem priekšmetiem, karstuma avotam vai asai šzautnei. - Jūsu drošībai izmantojiet tikai tos Moulinex piederumus un deta|as, kas paredzētas jūsu ierīcei. - Nelietojiet ierīci ilgāk par 14 min.
  • Page 53 PAPILDDETAƒA KEBBE PAGATAVOŠANAI (I) Uzstādīšana (4. shēma): Ma|amās mašīnas griezējda|as korpusā A1 ievietojiet skrūvi A2. Novietojiet padeves sprauslu I1, savienojot zobi~u ar korpusa A1 ierobu. Novietojiet gredzenu I2 uz padeves sprauslas un uzskrūvējiet uzgriezni līdz galam. Salikto griezējda|u novietojiet uz motora bloka kā parādīts 4. shēmā. Piezīme: šo papildu deta„u izmanto bez rež|a un bez naža.
  • Page 54 Lietojiet to konusu, kurš paredzēts noteiktajam produktu veidam: (*) Rīves konuss (*) Š•ēlēšanas konuss (*) Skrāpja konuss Burkāni Cukīni Kartupevi Gurui Paprika Sīpoli Bietes Kāposti (baltie/sarkanie) Āboli Melnie redīsi Selerijas sakne Banāns Parmezāna siers Grijēras siers Šokolāde Sausa maize / cepumi Lazdu rieksti / valrieksti / mandeles Kokosrieksti (*) atkarībā...
  • Page 55 KO DARĪT, JA IERĪCE NEDARBOJAS? Pārbaudiet strāvas padevi. Ja ierīce joprojām nedarbojas, sazinieties ar Moulinex autorizēto servisu (skatīt sarakstu servisa grāmati~ā). ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO PRODUKTU DARBĪBAS BEIGAS Rūpēsimies par vides aizsardzību! Jūsu ierīce satur vairākus atjaunojamus vai pārstrādājamus materiālus. Izmetiet tos speciālajos savākšanas punktos vai nododiet autorizētā servisa centrā tālākai apstrādei.
  • Page 56 PIROŽKI (zivju pīrādzi‡i) 4 personām – Gatavošanas laiks: 25 min. Cepšanas laiks: 10- 15 min. Sastāvda„as: 250 g kārtainās mīklas – 300 g vārītas zivs vai kūpināta laša – 2 cieti vārītas olas – saišzītis di||u – 2 sīpoli – 100 g sālīta sviesta mazos gabali~os - e||a 1.
  • Page 57 Täname, et langetasite otsuse Moulinexi tootekataloogi kuuluva seadme valiku kasuks. KIRJELDUS Eemaldatav hakkimismehhanism. A1 Alumiiniumkorpus A2 Kruvi A3 Iseterituv roostevabast materjalist lõiketera. A4 Võred A4a Väikeste avadega (2,4 mm) võre (olenevalt mudelist) väga peeneks hakkimiseks A4b Keskmiste avadega (4,7 mm) võre peeneks hakkimiseks A4c Suurte avadega (8 mm) võre jämedaks hakkimiseks...
  • Page 58: Enne Seadme Kasutuselevõttu

    - Seadet ei ole lubatud kasutada juhul, kui selle toitejuhe on kahjustada saanud.Igasuguse võimaliku ohu vältimiseks tuleb kindlasti lasta need välja vahetada Moulinexi volitatud teenindusettevõtte poolt (tutvuge loeteluga hooldusraamatus). - Ärge kastke seadet, toitejuhet või pistikut vette ega ükskõik millisesse muusse vedelikku. - Ärge jätke seadme toitejuhet rippuma nii, et see võib sattuda laste käeulatusse.
  • Page 59 Hakkliha valmistamise jätkamiseks suunake sisse- ja väljalülitamise nupp F asendisse „I“. Tähtis teada: Enne seadme uuesti hakkimisrežiimile lülitamist nupuga F või funktsiooni „Reverse ” G rakendamist oodake ära seadme täielik seiskumine. KEBBE-TARVIK (I) Seadistus (joonis 4): Paigutage kruvi A2 hakkimisseadme korpusesse A1. Paigutage suunav otsik I1 oma kohale nii, et selle positsioneerimise hammas asetuks vastavasse sälku korpuses A1.
  • Page 60 TÄHELEPANU: Enne seadme käivitamist veenduge, et koonus oleks korrektselt hoidikusse oma kohale paigutunud. Erinevate toiduainetega töötamiseks kasutage sobivat koonust: (*) Koonusriiv (*) Viilutaja (*) Peenestamisriiv Porgandid Suvikõrvitsad Kartulid Kurk Pipar Sibulad Peedid Kapsas (valge/punane) Õunad Mädarõigas Juurseller Banaan Parmesan Šveitsi juust Šokolaad Kuivatatud sai / kuivikud Sarapuupähklid / kreeka pähklid / mandlid...
  • Page 61 PANIPAIK Võrede, lõiketera, kruvi tsentreerimisrõnga, Kebbe-tarviku ja vorstikeste pressimise tarviku (I1, I2 ja J1, J2) mugavaks hoiustamiseks selle aja jooksul, kui seadet ei kasutata, on seadme tagaküljele tehtud spetsiaalne panipaik (panipaiga luuk D). KUIDAS TOIMIDA, KUI SEADME TÖÖS ESINEB TÕRKEID? Kontrollige seadme ühendust vooluvõrku.
  • Page 62 5. Valmistage ette piisavalt õhuke kiht lehttainast. Lõigake kümnesentimeetrise servapikkusega ruudud. Määrige servadele võid. 6. Pange igale ruudule väike lusikatäis hakktäidist. Murdke ruudud kokku ja vajutage servad kinni. 7. Asetage taskud fritüüri keeva õli sisse. Fritüürist väljavõtmisel laske taskutel veidi majapidamispaberile asetatuna taheneda.
  • Page 63 K3c Барабан фино ренде МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ : - Прочетете внимателно ръководството за употреба преди първата употреба на уреда: Moulinex не носи никаква отговорност при несъобразено с ръководството за употреба използване. - Този уред не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито физически, сетивни...
  • Page 64: Преди Първата Употреба

    - Захранващият кабел никога не трябва да бъде близо до или в контакт с нагорещени повърхности, близо до източници на топлина или остри ръбове. - За вашата безопасност използвайте само оригинални приставки и части на Moulinex, пригодени за вашия уред.
  • Page 65 Какво да правим, ако месомелачката се задръсти? (схема 3) Спрете уреда, като натиснете върху позиция «0» на бутона за включване/изключване F. След това задръжте натиснат за няколко секунди бутона за обръщане посоката на въртене «Reverse» G, за да отстраните продуктите. Натиснете...
  • Page 66 ● За да смените барабана, изчакайте окончателното му спиране, натиснете за 1 секунда бутона G reverse и барабанът ще излезе автоматично (фиг. 11). ВНИМАНИЕ: Преди да пуснете уреда се уверете, че барабанът е перфектно прилегнал към дъното на контейнера. Използвайте препоръчаните барабани за различните видове продукти: (*) Барабан...
  • Page 67 се прибират в задната част на уреда (отделение за съхранение на приставките D). КАКВО ДА ПРАВИМ, АКО УРЕДЪТ НЕ РАБОТИ? Проверете захранването. Ако уредът продължава да не работи, се обърнете към някой от оторизираните сервизи на Moulinex (вижте списъка в книжката за сервизно обслужване). ТРЕТИРАНЕ НА СТАРИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ СЪОРЪЖЕНИЯ...
  • Page 68 7. Изпържете ролцата в силно загрято олио. След като ги изпържите, ги поставете за малко върху попивателна хартия. Поръсете ги със захар и канела. Поднесете ги горещи. Вариант: Поставете решетката 4,7 mm върху мелещата глава. Нарежете лука на 8 парчета. Смелете малко от месото, след...
  • Page 69 Moulinex (pogledajte spisak u garantnom listu). - Bilo kakvu intervenciju na aparatu, osim čišćenja i uobičajenog održavanja, mora obaviti ovlašćeni Moulinex servis. - Ako je kabl oštećen, ne koristite uređaj. Kako bi se izbegla bilo kakva opasnost, neka ga zameni ovlašćeni servis...
  • Page 70: Puštanje U Rad

    - Kabl za napajanje nikada ne sme da bude u blizini ugrejanih delova ili u kontaktu sa njima, pored izvora toplote ili oštrog ugla. - Radi sopstvene bezbednosti, koristite samo Moulinex dodatke i rezervne delove koji odgovaraju Vašem aparatu. - Ne koristite aparat duže od 14 minuta.
  • Page 71 DODATAK ZA ĆEVAPE (I) Montiranje (shema 4): Stavite deo sa navojem A2 u telo A1 glave mlina za mlevenje. Postavite završetak zvezdastog dela I1 tako da zarezi odgovaraju usecima tela A1. Postavite prsten I2 na završetak zvezdastog dela, a potom zavrnite navrtku A5 do kraja. Postavite tako montiranu glavu na blok motora kao što je i naznačeno na shemi 4.
  • Page 72 Koristite dodatak koji odgovara tipu namirnice: (*) Dod. za rendisanje (*)Dod. /seckanje (*) Dod. za struganje Šargarepa Tikvice Krompir Krastavac Paprika Cvekla Kupus (beli/crveni) Jabuke Crna rotkva Celer Banana Parmezan Grijer Čokolada Suvi hleb/dvopek Lešnik/orah/bademi Kokosov orah (*) prema modelu Saveti za postizanje dobrih rezultata: Sastojci koje koristite moraju da budu tvrdi kako biste postigli zadovoljavajuće rezultate i izbegli svako nagomilavanje namirnica u delu za mlevenje.
  • Page 73 AKO VAŠ UREðAJ NE RADI, ŠTA DA RADITE? Proverite da li je uključen u struju. Vaš uređaj još uvek ne radi, obratite se ovlašćenom Moulinex servisu. (pogledajte spisak u garantnom listu). ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONSKI UREðAJI KOJIMA JE ISTEKAO ROK TRAJANJA Učestvujmo u zaštiti životne sredine!
  • Page 74 Dodajte malo mesa, zatim začine i najzad ostatak mesa. Umutite jaja i dodajte ih filu, posolite i pobiberite, sipajte pola kašičice aleve paprike, prstohvat đumbira i kašičicu cimeta. Izmešajte masu. Ponovite korake 5 do 7. PIROŠKE (riblje paštetice) 4 osobe – Priprema: 25 min. Vreme pečenja: 10 - 15 min. Sastojci: 250 g lisnatog testa –...
  • Page 75 - Isključite uređaj iz struje čim prestanete s uporabom, kada ga čistite ili tijekom stavljanja ili skidanja dodataka. - Ne rabite uređaj ako ne radi ispravno ili ako je oštećen. U tom slučaju, obratite se ovlaštenom servisu Moulinex (vidi popis u jamstvenom listu).
  • Page 76: Prije Prve Uporabe

    - Priključni vod nikada ne smije biti u blizini vrućih dijelova ili u doticaju s njima, pored izvora topline ili oštrih rubova. - Radi osobne sigurnosti, rabite samo Moulinex nastavke i rezervne dijelove koji odgovaraju vašem uređaju. - Ne rabite ovaj uređaj duže od 14 minuta.
  • Page 77 Važno: sačekajte da se stroj u potpunosti zaustavi prije nego li pokrenete uređaj postavljanjem prekidača u položaj "I" F ili pokretanjem funkcije povrata. NASTAVAK ZA KIBBEH (I) Sastavljanje (shema 4): Stavite dio s navojem A2 u kućište A1 glave stroja za mljevenje. Postavite nastavak prstena I1 tako da zarezi odgovaraju usjecima kućišta A1.
  • Page 78 POZOR: Prije puštanja uređaja u pogon, uvjerite se da li je nastavak pravilno postavljen. Rabite nastavak koji odgovara tipu namirnice: (*) Nastavak za (*) Nastavak za (*) Nastavak za ribanje K3a sjeckanje K3b usitnjavanje K3c Mrkva Tikvice Krumpir Krastavac Paprika Cikla Kupus (bijeli/crveni) Jabuke...
  • Page 79 AKO VAŠ UREðAJ NE RADI, ŠTO UČINITI Provjerite da li je priključen u struju. Vaš uređaj još uvijek ne radi, obratite se ovlaštenom Moulinex servisu. (vidi popis u jamstvenom listu). ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONSKI UREðAJI KOJIMA JE ISTEKAO ROK TRAJANJA Sudjelujmo u zaštiti okoliša! Vaš...
  • Page 80 Varijanta: Postavite rešetku 4,7 mm na stroj za mljevenje. Izrežite crveni luk na 8 dijelova. Sameljite malo mesa, sameljite luk u mašini. Dodajte malo mesa, zatim začine i na kraju ostatak mesa. Umutite jaja i dodajte u smjesu, posolite i zapaprite, sipajte pola male žlice mljevene paprike, prstohvat đumbira i malu žlicu cimeta.
  • Page 81 Zahvaljujemo se Vam, ker ste se odločili za nakup aparata iz asortimaja izdelkov Moulinex. OPIS : Snemljiva mlevna glava A1 Ohišje iz aluminija A2 Vijačna gred A3 Samoostrilno rezilo iz inoksa A4 Plošče za mletje A4a Plošča za mletje z majhnimi odprtinami (2.4mm) (glede na model) za fino mletje A4b Plošča za mletje s srednje velikimi odprtinami (4.7mm)
  • Page 82: Pred Prvo Uporabo

    - Vsak poseg v aparat, razen čiščenja in rednega vzdrževanja, lahko opravi le pooblaščeni servisni center Moulinex. - Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan napajalni kabel. Da bi se izognili kakršni koli nevarnosti, naj kabel zamenja pooblaščeni servis Moulinex (glej seznam v servisnem listu).
  • Page 83 Nato nekaj nekaj sekund držite pritisnjeno stikalo „Reverse“ G, da bi odstranili živila. Za nadaljevanje mletja pritisnite na položaj „I“ na gumbu za vklop/izklop F. Pomembno: Preden pritisnete ukaz „Vklop“ F ali ukaz „Reverse“ G, počakajte, da se aparat popolnoma ustavi. NASTAVEK ZA ČEVAPČIČE (I) Sestavljanje (shema 4) : Vijačno gred A2 vstavite v ohišje mlevne glave A1.
  • Page 84 stikalo G Reverse in uporabljani rezalnik se bo samodejno odstranil (slika 11). POZOR: Preden zaženete aparat, se prepričajte, ali je rezalnik pravilno nameščen v del, ki ga poganja. Uporabljajte rezalnik, ki ustreza vrsti živila: (*) Rez.za ribanje (*)Rez. /sekljanje (*) Rez. za strganje Korenček Bučke Krompir...
  • Page 85 KAJ STORITI, ČE VAŠ APARAT NE DELUJE? Preverite, ali je aparat vklopljen v električno omrežje. Če aparat še vedno ne deluje, se obrnite na pooblaščeni servis Moulinex (glej seznam v servisnem listu). ELEKTRIČNI ALI ELEKTRONSKI APARATI, KI SO IZVEN UPORABE Sodelujmo v varstvu življenjskega okolja!
  • Page 86 Ploščo za mletje 4,7 mm namestite na aparat. Čebulo razrežite na 8 kosov. V aparatu zmeljite malo mesa in čebulo. Dodajte malo mesa, nato pa začimbe in na koncu preostanek mesa. Stepite jajca in jih dodajte nadevu, posolite in poprajte, dodajte pol žličke mlete rdeče paprike, ščepec ingverja in eno žličko cimeta. Maso pregnetite. Ponovite korake 5 do 7.
  • Page 87: Instrucţiuni De Siguranţă

    Vă mulţumim că aţi ales un aparat din gama Moulinex. DESCRIERE: Cap de tocător detaşabil A1 Corp de aluminiu A2 Şurub A3 Cuţit de inox cu autoascuţire A4 Grile A4a Grilă cu orificii mici (2,4 mm) (în funcţie de model) tocat foarte fin A4b Grilă...
  • Page 88: Înainte De Prima Utilizare

    - În cazul în care cablul este deteriorat, nu utilizaţi aparatul. Pentru a evita orice pericol, asiguraţi înlocuirea acestuia de către un centru de service agreat Moulinex (a se vedea lista din carnetul de service). - Nu scufundaţi aparatul, cablul de alimentare sau ştecărul în apă sau în orice alt lichid.
  • Page 89 Ce trebuie făcut în caz de blocare? (schema 3) Opriţi tocătorul apăsând pe poziţia „0” a butonului de pornire/oprire F. Apăsaţi apoi câteva secunde pe butonul „Inversare” G pentru a elibera alimentele. Apăsaţi pe poziţia „I” a butonului de pornire/oprire F pentru a continua operaţiunea de tocare. Important: aşteptaţi ca aparatul să...
  • Page 90 ● Puneţi aparatul în funcţiune, apoi introduceţi alimentele prin coşul magaziei K1 (schema 9) şi împingeţi alimentele cu ajutorul pistonului K2 (schema 10). ● Pentru schimbarea conului, aşteptaţi ca acesta să se oprească de tot, apăsaţi 1 secundă pe butonul G inversare şi conul va ieşi automat (schema 11).
  • Page 91 DACĂ APARATUL DUMNEAVOASTRĂ NU FUNCŢIONEAZĂ, CE TREBUIE FĂCUT? Verificaţi conectarea la sursa de alimentare. Dacă aparatul dumneavoastră tot nu funcţionează, adresaţi-vă unui centru de service agreat Moulinex (a se vedea lista din carnetul de service). PRODUSE ELECTRICE SAU ELECTRONICE LA SFÂRŞITUL DURATEI DE EXPLOATARE Să...
  • Page 92 linguriţă de ardei iute roşu, un vârf de ghimbir şi o mică linguriţă de scorţişoară. 4. Încorporaţi apoi ouăle bătute, amestecaţi, după care luaţi de pe foc. 5. Întindeţi pasta de foietaj destul de subţire. Decupaţi pătrate cu latura de 10 cm. Ungeţi cu unt marginile exterioare. 6.
  • Page 93 K3c Nastavak za struganje SAVJETI ZA SIGURNU UPOTREBU: - Pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije prve upotrebe aparata: Moulinex nije odgovoran ni na koji način ukoliko je riječ o upotrebi koja nije u skladu sa uputama za upotrebu. - Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu ovog aparata, osim u slučaju da ih...
  • Page 94: Prije Prve Upotrebe

    - Kabal za napajanje nikada ne smije biti u blizini ugrijanih dijelova ili u kontaktu sa njima, pored izvora toplote ili oštrih ivica. - Radi lične sigurnosti, koristite samo Moulinex nastavke i rezervne dijelove koji odgovaraju vašem aparatu. - Ne koristite ovaj aparat duže od 14 minuta.
  • Page 95 „Nazad“ G. NASTAVAK ZA ĆEVAPE (I) Montaža (shema 4): Stavite dio sa navojem A2 u kućište A1 glave mašine za mljevenje. Postavite završetak zvjezdastog dijela I1 tako da zarezi odgovaraju usjecima kućišta A1. Postavite prsten I2 na završetak zvjezdastog dijela, a potom zavrnite navrtku A5 do kraja. Postavite tako montiranu glavu na blok motora kao što je i naznačeno na shemi 4.
  • Page 96 PAŽNJA: Prije upotrebe, uvjerite se da li je nastavak pravilno postavljen na dio koji ga vuče. Koristite dodatak koji odgovara tipu namirnice: (*)Nastavak za rendanje (*)Nastavak za sjeckanje (*)Nastavak za ribanje Mrkva Tikvice Krompir Krastavac Paprika Cvekla Kupus (bijeli/crveni) Jabuke Crna rotkva Celer Banana...
  • Page 97 AKO VAŠ APARAT NE RADI, ŠTA DA RADITE? Provjerite da li je priključen u struju. Vaš aparat još uvijek ne radi, obratite se ovlaštenom Moulinex servisu. (vidjeti spisak u servisnoj knjižici). ELEKTRIČNI ILI ELEKTRONSKI APARATI KOJIMA JE ISTEKAO ROK TRAJANJA Učestvujmo u zaštiti životne okoline!
  • Page 98 PIROŠKE (riblje paštete) 4 osobe – Priprema: 25 min. Vrijeme pečenja: 10 - 15 min. Sastojci: 250 g lisnatog testa – 300 g pečene ribe ili dimljenog lososa – 2 kuhana jaja – 1 vezica mirođije – 2 crvena luka – 100 g slanog maslaca, u kockicama – ulje 1.

This manual is also suitable for:

Hv8

Table of Contents