Sparky Group TV 1835 Original Instructions Manual

Sparky Group TV 1835 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TV 1835:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ELECTRIC CHAIN SAW
Original instructions
ELEKTROKETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
TRONÇONNEUSE ELECTRIQUE
Notice originale
ELETTROSEGA
Istruzioni originali
SIERRA DE CADENA ELÉCTRICA
Instrucciones de uso originales
ELECTROSERRA
Instrução original para o uso
Instrukcja oryginalna
1800 W
2000 W • 2200 W
www.sparky.eu
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product, described under "Technical
standards:
1 – 13
2006/42/EC:
14 – 28
2000/14/EC:
104,4dB(A)
107 dB (A)
29 – 44
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
45 – 58
2006/42/EC:
59 – 73
2000/14/EC:
104,4dB(A)
74 – 88
107 dB (A)
89 – 102
DECLARATION DE CONFORMITE
2006/42/EC;
103 – 118
2006/42/EC:
2000/14/EC:
119 – 132
des produits: 6
104,4dB(A)
107 dB (A)
133 – 148
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
2006/42/EC:
2000/14/EC:
prodotto: 6
104,4dB(A)
107 dB (A)
non supera i
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC
2006/42/EC:
2000/14/EC:
producto: 6
104,4dB(A)
107 dB (A)
no supera
TV 1835
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
TV 2040
TV 2245
10117 Berlin, GERMANY
11 May 2017
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
2006/42/EC:
2000/14/EC:
103,2 dB (A)
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
106 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
ultrapassa
2006/42/EC:
2000/14/EC:
103,2 dB (A)
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
106 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
2014/30/EU;
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2000/14/EC(2005/88/
2006/42/EC:
2000/14/EC:
103,2 dB (A)
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
106 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
2006/42/EC:
2000/14/EC:
103,2 dB (A)
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
106 dB (A)
2006/42/EC:
2000/14/EC:
103,2 dB (A)
104,4dB(A)
103,2 dB (A)
106 dB (A)
107 dB (A)
106 dB (A)
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TV 1835 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sparky Group TV 1835

  • Page 1 103,2 dB (A) 107 dB (A) 106 dB (A) 107 dB (A) 106 dB (A) no supera 1800 W TV 1835 Manufacturer Signature of authorized person SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 2000 W • 2200 W TV 2040 •...
  • Page 3: Table Of Contents

    This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) of no greater than 45 degrees. WARNING • PLEASE READ CKA 45° please read and follow the safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use can cause serious injury. Contents Introduction ..................................1 ..............................3...
  • Page 4 YYYY-Www touch with wet hands. Always unplug YYYY when not in use. immediately if the cable is damaged CHAIN SAW or cut. the mains prior to any cleaning or maintenance. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 5 Model TV 1835 TV 2040 TV 2245 Power input 1800 W No load speed Speed at max. power 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s Guide bar length 35 cm 40 cm 45 cm Usable cutting length 33.5 cm 37.5 cm...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Use of the power tool for operations dif- moment of inattention while operating power tools ferent from those intended could result in a hazardous may result in serious personal injury. situation. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 7: Chain Saw Safety Warnings

    5. SERVICE Causes and operator prevention of kickback: Kickback may occur when the nose or tip of the guide a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement pinches the saw chain in the cut. parts.
  • Page 8: Know Your Product

    Use the tool and accessories only for the applications In case the chain and/or guide bar jams: stop the ma intended. All other applications are expressly ruled out. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 9: Assembly Instructions

    Accessories 4 Switch trigger 5 Rear handle ries: (Fig.3) 6 Power cable 7 Extension cable hook 8 Ventilation slots CHAIN AND GUIDE BAR ASSEMBLY 10 Chain tensioning ring chain tension. (Fig. 4a) 13 Oil tank cap knob (11) tightens the bar. 14 Spiked bumper The ring (10) shall be rotated clockwise for tensioning 15 Guide bar...
  • Page 10: Hydraulic Oil Information And Safety Requirements During Operation

    Harmful if swallowed. Wash hydraulic oil from your WARNING: Notes to physician: Cure according to the symptoms. lubricating oil. Running the chain saw dry or with too Extinguishing media: cals and water fog. Extinguishing method: Spray. Combustion products: TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 11: Operating Instructions

    position products in the case of incomplete combustion. STARTING THE CHAIN SAW Water. Measures against accidental release: gaged. The motor will not start if the chain brake is Wear appropriate personal protec in the engaged position. Disengage the chain brake (Fig.7A) leaking container and seal tightly for proper disposal.
  • Page 12: General Cutting Instructions

    Notching undercut pressure. Make the notch (X – W) TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 13: Maintenance

    pendicular to the direction of fall. Make the lower hori BUCKING USING A SAW HORSE either the saw chain or the guide bar when the second (Fig. 15). notch is being made. Felling back cut to the right of your body while cutting. Make the felling back cut (Y) at least 50 mm higher than B.
  • Page 14 Clean the machine with a soft brush or dry cloth with CHAIN MAINTENANCE WARNING: dren. the guide bar and the chain and store them well lu bricated. GENERAL INSPECTION against injury. Regularly inspect all fasteners and ensure they are back chain. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 15: Warranty

    has to be done by the manufacturer or his agent in order Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is deter BRUSH REPLACEMENT mined in the guarantee card. dling will be excluded from the guarantee. must be replaced simultaneously with genuine brushes defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair.
  • Page 16 Information über das hydraulische Öl und Hinweise zum Schutz bei seiner Nutzung..........Gebrauchsanweisung ............................................................. Wartung ..................................... Garantie ..................................... AUSPACKEN MONTAGE Einführung WARNUNG! „Warnung“ beginnen. Ihr Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll wegwerfen! kommunalen Sammelstelle ab. UMWELTSCHUTZ TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 17 BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Handlungen. Auf Rückschlag achten! Beim festhalten. Vergewissern Sie sich dass die Kettenbremse entspannt ist! Schutzhandschuhe tragen. hinten ziehen.
  • Page 18 107 dB(A) 106 dB(A) 106 dB(A) 3.1 m/s 3.1 m/s 3.1 m/s Unsicherheit K * Vibration laut P. 6.2.7 - EN 60745 gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. werden. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 19 Allgemeine elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Sicherheitshinweise feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. für Elektrowerkzeuge Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- 3. SICHERHEIT VON PERSONEN hinweise und Anweisungen.
  • Page 20 Griffflächen festhalten, denn oben und in Richtung der Bedienperson geschlagen die Kette kann unsichtbare elektrische Leitungen wird. oder das eigene Stromkabel durchtrennen oder beschädigen. Der Kontakt der Sägekette mit strom- TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 21 WARNUNG: lerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeuges. Er kann aus der Steckdose abziehen. Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wo- bei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge festhalten und für einen sicheren Halt des Körpers umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und die sorgen.
  • Page 22 Verklemmen (Abb. 2b) 3. Schalterarretierung - A. Abzug um unbeabsichtigtes Auslösen bzw. Einschalten zu Rückschlag 14. Die Anschlagskralle ist eine Vorrichtung um Si Ein Rückschlag len Schnitten. 16. Kettensäge mit geringem Rückprall reduziert TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 23 7. Seitendeckel befestigen. Prüfen Sie ob die Schrau Einheiten. 21. Der Kettenfang (11) passt. Verriegelung einschrauben um den De ckel zu befestigen. (Abb. 4f) nungsregulierung ist unten beschrieben. sen. EINSTELLEN DER KETTENSPANNUNG Montageanweisungen dehnt sich schnell nach der Inbetriebnahme und muss WARNUNG: nach wenigstens fünf Schnitten nachgespannt werden.
  • Page 24 Hinweise für den Arzt: Symptomatische Behandlung. Maßnahmen zur Brandbekämpfung: Wassernebel. Verbrennungsprodukte: Wasser prüft werden. Nach erreichen der unteren Grenzmarke MIN muss Öl nachgefüllt werden. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Ölverschüttung: Ölfüllung (Abb. 6) stopfen abschrauben. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 25 (Abb. 7A) Arbeiten mit Öl und seine Lagerung: des Handgriffes durchzuziehen. Die so gebildete Temperaturen. Das Kabel muss leicht angezogen werden um si sig oder gasförmig) und können eine Gefahr darstellen. ist. Das Stromkabel des Elektrowerkzeuges in die (Abb. 8) setzen.
  • Page 26 über den Schultern halten. WARNUNG: Vor dem endgültigen Schnitt den. Tieren oder Hindernissen überprüfen. WARNUNG: ALLGEMEINE HINWEISE arbeiten. (Abb. 10) beitungsmaterial kommt. Die Anschlagskralle im Holz gemacht werden (Abb. 11a) sein TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 27 ACHTUNG: Es darf keine Beschneidung der Stamm steht. werden in der Regel mit nur einem Schnitt abgeschnit SCHNEIDEN VON STÄMMEN fallen wird. chen können. Fallkerbe Der untere Schnitt wird rechtwinklig zum Baumstamm und zu der erwarteten Richtung in die der Baum fallen (X - W) werden kann.
  • Page 28 Schulung für den Umgang mit EINNFETTEN DES ZAHNRADES AN DER SPITZE DER FÜHRUNGSSCHIENE Ketten mit niedrigem Rückschlag eliminieren jedoch HINWEIS: entfernen. Einfetten kann direkt erfolgen. Vor dem Ein werden. tirückschlagkette ersetzen. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 29 SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE wahren. und Tiefe sicherzustellen sind spezielle Werkzeuge erforderlich. Einem unerfahrenen Benutzer einer Ket ALLGEMEINE PRÜFUNG WECHSEL DER KOHLEBÜRSTEN und (B) (Abb. 19a, 19b) REINIGUNG Rundfeile und eine Vorlage benötigt. Eine Beratung in ei wird mit einem weichen Pinsel gereinigt. Um die Augen WARNUNG: Die Gefahr eines Rückschlags Reinigungsmittel anwenden.
  • Page 30 Speisespannung (z.B. des Generators) zu niedrig. Schnitt ist nicht glatt Öl hinzufügen. werden erhitzt Garantie Bemerkungen im Garantieschein bestimmt. gen und Änderungen in seinen Erzeugnissen und in den der unterschiedlich sein. rung oder Reparatur beseitigt. SPARKY TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 31 ATTENTION • VEUILLEZ LIRE CKA 45° Sommaire Introduction ..................................Données techniques .................................31 ......................33 Description de l‘outil électroportatif ..........................A/35 Instructions pour le montage ............................36 Informations sur l‘huile hydraulique et consignes pour son utilisation sûre ..............37 ..............................38 ......................
  • Page 32 Ne pas exposer à la pluie Conformité aux exigences formulées dans les textes légaux ukrainiens. supérieure à 10 m YYYY-Www YYYY des mains mouillées. Débranchez TRONÇONNEUSE endommagé ou se rompt. ou opération de maintenance. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Modèle TV 1835 TV 2040 TV 2245 Puissance consommée 1800 W Vitesse de coupe 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 et compatibles...
  • Page 34 Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des protégée par un dispositif à courant différentiel enfants et ne pas permettre à des personnes ne TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 35 connaissant pas l’outil ou les présentes instruc- vous êtes monté dans un arbre. Lorsque l’opé- tions de le faire fonctionner. Les outils sont dange- rateur travaille avec une tronçonneuse étant monté reux entre les mains d’utilisateurs novices. dans un arbre, il risque d’être blessé. e) Observer la maintenance de l’outil.
  • Page 36 électrique. basse que celle indiquée sur la plaquette de l’appareil des principales consignes concernant la salubrité et jours jusqu’au bout le câble de rallonge à dérouleur. modifications apportées l’outil électroportatif qui ont TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 37: Description De L'outil Électroportatif

    REBONDISSEMENT IMPACTS EN CAS DE gée ou fortement usée. AVEC ROTATION REBONDISSEMENT PAR (Fig. 2a) COINCEMENT (Fig. 2b) A. Trajectoire du A. Arrachement rebondissement de maintenance. B. Objets durs dans laquelle est C. Repoussement engendrée la réaction N’utilisez pas la machine en présence de gaz ou de liquides inflammables.
  • Page 38: Instructions Pour Le Montage

    MONTAGE DE LA BARRE ET DE LA CHAÎNE montage rapide et aisé de la barre et le réglage de la (Fig. 4a) AVERTISSEMENT: latéral. On tourne la bague (10) en sens horaire pour le serrage de sa tension correcte. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 39: Informations Sur L'huile Hydraulique Et Consignes Pour Son Utilisation Sûre

    AVERTISSEMENT: (Fig. 5a) (Fig. 6) (Fig. 5b) la bague (10) et resserrez solidement l’élément de REMARQUE: rer qu’elle tourne librement. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: l’annulation de la garantie.. ATTENTION: REMARQUE: Informations sur l’huile toutes les 5 minutes de fonctionnement). Dans tous les hydraulique et consignes de sécurité...
  • Page 40 Cet outil électroportatif est alimenté uniquement par (Fig.7B,C). REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de continuer à ap gnétique. ARRÊT DE LA TRONÇONNEUSE AVANT LE DÉBUT DU TRAVAIL celle indiquée sur la plaquette contenant les données TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 41 ESSAI FONCTIONNEL DU FREIN DE LA blessures à l’opérateur et aux personnes présentes à proximité. CHAÎNE actionné par la gaine de protection. En cas de rebondis dans ces cas on ne peut pas utiliser le support à dent (14). lité de blessure causée par le rebondissement. est distendue ou fortement usée.
  • Page 42 : le trait de scie (C) et la coupe port à dent. Le trait de scie 1. En cas de tronc étendu sur le sol sur toute sa TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 43: Maintenance

    longueur: pratiquez la coupe de haut en bas en Mainenance En cas de tronc n’est soutenu que d’un côté: AVERTISSEMENT: opérations de maintenance de l‘outil électroportatif (Fig. 14b) durable et sûre. 3. En cas de tronc reposant sur ses deux extré- mités: commencez par pratiquer une coupe par le AVERTISSEMENT: (Fig.
  • Page 44 (le bouchon du réser Nettoyer la machine à l’aide d’une brosse douce ou contre les blessures. aux enfants. graissés. AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE EXAMEN GÉNÉRAL spéciaux. Nous recommandons à l’utilisateur débutant risque. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 45 remplacé par le constructeur ou un spécialiste agréé AVERTISSEMENT : Il est interdit d‘utiliser de remplacement. jamais des produits agressifs pour le nettoyage des REMPLACEMENT DES BALAIS ensemble par des balais d’origine dans un atelier de SPARKY pour la maintenance de l’appareil dans le AVERTISSEMENT: Ne permettez pas à...
  • Page 46: Garantie

    échangé. tueux seront honorées si la machine est retournée au assemblé et dans son état original (assemblée). TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 47: Introduzione

    ATTENZIONE • LEGGERE PER FAVORE CKA 45° be causare un infortunio serio. Indice Introduzione ..................................45 Dati tecnici ..................................47 ..................48 ................. 49 ..........................A/51 Indicazioni sul montaggio ..............................51 ............53 Istruzioni per l’uso ................................53 Istruzioni sul taglio con la sega ............................54 Manutenzione ...................................
  • Page 48 YYYY-Www elettrica. Non toccare con mani ba ww – settimana di gnate. Spegnere sempre l’elettrouten SEGA A CATENA Spegnere l’elettroutensile e staccare la spina dalla presa prima di qualsiasi pulizia o manutenzione TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello TV 1835 TV 2040 TV 2245 Potenza assorbita 1800 W Velocità durante il taglio 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 e compatibili...
  • Page 50 In caso scarpe antiscivolo, casco e protezioni per l’udito ridu- contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare ce il rischio di danni a persone. compromessa. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 51 Istruzioni supplementari per tagliare plastica, murature o materiali da co- struzione i quali non sono di legno. L’impiego della di sicurezza nel lavoro con sega a catena per lavoro non regolamentato, potreb- be provocare situazioni pericolose. seghe a catena Ragioni per, e prevenzione del contraccolpo (rim- Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla sega balzo): in funzionamento.
  • Page 52 Usare l’elettroutensile soltanto secondo la sua de pericolosa. 1. Guardarsi da contraccolpo! RACCOMANDAZIONE: 4. Impugnare la sega correttamente con entrambe le sere azionato. Fig. 2 con l’elettroutensile. AVVERTENZA: per la maggior parte degli infortuni. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 53: Indicazioni Sul Montaggio

    CON GIRATA (Fig. 2a) INCASTRO (Fig. 2b) contraccolpo 3. Pulsante di blocco nella posizione disinserita B. Ogetti solidi C. Spinta 14. Il supporto a dente la reazione ro. Il supporto a dente aumenta la stabilità dell’ope Il contraccolpo succede quando la parte superiore la punta 16.
  • Page 54 AVVERTENZA: Mantenere sempre la catena AVVERTENZA: causerà ferimento dell’operatore e guasto della cate comporta il rapido logoramento della barra a causa di AVVERTENZA: barra. tesa regolare. AVVERTENZA: propriata di olio alla barra e alla catena. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 55: Istruzioni Per L'uso

    Misure in caso di perdita accidentale: Misure di protezione: Indossare appropriati mezzi per Riempimento di olio (Fig. 6) con il tappo del serbatoio (13) in su. io sia colmo. stagno per uno smaltimento in conformità alle disposi 4. Stare attenti che non penetrino nel serbatoio parti zioni.
  • Page 56: Istruzioni Sul Taglio Con La Sega

    (Fig. 7A) completamente le impugnature. Non maneggiare mai la sega con una sola mano. piana. 3. Inserire la sega a catena nella rete di alimentazione. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 57 possa impigliarsi in rami o altro durante il taglio. temente una posizione stabile del corpo. Tenere la sega a catena un po’ a destra del proprio corpo. (Fig. 10) l’abbattimento. a tagliare. Usare il supporto a dente (14) come un punto (Fig.
  • Page 58: Manutenzione

    LUBRIFICAZIONE DELL’INGRANAGGIO SULLA PUNTA DELLA BARRA UNICAMENTE da specialisti appo N.B.: sitamente addestrati. blocchi la catena. (Fig.16) l’ingranaggio sulla punta della barra. te 1/3 della sezione (A) e dopo nello stesso punto tagliare TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 59 esterno dell’ingranaggio. (Fig. 17) la catena a mano. in mente quanto segue: (Fig. 19a, 19b) MANUTENZIONE DELLA BARRA taglienti e dei limitatori di profondità sono la ragione per tonda e una sagoma. Consultare uno specialista nel ne gozio di seghe a catena. innanzitutto nella sua usura irregolare.
  • Page 60: Garanzia

    Collegare la sega a catena con un’altra fonte elettrica. Catena tesa non correttamente. Tendere la catena correttamente. Catena usurata. Aggiungere olio. riscalda. ostruiti. Deostruire il canale per erogazione dell’olio. Regolare la tensione della catena. Catena logora. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 61: Introducción

    Este producto ha sido ensayado con ángulo de rebote calculado que no supera los 45 grados. ATENCIÓN • LEA, POR FAVOR CKA 45° Contenido Introducción ..................................59 Datos técnicos ...................................61 Instrucciones generales de seguridad al operar con herramientas eléctricas ............Instrucciones adicionales de seguridad al operar con sierras de cadena ..............
  • Page 62 SIERRA DE CADENA deteriorado o roto. Desconecte la herramienta eléctrica y saque el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier limpieza o mantenimiento. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo TV 1835 TV 2040 TV 2245 Potencia consumida 1800 W Velocidad al cortar 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 y compatibles...
  • Page 64 Encargue el mantenimiento de su herramienta a el alcohol o de medicación. Una pequeña falta de una persona cualificada y utilice siempre recam- TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 65: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Sierras De Cadena

    bios originales. Esto garantizará que se mantenga contacto fortuito y una lesión por descuido a raíz de la cadena móvil cortante. la seguridad de la herramienta. Siga las instrucciones de lubricación, tensión de la cadena y cambio de accesorios. La cadena ten- sada o lubricada incorrectamente puede romper- Instrucciones adicionales se y elevar el riesgo de golpe contrario (rebote).
  • Page 66 Si el cable de efectuarse por el fabricante o por un técnico de ser mente inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien iluminado. sustitución. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 67: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    SUMAMENTE IMPORTANTE PARA LA 4. Gatillo del interruptor SEGURIDAD 6. Cable de alimentación cias de la palanca del freno/pantalla protectora: 9. Tapa lateral Fig. 1 10. Anillo para regular el tensor de la cadena ¡ADVERTENCIA! ción peligrosa. 1. ¡Cuídese de rebotes! 13.
  • Page 68 ADVERTENCIA: Saque el enchufe del cable de alimentación de la sierra de la red de alimentación antes de regular el tensor de la cadena. de haber suspendido la operación y espere que ésta se enfríe primero. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 69: Información Sobre El Aceite Hidráulico E Instrucciones De Seguridad Al Utilizarlo

    LUBRICACIÓN DE LA CADENA Y DE LA Características generales: En el aceite se pueden di BARRA Explotación: El aceite hidráulico contra desgaste se ADVERTENCIA: suministra con aceite en el depósito. Es sumamente Daños potenciales para la salud: importante que se cargue con lubricante antes de usarla.
  • Page 70: Instrucciones Para La Operación

    Conecte el enchufe del cable de la sierra en la caja cadena a la posición liberada. del prolongador. (Fig.8) TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 71: Instrucciones Para Cortar Con La Sierra

    ADVERTENCIA: Si la cadena y el motor eléctrico no se detienen inmediatamente al accionar y utilizando el apoyo dentado para aplicar una presión debe operar con una sierra de cadena cuyo freno de mínima. No opere con la sierra de cadena con las manos estira do haya subido a una escalera.
  • Page 72 ADVERTENCIA: No debe hacerse el desra mado si se ha pisado sobre el tronco. do esté cortando troncos/ramas apoyado solamente en CORTE DE TRONCOS 1/3 de la sección por debajo (A B) para TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 73: Mantenimiento

    Mantenimiento MANTENIMIENTO DE LA BARRA ADVERTENCIA: Desconecte siempre la he rramienta eléctrica y saque el enchufe de la toma de mantenimiento de la herramienta eléctrica indicadas más abajo para garantizar su explotación duradera y segura. ADVERTENCIA: se recomiendan las operaciones de mantenimiento que pesado cuando opere con la barra y la cadena.
  • Page 74 ¡IMPORTANTE! Para asegurar una operación segura trica en posición horizontal (con la tapa del depósito de aceite hacia arriba). Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alcan originales. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 75: Garantía

    DEFECTOS POSIBLES Y SUBSANACIÓN Defecto constatado Posible causa Forma de subsanarlo El motor eléctrico no funciona. Interrupción en la alimentación. alimentación de otra toma de corriente. El cable o el enchufe son defectuosos. autorizado. autorizado. autorizado. El prolongador es sumamente largo o su Utilice un prolongador de longitud y sección con plena capacidad.
  • Page 76 SPARKY possui qualidades que hão de facilitar o seu trabalho. Ao ser fabricado este Não deitar o instrumento eléctrico para o lixo comum! para consultar a forma de reciclagem. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE neles. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 77 DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan Comprimento máximo do trilho de guia algum procedimento perigoso. Cuidado com o efeito de ricochete! trabalho com a ferramenta nela com ambas as mãos corrente está...
  • Page 78 3.1 m/s 3.1 m/s * As vibrações foram calculadas de acordo com o p. 6.2.7 de EN 60745 período laboral total. laboral total. tém amianto tem de ser processado só por especialistas TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 79 Indicações gerais reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funcionamento da fer- de advertência para ramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A ferramentas eléctricas utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
  • Page 80 A roupa adequada de protecção diminui o perigo ombros têm de se manter em posição capaz de de trauma causado por limalhas a voar ou contacto resistir ao ricochete. Em caso de que sejam toma- TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 81 das medidas adequadas, o operador pode dominar o ou fonte de calor. ricochete. Nunca deixe a electroserra cair no chão. pegue nele e retire a ficha de tomada da rede alimen Pegue na ferra menta de modo que o polegar se encontre debaixo da manipula.
  • Page 82 ADVERTÊNCIA: Não ligue a electroserra na Conhecimento do instrumento mente. ADVERTÊNCIA: Use a ferramenta eléctrica e seus acessórios só para o ras quando trabalha com a corrente. temente proibido. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 83 ADVERTÊNCIA: Mantenha sempre a cor rente correctamente esticada. A corrente afrouxada tes dos indicados para este modelo. aumenta o perigo de ricochete. A corrente afrouxada Acessórios pode fugir do seu canal no trilho. Isto pode ser cau A electroserra é fornecida com os seguintes acessórios (Fig.3): mais depressa.
  • Page 84 Controlo do efeito / Meios individuais de protecção: Informação sobre o óleo hidráulico e instruções sobre a segurança do seu uso Instruções para o trabalho Nome do óleo: Óleo hidráulico contra desgaste. Característica geral: dos. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 85 PARAGEM DA ELECTROSERRA de rádio correspondem à Directriz de compatibilidade A electroserra para ao ser afrouxado o interruptor (4). electromagnética. Esta ferramenta é destinada para cortar madeira (tron depois o interruptor (4). TESTE FUNCIONAL DO TRAVÃO DA ANTES DE INICIAR O TRABALHO CORRENTE Verifique se a tensão na rede eléctrica corresponde à...
  • Page 86 Retire sempre o trilho do material enquanto a serra tra balhar. de queda uma incisão (X – W) ou do trilho de guia ao ser realizada a incisão superior. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 87 (Y) a pelo incisão (X – W) CORTE DE MADEIRA SOBRE SUPORTE bada de modo que reste uma costela plana não cortada (CAVALETE) recto. Não corte essa costela. para maior facilidade no trabalho (Fig.15). C. Mantenha o equilíbrio entre as duas pernas.] ADVERTÊNCIA bem.
  • Page 88 Com o desgaste dade do dente cortante. gaste rápido do trilho. Para diminuir o desgaste do tri mesmo sentido – do lado interno para o lado externo dos abaixo assinalados. lado. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 89 SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS rantia e fora dele. e tem de ser substituída. (Fig.19c) LIMPEZA ARMAZENAMENTO que resta no depósito! motor ou ao redor dos comutadores não tenha penetra Ao ser guardada na embalagem em que foi comprada durante a limpeza use óculos protectores. Se o corpo da para cima).
  • Page 90 Garantia Observações O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY está indicado no cartão de garantia. Proble uso de materiais de baixa qualidade e/ou erros de fabri cial (montado). TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 91: Wprowadzenie

    UWAGA • PRZECZYTAJ! CKA 45° Wprowadzenie ................................. 89 Dane techniczne ................................91 .................................... 93 ......................... A/95 ............................... 95 ........ 97 Wskazówki pracy ................................97 ..............................98 Konserwacja .................................. 100 Gwarancja ..................................ROZPAKOWANIE UWAGA! Instrukcja oryginalna...
  • Page 92 OPIS SYMBOLI niebezpiecznej procedury. Podwójna izolacja dodatkowego zabezpieczenia. europejskie deszczu Celnej dokumentów normatywnych. YYYY-Www YYYY w razie uszkodzenia lub zerwania przewodu. lub konserwacji. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 93: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model TV 1835 TV 2040 TV 2245 1800 W 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 i kompatybilne i kompatybilne i kompatybilne Oregon:...
  • Page 94 Ryzy- zostanie uziemione poprzez kontakt z np. ww. przed- miotami. w ta- Takie Sto- przeszkolonych osób. sowanie przewodu przeznaczonego do pracy na ze- Stosowanie Wiele wypadków spowo- Odpo- TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 95 5. SERWIS nie w autoryzowanych serwisach SPARKY z wy- bez zanieczyszczenia olejem lub smarem. Popla- stwo. Dodatkowe wskazówki nie wykonanych z drewna. powstanie niebezpiecznych sytuacji. dotyka niczego. kleszczeniu w nim. wierzchnie przeznaczone do chwytania, bowiem rzut. operatora. na sztywnej, bezpiecznej i równej powierzchni. Instrukcja oryginalna...
  • Page 96 W przypadku przenoszenia lub przechowania elek przed wykonaniem jakichkolwiek zabiegów nastawie dzie. lania z sieci. W razie uszkodzenia przewodu zasila TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 97 8. Otwory wentylacyjne 9. Pokrywa boczna hamulca/tarczy ochronnej: Rys. 1 13. Pokrywa do zbiornika olejowego kownej operacji. 15. Prowadnica tem. ZALECENIE: Rys. 2 przeznaczony jest do zredukowania prawdopodo wypadków. OBROTEM przeznaczona jest do zapewnienia (Rys. 2a) (Rys. 2b) B. Twarde obiekty C.
  • Page 98 (Rys. 4a) zwolniona. (Rys.4b) (Rys.5a) cy. (Rys.5b) wo ustawiony zgodnie z kierunkiem obrotowym. (Rys. 4c, 4d) UWAGA: (Rys.4e) (Rys.4f) ploatacji. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 99: Wskazówki Pracy

    odbarwienie prowadnicy. Wskazówki dla lekarza: wów. pracy jest istotnym czynnikiem minimalizacji ich tarcia. Sposób gaszenia: Przez rozpryskiwanie. Produkty spalania: spalania. Woda Tankowaniem smarem (Rys.6) nia zbiornika. szczelnym pojemniku zgodnie z przepisami utylizacji. UWAGA: UWAGA: bistej: hydraulicznego wskazówki Wskazówki pracy Nazwa smaru: Olej hydrauliczny Charakterystyka ogólna: Stosowanie: Szkody potencjalne dla zdrowia:...
  • Page 100 UWAGA: Silnik elektryczny nie powinien natychmiast (Rys.7A) nej powierzchni. otwartej przestrzeni i oznaczone w odpowiedni spo (Rys. 9) cha w pozycji zwolnionej. przedniej. (Rys.7A) (Rys.8) ODRZUT (RYS. 2A) (Rys.7B,C). UWAGA: Nie ma potrzeby dalszego wciskania przyci TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 101 nanie drzewa podczas mocnego lub zmiennego wia mienia. WSKAZÓWKI OGÓLNE (Rys.10) nia. (Rys. 11a). nacisku. kierunek upadku drzewa. wowych zabiegów: podcinania i wykonania ostateczne (Rys. 11b) Podcinanie X – W pilarki. Y) przy (RYS.12) X – W miotami. Instrukcja oryginalna...
  • Page 102: Konserwacja

    W przypadku pnia podpartego tylko w jednym (Rys. 14b). uszkodzone detale. (Rys. 14c). nachylonym SPARKY. UWAGA: kolizyjnej pracy. (Rys. 15). prowadnicy. UWAGA: PROWADNICY pienia wypadku przy pracy. TYLKO przeszkole UWAGA: ni w tym celu fachowcy. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 103 datkowo). zostanie naostrzony fachowo. W razie dokonania tej (Rys.17) KONSERWACJA PROWADNICY (Rys. 19a, 19b) su konserwacji. CZYSZCZENIE ROWKA PROWADNICY (Rys.18) PRZELOTOWE OTWORY DO SMAROWANIA UWAGA: (Rys. 19c) PRZECHOWANIE wicie zbiornik na smar. do góry). odrzucie. Instrukcja oryginalna...
  • Page 104 Stwierdzona usterka Prawdopodobna przyczyna Silnik elektryczny nie pracuje Przerwa w zasilaniu. Kabel lub wtyczka niesprawne. serwisu napraw. serwisu napraw Inne uszkodzenie elektryczne serwisu napraw przekrój. jest zbyt niskie. Brak smaru w zbiorniku. przegrzane. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 105 CKA 45° ..................................103 ..............................105 ............106 ..........107 ........................A/110 ..............................110 ................................................................113 ............................115 ..................................118...
  • Page 106 10 m YYYY-Www YYYY TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 107 TV 1835 TV 2040 TV 2245 1800 W 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 Oregon: Oregon: Oregon: 0.4 m 0.4 m 0.4 m 4.4 kg 4.4 kg...
  • Page 108 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 110 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 112 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 114 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 116 (X – W) (X – W) TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 118 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 120 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 121 CKA 45° ..................................119 ....................................................................................................................................................................................................................130 ..................................
  • Page 122 YYYY-Www YYYY TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 123 TV 1835 TV 2040 TV 2245 1800 W 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 6 teeth 6 teeth 6 teeth Oregon: Oregon: Oregon: 0.4 m 0.4 m...
  • Page 124 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 126 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 128 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 130 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 131 X - W (X - W...
  • Page 132 SPARKY. TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 133 SPARKY.
  • Page 134 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 135 CKA 45° ..................................133 ................................. 135 ..............136 ............137 ........................A/140 ..............................140 ..............................................................143 ..................................145 ..................................148...
  • Page 136 YYYY-Www YYYY TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 137 TV 1835 TV 2040 TV 2245 1800 W 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s 35 cm 40 cm 45 cm 33.5 cm 37.5 cm Oregon Oregon Oregon 140SDEA041 160SDEA041 160SDEA041 Oregon: Oregon: Oregon: 0.4 m 0.4 m 0.4 m 4.4 kg 4.4 kg...
  • Page 138 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 140 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 142 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 144 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 146 X – W X – W TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 148 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 150 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245...
  • Page 151 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР В УКРАИНЕ: https://storgom.ua ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/tsepnaia-pila-sparky-tv-1835.html Другие...

This manual is also suitable for:

Tv 2040Tv 2245

Table of Contents