Beko RCSA270K20W Manual

Beko RCSA270K20W Manual

Type i
Hide thumbs Also See for RCSA270K20W:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Svarbiausia - Saugumas /1
  • Elektros Reikalavimai /2
  • Instaliavimo Instrukcijos /2
  • Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /3
  • Rekomenduojamas Maisto Produktų IšDėstymas Buitiniame Prietaise /3
  • Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /3
  • Prieš Pradedant Naudoti /3
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /4
  • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas /4
  • Ledo Gabaliukų Gaminimas /4
  • Atšildymas /4
  • Vidinės Lemputės Pakeitimas /5
  • Valymas Ir PriežIūra /5
  • Durelių Perstatymas /5
  • Nurodymai /5
  • Energijos Sąnaudos /6
  • Gedimų Šalinimas /7
  • Drošības NorāDījumi! /8
  • Elektriskās Prasības /9
  • Transportēšana /9
  • Apraksts /9
  • Pārtikas Produktu Izvietošana /9
  • Temperatūras Regulēšana /9
  • Pirms Ekspluatācijas /10
  • Sasaldētu Produktu Glabāšana /10
  • Sasaldēšana /10
  • Ledus Kubiņu Gatavošana /10
  • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa /10
  • Elektroenerģijas Patēriņš /10
  • Informācija Par Iekārtas Darbības /10
  • Tirīšana un Apkalpošana /11
  • Traucējumu Meklēšana /11
  • Durvju Pakāršana Uz Citu Pusi /11
  • Ohutus Ennekõike! /12
  • Elektriohutus /13
  • Transpordieeskirjad /13
  • Paigaldusjuhised /13
  • Esmane Tutvus Seadmega /13
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /14
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /14
  • Enne Seadme Kasutamist /14
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /15
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /15
  • Jääkuubikute Valmistamine /15
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /15
  • Puhastamine Ja Hooldus /15
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /16
  • Käsud Ja Keelud /16
  • Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /17
  • Probleemide Kõrvaldamine /17
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /18
  • Podłączenie Do Zasilania /19
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /19
  • Montaż /19
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /20
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /20
  • Regulacja Temperatury /20
  • Porady Dotyczące Przechowywania
  • Zamrożonej ŻywnośCI /21
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /21
  • Jak Robić Kostki Lodu /21
  • Odmrażanie /21
  • Wymiana Żarówki /22
  • Czyszczenie Urządzenia /22
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /22
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /23
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /23
  • Usuwanie Usterek /23
  • Zalecane Ustawienia /24
  • Odzysk Opakowania /24
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /24
  • Zużycie Energii /25
  • Informacja Dotycząca Odgłosów I Drgań /25
  • Bezpečnost PředevšíM /26
  • Elektrické Požadavky /27
  • Pokyny Pro Přepravu /27
  • Pokyny Pro Instalaci /27
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /28
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /28
  • Kontrola a Nastavení Teploty /28
  • Před ZahájeníM Provozu /28
  • Skladování Zmražených Potravin /29
  • Mražení Čerstvých Potravin /29
  • Odmrazování /29
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /29
  • ČIštění a Péče /30
  • VýMěna DVířek /30
  • Co Dělat a Co Nedělat /30
  • Spotřeba Energie /31
  • Informace TýkajíCí Se Hlučnosti /31
  • Odstraňování Potíží /32
  • Bezpečnosť Nadovšetko /33
  • Elektrické Požiadavky /34
  • Prepravné Pokyny /34
  • Inštalačné Pokyny /34
  • Poznávanie Spotrebiča /35
  • Navrhnuté Rozmiestnenie Potravín V
  • SpotrebičI /35
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /35
  • Pred Prevádzkou /36
  • Skladovanie Mrazených Potravín /36
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /36
  • Tvorba Kociek Ľadu /36
  • Rozmrazovanie /36
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /37
  • Čistenie a Údržba /37
  • Premiestňovanie Dverí /38
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /38
  • Spotreba Energie /39
  • Riešenie Problémov /39

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 48

Quick Links

Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
RCSA270K20W
Chladnička-Mrazák typu I
Chladnička-Mraznička typu I
Refrigerator-Freezer type I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCSA270K20W

  • Page 1 Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Chłodziarko-Zamrażarka typu I RCSA270K20W Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I Refrigerator-Freezer type I...
  • Page 3: Table Of Contents

    Rodyklė Spis treści Bezpieczeństwo przede wszystkim /18 Svarbiausia - saugumas /1 Podłączenie do zasilania /19 Elektros reikalavimai /2 Instrukcja transportu i ustawienia /19 Gabenimo nurodymai /2 Montaż /19 Instaliavimo instrukcijos /2 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /20 Susipažinkite su buitiniu prietaisu /3 Porady dotyczące przechowywania Rekomenduojamas maisto produktų...
  • Page 4 Index Safety first /40 Electrical requirements /41 Transportation instructions /41 Installation instructions /41 Getting to know your appliance /42 Suggested arrangement of food in the appliance /42 Temperature control and adjustment /42 Before operating /42 Storing frozen food /43 Freezing fresh food /43 Making ice cubes /43 Defrosting /43 Replacing the interior light bulb /43...
  • Page 5 DĖMESIO! Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis: Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.  Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių. ...
  • Page 6 Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams. Attēli, kas ietverti šajā instrukciju rokasgrāmatā, ir shēmveidīgi un var tieši neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
  • Page 9: Svarbiausia - Saugumas /1

    Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Svarbiausia - saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Page 10: Elektros Reikalavimai /2

    Naudojimo instrukcija Dėmesio! Elektros reikalavimai • Valant/prižiūrint buitinį prietaisą, reikia būti Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros atsargiems, kad nepaliestumėte lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje kondensatoriaus metalinių grotelių pagrindo, esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta esančio buitinio prietaiso atbulinėje pusėje, įtampa ir dažnis atitinka jūsų...
  • Page 11: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /3

    Naudojimo instrukcija 5. Norėdami paruošti buitinį prietaisą 9. Durelių lentynose nelaikykite augalinio naudojimui, vadovaukitės „Valymo ir aliejaus. Maisto produktus laikykite priežiūros“ skyriaus nurodymais. supakuotus, suvyniotus arba uždengtus. Prieš dėdami karštus maisto produktus ir gėrimus į Susipažinkite su buitiniu prietaisu šaldytuvą, leiskite jiems atvėsti. Skardinėse (1 pav.) likusio maisto nereikėtų...
  • Page 12: Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /4

    Naudojimo instrukcija 2. Šaldytuvo vidus yra sausas, o gale oras Užšaldant šviežius maisto produktus, termostato rankenėlė turi būti vidurinėje gali laisvai cirkuliuoti. padėtyje. Maži maisto kiekiai iki 1/2 kg (1 lb), 3. Vidus yra švarus, pagal „Valymo ir priežiūros“ skyriaus rekomendacijas. gali būti užšaldomi nereguliuojant 4.
  • Page 13: Vidinės Lemputės Pakeitimas /5

    Naudojimo instrukcija 9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai Užšalusiems lašeliams pašalinti nenaudokite smailių daiktų arba daiktų su yra švarūs ir ant jų nėra maisto dalelių. aštriais galais, pvz., peilių arba šakučių. 10. Niekada: Atšildymui niekada nenaudokite plaukų • Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis džiovintuvų, elektrinių...
  • Page 14: Energijos Sąnaudos /6

    Naudojimo instrukcija Negalima- Palikti ilgai atidarytų durelių, nes Reikia- Stipraus kvapo maisto produktus arba tuos produktus, kurie gali išdžiūti, dėti tada buitinis prietaisas sunaudos į polietileninius maišelius arba susukti daugiau energijos ir jame į aliuminio foliją arba dėti juos į susidarys per daug ledo.
  • Page 15: Gedimų Šalinimas /7

    Naudojimo instrukcija 4. Rekomenduojame kuo rečiau darinėti - Kitas triukšmo ir vibracijos šaltinis gali būti ant prietaiso padėti daiktai. Šiuos daiktus dureles. 5. Nelaikykite prietaiso durelių atidarytų ilgiau reikia nuimti nuo prietaiso. nei būtina, o kiekvieną kartą atidarę dureles, - Šaldytuve sudėti buteliai ir indai liečia vienas paskui būtinai gerai jas uždarykite.
  • Page 16: Drošības Norādījumi! /8

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
  • Page 17: Elektriskās Prasības /9

    Lietošanas instrukcija Elektriskās prasības Uzstādīšana Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas • Neuzstādiet iekārtu telpās, kur pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst temperatūra var pazemināties līdz 10 iekārtas prasībām. grādiem vai zemāk. Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, • Neuzstādiet iekārtu telpās, kur kura aprīkota ar drošintāju un kura atrodas temperatūra var pazemināties līdz vairāk viegli sasniedzamajā...
  • Page 18: Pirms Ekspluatācijas /10

    Lietošanas instrukcija Pirms ekspluatācijas Šios lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui saugiai ir patogiai sudėti maisto produktus į Pirms sākt iekārtas ekspluatāciju, pārbaudiet šaldytuvą ar šaldiklį. sekojošo: • Vai iekārta ir labi uzstādīta? Šiame prietaise naudojamos lempos turi atlaikyti ekstremalias sąlygas, pavyzdžiui, •...
  • Page 19: Tirīšana Un Apkalpošana /11

    Lietošanas instrukcija - Šos trokšņus rada dzesēšanas šķidruma Ja iekārta netiks lietota ilgu laiku, atbrīvojiet to plūsma iekārtas ķēdē, un tas atbilst iekārtas no produktiem un atslēdziet no barošanas. darbības principam. Pēc tam iztīriet iekārtu un atstājiet durvis 3. Citi trokšņi un vibrācija atvērtas.
  • Page 20: Ohutus Ennekõike! /12

    Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Uputstvo za upotrebu Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast...
  • Page 21: Elektriohutus /13

    Kasutusjuhend • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Elektriohutus see ei ole selleks ette nähtud. Võite end Enne seadme vooluvõrku ühendamist vigastada või seadet kahjustada. kontrollige, kas seadme sees paiknevale • Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme vastavad vooluvõrgu näitajatele.
  • Page 22: Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /14

    Kasutusjuhend Toiduainete soovituslik paigutus Temperatuuri valik ja reguleerimine seadmes Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga (Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5 Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni (kõige külmem). tagamiseks: Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks 1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete olema umbes +5 °C (+41 °F). toiduainete ja jookide lühiajaliseks Reguleerige termostaati vastavalt soovitud hoidmiseks.
  • Page 23: Külmutatud Toiduainete Säilitamine /15

    Kasutusjuhend Äravoolutoru saab puhastada torupuhasti vms Külmutatud toiduainete säilitamine vahendiga. Veenduge, et äravoolutoru ots Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud asetseb kindlalt kogumiskünas kompressori peal, külmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks et vesi ei voolaks elektrisüsteemi või põrandale ning seda võib kasutada ka värske toidu (Joonis 7).
  • Page 24: Ukse Avanemissuuna Muutmine /16

    Kasutusjuhend 4. Puhastage seadme sisemust lapiga, mida Tehke nii: ärge eemaldage lehtsalati, kapsa, peterselli ja lillkapsa juurt. on niisutatud söögisooda vesilahuses Tehke nii: mähkige juust kõigepealt (teelusikatäis soodat poole liitri vee kohta), pärgamentpaberisse ja pakkige seejärel pühkige sisepinnad kuivaks. seejärel võimalikult õhukindlalt 5.
  • Page 25: Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon /17

    Kasutusjuhend Ei tohi: lasta toiduainetest nõrguval mahlal või 2. Vedeliku voolamise või pihustamise heli - See müra on tingitud seadme tööpõhimõttest sulamisveel tilkuda teistele toiduainetele. ja seda tekitab külmutusagensi voolamine Ei tohi: jätta ust pikemaks ajaks lahti, sest sel seadme külmutusahelas. juhul suureneb elektrikulu ja seadmes 3.
  • Page 26: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /18

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Page 27: Podłączenie Do Zasilania /19

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania • Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym. Nie należy stosować Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy ani przedłużaczy ani rozdzielników. zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed • Parametry elektryczne zamrażarki podano podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić...
  • Page 28: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /20

    Instrukcja obsługi • Aby zapewnić optymalną wydajność Dwie poprzeczki dystansowe skraplacza umożliwiające właściwą cyrkulację powietrza chłodzenia, nie należy przykrywać półek należy zamontować w sposób pokazany na papierem lub innym materiałem; umożliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza. rysunku 3 (patrz rys 3). Po ustawieniu urządzenia na równej •...
  • Page 29: Zamrożonej Żywności /21

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż ścianka ta jest automatycznie odszraniana. Do zamrażania świeżej żywności należy • używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami Woda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odpływ i zbiera się w (czyli komory szybkiego zamrażania).
  • Page 30: Wymiana Żarówki /22

    Instrukcja obsługi Czyszczenie urządzenia Należy sprawdzać, czy koniec węża odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz Czyszczenie wnętrza wanienki ściekowej na sprężarce, aby Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zapobiec wylewaniu się wody na okablowanie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. elektryczne lub na podłogę (rys.7). Należy Czyszczenie urządzenia zaleca się...
  • Page 31: Środki Ostrożności W Trakcie Użytkowania /23

    Instrukcja obsługi Środki ostrożności w trakcie Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane • przez kilka dni, to nie ma potrzeby, żeby użytkowania odłączyć je od zasilania. Jednak gdy przerwa Wszelkie naprawy mogą być wykonywane • ta ma trwać dłużej niż kilka dni, należy wyłącznie przez autoryzowany serwis.
  • Page 32: Zalecane Ustawienia /24

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z Półki komory chłodniczej pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje (np. Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej mleko, soki owocowe, piwo) Pojemnik na świeże warzywa...
  • Page 33: Zużycie Energii /25

    Instrukcja obsługi 2. Dbaj o to, aby żywność kupowana w stanie UWAGA! schłodzonym/ zamrożonym wkładać do To urządzenie jest oznaczone zgodnie z chłodziarki możliwie najprędzej, zwłaszcza Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz latem. Zaleca się używanie izolowanych polską Ustawą o zużytym sprzęcie termicznie toreb do przenoszenia żywności do elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 34: Bezpečnost Především /26

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 35: Elektrické Požadavky /27

    Pokyny pro používání Důležité upozornění! Elektrické požadavky • Při čištění/přenášení spotřebiče se Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, nedotýkejte spodní části kovových kabelů že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř kondenzátoru na zadní straně spotřebiče, spotřebiče) odpovídají vašemu zdroji. mohlo by dojít k poranění...
  • Page 36: Seznámení S Vaším Spotřebičem /28

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a výrobky jako ochucený led do vody by se (Položka 1) neměly konzumovat příliš studené. 1 - Umístění termostatu a světla 11. Některé ovoce a zelenina se může 2 - Nastavitelné...
  • Page 37: Skladování Zmražených Potravin /29

    Pokyny pro používání 6. Nepatrné zvlnění horní části chladničky je Odmrazování zcela normální a je způsobeno použitým A) Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. výrobním procesem; nejedná se o závadu. 7. Doporučujeme nastavovat tlačítko Odmražená voda stéká do odčerpávací termostatu na střed a sledovat teplotu, abyste trubice přes sběrnou nádobu na zadní...
  • Page 38: Čištění A Péče /30

    Pokyny pro používání Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci 12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba uživateli umístit potraviny do chladničky / na zadní straně spotřebiče, která mrazničky bezpečně a pohodlně. shromažďuje odmraženou vodu, je neustále Žárovky použité v tomto spotřebiči musí čistá.
  • Page 39: Spotřeba Energie /31

    Pokyny pro používání Spotřeba energie Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení v malých částech, abyste zajistili rychlé Maximální objem pro mražené potraviny dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu zmražení. horní police v prostoru mrazničky. Spotřeba Ano- Zabalte všechny potraviny do alobalu nebo polyetylénových sáčků...
  • Page 40: Odstraňování Potíží /32

    Pokyny pro používání 3. Další vibrace a zvuky. - Intenzita zvuku a vibrací může být ovlivněna Symbol na výrobku nebo na obalu typem a stavem podlahy, na které je upozorňuje na skutečnost, že spotřebič spotřebič umístěn. Zkontrolujte, zda na nepatří do běžného domácího odpadu. podlaze nejsou značné...
  • Page 41: Bezpečnosť Nadovšetko /33

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 42: Elektrické Požiadavky /34

    Návod na použitie 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na Dôležité! • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
  • Page 43: Poznávanie Spotrebiča /35

    Návod na použitie 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné Správne nastavenie nôh bráni nadmernej poličky nemali byť pokryté papierom, či iným vibrácii a hluku (Položka 4). materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na chladného vzduchu.
  • Page 44: Pred Prevádzkou /36

    Návod na použitie Neprekračujte zmrazovací výkon vášho Pred prevádzkou spotrebiča v 24 h. Záverečná kontrola Pred začatím používania spotrebiča Vloženie teplých potravín do priestoru mrazničky spôsobuje, že chladiaci stroj skontrolujte, či: funguje neustále, až kým potraviny nie sú 1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania. pevne zmrazené.
  • Page 45: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /37

    Návod na použitie B) Priestor mrazničky 5. Uistite sa, či sa do krytu termostatu Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez nedostala voda. zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej 6. Ak sa spotrebič nechystáte používať dlhšie obdobie, vypnite ho, odstráňte všetky zbernej miske. Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď...
  • Page 46: Premiestňovanie Dverí /38

    Návod na použitie Premiestnenie dvier Urobte- Potraviny rozmrazujte v priestore chladničky. Vysvetlené v poradí (Položka 10). Nerobte- Neskladujte banány v priestore Čo sa má a čo sa nesmie robiť chladničky. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš Nerobte- V chladničke neskladujte melón. spotrebič...
  • Page 47: Spotreba Energie /39

    Návod na použitie Spotreba energie 2. Zvuky podobné prúdiacim alebo rozstrekovaným kvapalinám Maximálny úložný objem mrazených potravín - Tieto zvuky sú spôsobené prúdením chladiacej dosiahnete ak vyberiete strednú a hornú zmesi v obvode spotrebiča a sú v súlade s zásuvku nachádzajúcu sa v priečinku prevádzkovým princípom spotrebiča.
  • Page 48: Safety First /40

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 49: Electrical Requirements /41

    Instruction for use Important! Electrical requirements • Care must be taken while cleaning/carrying Before inserting the plug into the wall socket the appliance not to touch the bottom of the make sure that the voltage and the frequency condenser metal wires at the back of the shown in the rating plate inside the appliance appliance, as this could cause injury to fingers corresponds to your electricity supply.
  • Page 50: Getting To Know Your Appliance /42

    Instruction for use Getting to know your appliance 11. Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0°C. Therefore (Item 1) wrap pineapples, melons, cucumbers, 1 - Thermostat and lamp housing tomatoes and similar produce in polythene 2 - Adjustable Cabinet shelves bags.
  • Page 51: Storing Frozen Food /43

    Instruction for use Defrosting 6. Slight undulation of the top of the cabinet is A) Fridge compartment quite normal due to the manufacturing The fridge compartment defrosts automatically. process used; it is not a defect. The defrost water runs to the drain tube via a 7.
  • Page 52: Cleaning And Care /44

    Instruction for use The lamps used in this appliance have to • Clean and wipe it dry. • Reassemble, reversing the sequence and withstand extreme physical conditions such as operations. temperatures below -20°C. 13. To remove a drawer, pull it as far as Cleaning and care possible, tilt it upwards and then pull it out 1.
  • Page 53: Energy Consumption /45

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge 1. Make sure that the appliance is located in compartment. well-ventilated areas, far from any source of Don’t- Store melon in your fridge. It can be heat (cooker, radiator etc.). At the same time, chilled for short periods as long as it is the location of the appliance must be done in wrapped to prevent it flavouring other...
  • Page 54 Instruction for use 3. Other vibrations and noises. Troubleshooting - The level of noise and vibrations can be If the appliance does not operate when switched caused by the type and the aspect of the floor on, check; on which the appliance is placed. Make sure •...
  • Page 56 4578336462/AA LT,LV,EST,PL,CZ,SK,EN...

Table of Contents