Page 1
2618002500_31-E0085_00_01.indd 80 × 100 mm E0085 Bluetooth Speaker Bluetooth přehrávač Bluetooth prehrávač Odtwarzacz bluetooth Bluetooth hangszóró Bluetooth predvajalnik RS|HR|BA|ME Bluetooth player Bluetooth Abspieler Bluetooth плеєр Bluetooth player Bluetooth kolonėlė Bluetooth skaļrunis Bluetooth-mängija Bluetooth плейър www.emos.eu...
GB | Bluetooth Speaker Safety Instructions and Warnings The product is designed to provide trouble-free service for many years if used properly. • Read the manual carefully before using this product. • Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product and will automatically void the warranty.
Page 3
Emos spol s.r.o. declares that product P26G is in compliance with the essential requirements and other applicable provisions of directives. The devices can be freely operated in the EU.
Page 4
If you have not been using the device for a longer period of time, the recharge- able battery might be fully drained and may be in a “non-active” state. This is typical for all rechargeable batteries. When first recharging the battery (to “activate”...
Page 5
All settings of both P26s are synchronised in TWS mode. Changing volume or altering settings can now be done on just one device to affect both. Playing Music You can begin playing your favourite MP3 music files or play audio from videos.
• Connecting to the P26 does not require a PIN code. • To save battery power, the P26 automatically switches off after 10 minutes if the connected Bluetooth device is off, out of range or disconnected. • The P26 remembers up to 8 different devices to which it connects automatically.
Page 7
če uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. Emos spol. s r.o. prohlašuje, že výrobek P26G je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic. Zařízení lze volně provozovat v EU.
Page 8
Popis zařízení Ovládací tlačítka a kontrolky Viz obr. 1 1 – Předchozí skladba/Ztlumení 5 – TWS párování hlasitosti 6 – USB nabíjecí konektor 2 – Další skladba/Zvýšení hlasitosti 7 – Reset 3 – Přehrát/Pozastavit přehrávání 8 – Kontrolka provozu 4 – ON/OFF zapínací tlačítko 9 –...
Page 9
• Aktivujte Bluetooth funkci ve vašem zařízení a ujistěte se, že máte povolenu viditelnost pro okolní zařízení. Vyberte funkci pro hledání dostupných zařízení. • Vyberte P26 ze seznamu dostupných Bluetooth zařízení. Zařízení oznámí úspěšné párování tónem a modrá kontrolka 8 změní frekvenci blikání...
Page 10
Funkce Handsfree Zařízení P26 lze také používat jako handsfree pro příjem telefonních hovorů (pouze v dosahu připojeného spárovaného telefonního přístroje). Přijmutí/ odmítnutí hovoru • Krátkým stiskem ovládacího tlačítka „Přehrát/Pozastavit“ 3 lze přijmout hovor. • Dlouhým stiskem ovládacího tlačítka „Přehrát/Pozastavit“ 3 lze odmít- nout hovor.
Poznámka: Při překročení maximální provozní vzdálenosti mezi vaším zařízením a P26 dojde k přerušení komunikace a odpojení zařízení. Pro opětovné párování přibližte zařízení blíže k P26 a k obnovení připojení dojde automaticky. Běžná provozní vzdálenost mezi P26 a Bluetooth zařízením je přibližně 10 m. Před připojením Bluetooth zařízení...
Page 12
žené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že výrobok P26G je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc. Zariadenie je možné...
Page 13
Inštalácia a montáž Prevádzka na batérie Zariadenie obsahuje zabudovanú 4 400 mAh batériu. Li-Ion 3,7 V batéria je nabíjacia a možno ju opakovane dobíjať napätím 5 V. Nabíjanie batérie Pripojte prístroj pomocou USB kábla do nabíjacieho konektora 6 a druhý koniec pripojte k rozhraniu USB alebo do napájacieho zdroja s USB výstupom.
TWS párovanie: • Vymažte zoznam párovaných zariadení dlhým stlačením (6 sekúnd) tlačidla 3 (prehrať/pozastaviť); • Zapnite obe P26 zariadenia a zatiaľ ich nepárujte s telefónom; • Dlhšie stlačte tlačidlo 5 „TWS párovanie“ na oboch P26 pre vstup do TWS párovacieho režimu; •...
Page 15
• Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Prehrať/Pozastaviť“ 3 je možné ukončiť prebiehajúci hovor Opätovné volanie posledného volaného čísla • Krátkym dvojitým stlačením ovládacieho tlačidla „Prehrať/Pozastaviť“ 3 je možné volať posledné volané číslo. • Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla „Prehrať/Pozastaviť“ 3 je možné ukončiť...
Vzájomná kompatibilita medzi P26 a Bluetooth zariadeniami nie je zaručená. Akákoľvek prekážka medzi P26 a Bluetooth zariadením môže zmenšiť dosah a maximálnu prevádzkovú vzdialenosť. Kvôli obmedzeniu možného rušenia neprevádzkujte P26 v tesnej blízkosti ďalších elektronických zariadení. Technická špecifikácia Verzia Bluetooth: CSR 4.2 Napájanie: 5 V/1.0 A Výstupný...
Gdyby urządzenia elektryczne były składowane na wysypiskach, to substan- cje niebezpieczne mogłyby się przedostać do wód podziemnych i łańcucha pokarmowego, szkodząc naszemu zdrowiu. Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób P26G jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektyw. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w WE.
Page 18
Instalacja i montaż Praca na baterie Urządzenie zawiera wbudowaną baterię 4 400 mAh. Bateria Li-Ion 3,7 V jest przystosowana do doładowywania i można ją wielokrotnie doładowywać napięciem 5 V. Ładowanie baterii Urządzenie podłączamy za pomocą przewodu USB do złącza 6, a drugi koniec podłączamy do portu USB albo do zasilacza z wyjściem USB.
Funkcja TWS P26 zawiera funkcję TWS (true wireless system), która umożliwia parowanie dwóch urządzeń P26 z jednym źródłem sygnału bluetooth. Po poprawnym sparowaniu dwóch urządzeń P26, każde z urządzeń będzie transmitować jeden kanał stereo, jako sygnał audio. Parowanie TWS: • Dłuższym naciśnięciem (6 sekund) przycisku 3 (Odtwarzanie/Pauza) kasujemy listę...
Page 20
Funkcja Handsfree Urządzenie P26 można również używać, jako handsfree do odbierania roz- mów telefonicznych (tylko w zasięgu podłączonego i sparowanego aparatu telefonicznego). Odebranie/odrzucenie rozmowy • Krótkim naciśnięciem przycisku sterującego „Odtwarzanie/Pauza“ 3 można odebrać rozmowę. • Długim naciśnięciem przycisku sterującego „Odtwarzanie/Pauza“ 3 można odrzucić...
• Jeżeli ładowanie baterii P26 trwa bardzo długo, to prawdopodobnie korzystamy z nieodpowiedniej ładowarki, albo przewodu USB. Trzeba stosować zasilacz o minimalnych parametrach 5 V/1 A i oryginalny przewód USB. Uwaga: Przy przekroczeniu maksymalnej odległości współpracy między Twoim urządze- niem, a P26 dojdzie do przerwania komunikacji i wyłączenia urządzenia. Aby wykonać...
Page 22
és így károsít- hatják az Ön egészségét. Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy ez a P26G számú termék megfelel az alapvető előírásoknak és más vonatkozó rendeleteknek és irányelveknek. A készülékek az EU teljes területén használhatók.
Page 23
A készülék bemutatása Vezérlőgombok és jelzőfények Lásd 1. ábra 1 – Előző szám / Hangerő csök- 5 – TWS párosítás kentése 6 – USB-töltőcsatlakozó 2 – Következő szám / Hangerő 7 – Visszaállítás növelése 8 – Állapotjelző fény 3 – Lejátszás/Szünet 9 –...
Page 24
• Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a készüléken, és ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a közelben lévő készülékek észlelése. Válassza az elérhető készülékek keresése funkciót. • Válassza ki a P26-ot az elérhető Bluetooth készülékek listájából. A készülék a sikeres párosítást hangjelzéssel és a kék jelzőfény (8) lassabb villogásával jelzi.
Page 25
• Az Előző (1) és a Következő (2) gombot hosszan lenyomva lehet a zene- számok között léptetni. • A Lejátszás/Szünet (3) gombot röviden megnyomva szüneteltetheti a lejátszást. A lejátszás újraindításához nyomja meg még egyszer röviden ugyanazt a gombot. Kihangosítás funkció A P26 kéz nélküli telefonhívások fogadására is alkalmas (csak a csatlakoztatott, párosított telefon hatósugarán belül).
sítását és kitörölni a párosított készülékek listáját, nyomja le hosszan (6 másodpercig) a Lejátszás/Szünet gombot (3). • Ha szokatlanul hosszú ideig tart a P26 lemerült akkumulátorának feltöl- tése, akkor valószínű, hogy a használt USB-kábel vagy energiaforrás nem megfelelő. Használjon egy legalább 5 V/1 A-es áramforrást és a készülék eredeti USB-kábelét.
škodujejo vašemu zdravju. Emos spol. s r. o. izjavlja, da je izdelek P26G v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktiv. Naprava se lahko prosto uporablja v EU.
Opis naprave Upravljalne tipke in kontrolne lučke Glej sliko 1 1 – Prejšnja skladba / Utišanje 5 – TWS povezovanje glasnosti 6 – USB polnilni konektor 2 – Naslednja skladba / Povečanje 7 – Ponastavitev glasnosti 8 – Kontrolna lučka delovanja 3 –...
Page 29
• S seznama dostopnih Bluetooth naprav izberite. Naprava najavi uspešno povezovanje s tonom in modra kontrolna lučka 8 spremeni frekvenco utripanja na počasno. Funkcija TWS P26 vsebuje funkcijo TWS (true wireless system), ki omogoča povezati dve napravi P26 z enim virom bluetooth signala. Po uspešnem povezovanju dveh P26 naprav bo vsaka naprava prešala en stereo avdio kanal.
Page 30
Sprejem/zavrnitev klica • S kratkim pritiskom na upravljalno tipko „Predvajaj/Ustavi“ 3 klic lahko sprejmete • Z dolgim pritiskom na upravljalno tipko „Predvajaj/Ustavi“ 3 klic lahko zavrnete • S kratkim pritiskom na upravljalno tipko „Predvajaj/Ustavi“ 3 potekajoči klic lahko končate. Ponovno klicanje zadnje klicane številke •...
Page 31
matsko. Običajna delovna razdalja med P26 in napravo Bluetooth je približno 10 m. Pred povezovanjem naprave Bluetooth, prosimo, da preučite navodila za uporabo priključevane naprave. Medsebojna združljivost med P26 in napravo Bluetooth ni zagotovljena. Kakršna- koli ovira med P26 in napravo Bluetooth lahko zmanjša doseg in najvišjo delovno razdaljo.
Page 32
Emos spol s.r.o. izjavljuje da je proizvod P26G sukladan osnovnim zahtjevima i drugim važećim zakonskim propisima direktiva. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU.
Page 33
Punjenje baterije Priključite USB kabel u priključnicu uređaja (6), a drugi kraj kabela priključite na USB sučelje ili u napajanje s USB ulazom. Vrijeme punjenja je otprilike 3 sata, ovisno o stanju baterije. Tijekom punjenja svijetli crveni indikator (8), a uređaj se može i dalje koristiti na uobičajeni način.
Page 34
• Oba uređaja P26 će zatim potvrditi TWS uparivanje dvostrukim “di-di” zvučnim signalom i dvostrukim treptajem indikatora 8; • Tražite dostupne Bluetooth uređaje na telefonu ili drugom uređaju i uparite ih s jedim od uređaja P26. Sve postavke oba P26 uređaja sinkronizirane su u TWS načinu rada. Promjena glasnoće ili drugih postavki na jednom uređaju sada utječu na oba uređaja.
Promjena glasnoće poziva • Dugi pritisak na gumbe Prethodno (1) i Sljedeće (2) omogućuje vam promjenu glasnoće aktivnog poziva. Savjet: • Ako ne možete svoj uređaj povezati s uređajem P26, izbrišite sve pohranjene uparene uređaje u postavkama svojeg uređaja (čak i one koji trenutačno nisu u dometu).
Page 36
Zvučnici: 2× 40 mm/4 Ω Odnos signal/šum: >80 dB Litij-ionska baterija 3,7 V/4.400 mA Vijek trajanja baterije: do 25 sati Bluetooth domet: 10 m Kućište: IP65 Dimenzije: 120 × 60 × 60 mm Težina: 354 g DE | Bluetooth Abspieler Sicherheitsanweisungen und -hinweise Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre zuverlässig hält.
Page 37
Mülldeponien entsorgt, können Gefahrstoffe ins Grundwasser und in die Lebensmittelkette gelangen und Ihre Gesundheit schädigen. Die Unternehmen Emos spol.s r.o. erklärt, dass das Produkt P26G mit den Grundanforderungen und den weiteren betreffenden Bestimmungen der Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
Page 38
die rote Kontrollleuchte 8 und das Gerät kann normal verwendet werden. Seien Sie beim Umgang mit P26 besonders vorsichtig, um eine mechanische Beschädigung des Ladesteckers 6 zu verhindern. Wurde das Gerät über eine längere Zeit nicht verwendet, kann die wieder- aufladbare Batterie völlig entladen sein und sich im „Deaktivierungsmodus“...
Page 39
• Halten Sie die Taste 5 „TWS-Verbindung“ auf beiden P26 lange gedrückt, um in den TWS-Verbindungsmodus zu gelangen; • Anschließend wird die TWS-Verbindung durch beide P26 durch den Doppelton „di-di“ sowie durch doppeltes Blinken der Anzeige 8 bestätigt; • Suchen Sie im Telefon oder einem anderen Gerät verfügbare Bluetoo- th-Geräte und verbinden Sie es mit einem der P26.
Page 40
Wahlwiederholung der letzten Rufnummer • Durch zweimaliges kurzes Drücken der Bedientaste „Wiedergabe/Pause“ 3 können Sie die zuletzt gewählte Nummer wählen. • Durch kurzes Drücken der Bedientaste „Wiedergabe/Pause“ 3 können Sie einen eben geführten Anruf beenden. Gesprächslautstärke ändern • Durch langes Drücken der Bedientasten „Zurückspulen“ 1 und „Vor- spulen“...
Die gegenseitige Kompatibilität zwischen P26 und Bluetooth-Geräten wird nicht garantiert. Jedes Hindernis zwischen P26 und dem Bluetooth-Gerät kann die Reichweite und den maximalen Betriebsabstand reduzieren. Um mögliche Störungen zu verhindern, sollte P26 nicht in der Nähe weiterer elektronischer Geräte betrieben werden. Technische Spezifikation Bluetooth-Version: CSR 4.2 Stromversorgung: 5 V/1.0 A...
викинуті на звалищах сміття, небезпечні речовини можуть просочитися в грунтові води і потрапляють в харчовий ланцюг і цим можуть пошко- дити ваше здоров‘я. ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що виріб P26G відповідає основним вимо- гам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС.
Page 43
Установка і монтаж Робота на батарейках Пристрій містить вбудовану батарейку 4 400 мAг. Li-Ion 3,7 В є зарядна та можливо її повторно заряджати на 5 В. Зарядка батарейки Підключіть пристрій за допомогою кабелю USB до зарядного конектора 6, а другий кінець пристрою до кінцівки USB або до джерела живлення з USB виходом.
• P26 приготовлений до з’єднання, якщо синій індикатор 8 швидко мигає. • Активуйте функцію Bluetooth у вашому пристрої та переконайтесь, чи маєте достатню видимість для навколишніх пристроїв. Виберіть функцію для пошуку навколишніх пристроїв. • Виберіть P26 із списку доступних Bluetooth пристроїв. Пристрій повідомить...
Page 45
• Коротким стисненням керуючої кнопки «Пуск / Зупинення» 3, можли- во призупинити відтворення. Щоб розпочати відтворення, натисніть цю саму кнопку знову. можете змінити гучність відтворення. Максимальна гучність повідом- ляється тоном. Функція Handsfree Пристрій P26 можете також використовувати, як handsfree для отримання телефонних...
Page 46
• P26 запам’ятовує до 8 різних пристроїв, до яких він автоматично підключається. Якщо потрібно скасувати з’єднання P26 та видалити список з’єднаних пристроїв, стисніть та (6 секунд) притримайте кнопку 3 (відтворення / пауза). • Якщо заряджання акумулятора P26 відбувається надзвичайно довго, можливо, ви використовуєте невідповідний блок живлення або...
Page 47
în apele subterane şi pot să ajungă în lanțul alimentar şi să pericliteze sănătatea dumneavoastră. Emos soc. cu r.l. declară, că produsul P26G este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivelor. Aparatul poate fi utilizat liber în UE.
Page 48
Descrierea aparatului Butoane de comandă și indicatoare Vezi Fig. 1 1 – Melodia precedentă / Reduce- 5 – Asociere TWS rea volumului 6 – Conector încărcare USB 2 – Melodia următoare / Mărirea 7 – Reset volumului 8 – Indicator funcționare 3 –...
Page 49
• Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. şi asigurați-vă că aveți activată detectarea dispozitivelor înconjurătoare. Selectați funcția pentru detectarea dispozitivelor accesibile. • Selectați P26 din lista dispozitivelor Bluetooth accesibile. Dispozitivul anunță cu ton asocierea cu succes şi indicatorul albastru 8 modifică frecvența clipirii în lentă.
Page 50
• Prin apăsare scurtă a butonului de comandă „Redare / Pauză“ 3 se poate opri redarea. Reproducerea o porniți cu o altă apăsare scurtă a aceluiaşi buton. Funcția Handsfree Aparatul P26 se poate folosi şi ca handsfree pentru receptarea convorbirilor telefonice (doar în raza de acțiune a aparatului telefonic conectat şi asociat).
• P26 ține în memorie 8 dispozitive diferite la care se conectează automat. Dacă solicitați anularea asocierii P26 şi să ştergeți lista dispozitivelor asociate, apăsați lung (6 secunde) butonul 3 (redare / pauză). • Dacă încărcarea bateriei P26 durează neobişnuit de mult, folosiți cu probabilitate sursă...
Page 52
į požeminius vandenis, patekti į maisto grandinę ir pakenkti jūsų sveikatai. „Emos spol s.r.o.“ pareiškia, kad gaminys P26G atitinka pagrindinius direktyvų reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Prietaisus galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
Page 53
Prietaiso aprašymas Valdymo mygtukai ir indikatoriai Žr. 1 pav. 1 – ankstesnis takelis / garsumo 5 – TWS siejimas mažinimas 6 – USB įkrovimo lizdas 2 – tolesnis takelis / garsumo 7 – nustatymas iš naujo didinimas 8 – būsenos indikatorius 3 –...
Page 54
• Savo įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir patikrinkite, ar įjungtas įrenginio matomumas netoliese esantiems įrenginiams. Pasirinkite funkciją ieškoti netoliese esančių įrenginių. • Pasirinkite P26 iš pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašo. Įrenginius sėkmingai susiejus pasigirs garsinis signalas ir mėlynas indikatorius (8) ims mirksėti lėčiau. Funkcija TWS P26 yra funkcija TWS („true wireless system“...
Page 55
Laisvų rankų funkcija P26 taip pat gali būti naudojamas kaip laisvų rankų įranga telefono skambu- čiams priimti (tik susieto telefono ryšio zonoje). Atsiliepimas ir skambučio atmetimas • Norėdami atsiliepti, spustelėkite mygtuką „Paleidimas / pauzė“ (3). • Norėdami atmesti skambutį, palaikykite nuspaudę mygtuką „Paleidimas / pauzė“...
Pastaba. Jei viršijamas didžiausias galimas veikimo nuotolis tarp jūsų įrenginio ir P26, ryšys bus sutrikdytas ir įrenginys atsijungs. Norėdami vėl susieti įrenginius, atneškite savo įrenginį arčiau prie P26, ir įrenginiai automatiškai susisies. Įprastas veikimo nuotolis tarp P26 ir „Bluetooth“ įrenginio yra apie 10 metrų. Prieš prijungdami „Bluetooth“...
Ja elektroierīces tiek izmestas sadzīves at- kritumos, bīstamās vielas var nokļūt gruntsūdeņos, iekļūt barības ķēdē un kaitēt jūsu veselībai. Emos spol. s.r.o. apliecina, ka P26G atbilst direktīvu pamatprasībām un pārē- jiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīces var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
Page 58
Uzstādīšana un montāža Darbojas ar baterijām Ierīcē ir iebūvēts 4400 mAh akumulators. 3,7 V litija jonu akumulators ir atkār- toti uzlādējams un to var atkārtoti uzlādēt tīklā ar 5 V spriegumu. Atkārtota akumulatora uzlāde Iespraudiet USB kabeli ierīces uzlādes savienotājā (6) un otru galu pievie- nojiet USB saskarnei vai barošanas avotam ar USB pieslēgvietu.
Page 59
TWS savienošana pārī: • izdzēsiet pārī savienoto ierīču sarakstu, turot nospiestu (sešas sekundes) atskaņošanas/pauzes pogu (3); • ieslēdziet abas P26 ierīces, taču vēl nesavienojiet tās pārī ar tālruni; • turiet nospiestu TWS pārī savienošanas pogu (5) uz abām P26 ierīcēm, lai aktivizētu TWS pārī...
• Nospiežot atskaņošanas/pauzes pogu (3), varat pārtraukt notiekošu sarunu. Zvana skaļuma mainīšana • Turot nospiestas iepriekšējās dziesmas (1) un nākamās dziesmas (2) pogas, varat mainīt notiekošas sarunas skaļumu. Padoms. • Ja nevarat savienot savu ierīci ar P26, savas ierīces iestatījumos izdzēsiet visas pārī...
Page 61
Strāvas padeve: 5 V/1,0 A Izejas jauda: 2× 6 W Skaļruņi: 2× 40 mm/4 Ω Signāla/trokšņa attiecība: >80 dB Litija jonu 3,7 V/4400 mA akumulators Akumulatora darbības laiks: līdz 25 stundām Bluetooth diapazons: 10 m Elektroiekārtas korpusa aizsargātības pakāpe: IP65 Izmēri: 120 ×...
Page 62
Emos spol s.r.o. deklareerib, et toode P26G vastab olulistele nõuetele ja muu- dele kohaldatavatele direktiivide sätetele. Seadmeid saab ELis vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav aadressil http://www.emos.eu/ download. Sisukord Bluetooth-mängija 1 tk Riputuskonks 1 tk USB-kaabel 1 tk Kasutusjuhend 1 tk Seadme kirjeldus Juhtimisnupud ja näidikud...
Page 63
Kui P26 aku mahutavus on alla 20%, siis hakkab näidikus 8 vilkuma punane tuli. Kui aku mahutavus on alla 5%, siis lülitub P26 automaatselt välja. Juhtnupud ja funktsioonid P26 Bluetooth-seadmega ühendamine • Lülitage P26 sisse-väljalülitusnupust (4) sisse. • Kui näidikus (8) vilgub kiiresti sinine tuli, siis on P26 ühendamiseks valmis. •...
Page 64
Muusika mängimine Saate esitada oma lemmikumaid MP3-muusikafaile või mängida videote heli. Pärast edukat ühendamist saate P26 abil ka oma seadet (telefon, tahvelarvuti jms) kontrollida. • Helitugevuse muutmiseks vajutage korraks eelmise (1) ja järgmise (2) pala nupule. Maksimaalsest helitugevusest teavitatakse helisignaaliga. •...
• P26 jätab meelde kuni 8 eri seadet, millega loob ühenduse automaatselt. Kui soovite P26 ühendamise tähistada ja kustutada ühendatud seadmete loetelu, vajutage pikalt (6 sekundit) esitus-/pausinupule (3). • Kui tühja P26 aku laadimine võtab ebatavaliselt kaua aega, siis tõe- näoliselt kasutate mittesobivat toiteallikat või USB-kaablit.
Page 66
в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората. Emos spol s.r.o. декларира, че изделие P26G съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на директивите. Устрой- ствата могат да се използват без ограничения на територията на ЕС.
Page 67
Декларацията за съответствие може да се получи на адрес http://www.emos.eu/download. Съдържание Bluetooth плейър 1 бр. Кука за окачване 1 бр. USB кабел 1 бр. Ръководство с инструкции 1 бр. Описание на уреда Бутони за управление и индикатори Вж. фиг. 1 1 –...
Page 68
батерии. Когато за пръв път презареждате батерията (за да я „активирате“), ние препоръчваме да зареждате за поне 5 часа. Ако капацитетът на батерията на P26 падне под 20 %, индикатор 8 ще мига в червено. Ако капацитетът на батерията падне под 5 %, P26 авто- матично...
Всички настройки и на двете P26 устройства са синхронизирани в режим TWS. Промяната на силата на звука или на настройките вече може да се извършва само на едното устройство и ще бъде отчетена и на двете. Възпроизвеждане на музика Можете да започнете да възпроизвеждате любимите си МР3 музикални файлове...
Page 70
Промяна на силата на звука на повикването • Дългото натискане на бутоните Предишен (1) и Следващ (2) ви позво- лява да променяте силата на звука на текущо повикване. Съвет: • Ако не можете да свържете вашето устройство към P26, изтрийте всички...
ване на потенциално смущение не използвайте P26 в близост до други електронни устройства. Технически характеристики Bluetooth версия: CSR 4.2 Захранване: 5 V / 1,0 A Изходна мощност: 2 бр. по 6 W Високоговорители: 2 бр. по 40 mm/4 Ω Съотношение сигнал/шум: >80 dB Литиево-йонна...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Need help?
Do you have a question about the E0085 and is the answer not in the manual?
Questions and answers