Download Print this page
Emos TK-L24 Quick Start Manual
Emos TK-L24 Quick Start Manual

Emos TK-L24 Quick Start Manual

Usb/fm bluetooth player

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2618001100_31-E0071
TK-L24
GB
USB/FM Bluetooth Player
CZ
USB/FM Bluetooth přehrávač
SK
USB/FM Bluetooth prehrávač
PL
Odtwarzacz USB/FM Bluetooth
HU
USB/FM Bluetooth predvajalnik
SI
USB/FM Bluetooth predvajalnik
RS|HR|BA
USB/FM Bluetooth reproduktor
DE
USB/FM Bluetooth-Spieler
UA
USB/FM Bluetooth плеер
RO
USB/FM Bluetooth player
LT
USB/FM Bluetooth grotuvas
LV
USB/FM Bluetooth atskaņotājs
125 × 90 mm
www.emos.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TK-L24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos TK-L24

  • Page 1 2618001100_31-E0071 125 × 90 mm TK-L24 USB/FM Bluetooth Player USB/FM Bluetooth přehrávač USB/FM Bluetooth prehrávač Odtwarzacz USB/FM Bluetooth USB/FM Bluetooth predvajalnik USB/FM Bluetooth predvajalnik RS|HR|BA USB/FM Bluetooth reproduktor USB/FM Bluetooth-Spieler USB/FM Bluetooth плеер USB/FM Bluetooth player USB/FM Bluetooth grotuvas USB/FM Bluetooth atskaņotājs...
  • Page 3 Connect the device to a 5 V DC/500 mA socket using a USB con- Emos spol. s r.o. declares, that TK-L24 complies with the basic require- nector. Connect the other end to a USB interface or a USB charger.
  • Page 4 (only within range of the connected paired telephone). For Playing Music from USB, MicroSD/TF Card incoming calls, the TK-L24 will announce the caller’s number. TK-L24 is capable of playing MP3 files stored on a USB device or • press “ON/OFF” (1) to receive call. a microSD card.
  • Page 5 • Audio inputs: stereo audio input, easy connection to PC, mobile Emos spol. s r.o. prohlašuje, že TK-L24 je ve shodě se základními po- phone/tablet etc. žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
  • Page 6 Tip: baterií. Při prvním dobíjení baterie (pro její „aktivaci“) doporučujeme Pokud se nemůžete se svým zařízením připojit k TK-L24, smažte v nabíjet ji po dobu minimálně 5 hodin, avšak maximálně 24 hodin. nastavení zařízení všechny uložené spárované zařízení (i ty, které...
  • Page 7 5. Po přepnutí TK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrát • Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoduše připojitelné k PC, poslední zvolená rozhlasová stanice. mobilnímu telefonu/ tabletu atd. 6. Pro automatické naladění a uložení všech stanic do paměti • Paměť naposledy přehrávaného souboru při přerušení spojení...
  • Page 8 Emos spol. s r.o. prehlasuje, že TK-L24 je v zhode so základnými požia- chcete používať pre externé jednosmerné nabíjanie 5V sieťový adap- davkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU. tér, pripojte pripojovací kábel ku konektoru microUSB 5 V DC/500 mA Zariadenie možno voľne prevádzkovať...
  • Page 9 • FM rádio: FM digitálne stereo rádio, automatické ladenie, oznámi ”FM MODE” a rozsvieti sa LED. pamäť staníc 5. Po prepnutí TK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrať • Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoducho pripojiteľné k posledná zvolená rozhlasová stanica.
  • Page 10 gu należy przekazywać te wyroby do ustalonych punktów zbior- 2. Zmiana trybu pracy „MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX czych. Alternatywnie w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w 3. Głośność – innych krajach europejskich te wyroby można zwrócić miejscowemu 4. Głośność + sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu.
  • Page 11 Rada: ”The Bluetooth mode”. O gotowości do sparowania TK-L24 informuje miganiem niebieskiej diody LED. Jeżeli nie możesz się ze swoim urządzeniem podłączyć do TK-L24, to skasuj w ustawieniach urządzenia wszystkie zapisane, sparowane 3. Aktywujemy funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu. Wybie- ramy funkcję...
  • Page 12 • Pamięć ostatniego odtwarzanego pliku przy przerwaniu połączenia Az Emos spol. s r.o. kijelenti, hogy a TK-L24 megfelel az 2014/53/EK alapkövetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. HU | USB/FM Bluetooth predvajalnik Ez a készülék szabadon használható az EU-ban. A Megfelelőségi tanúsítvány a jelen útmutató...
  • Page 13: Használati Utasítások

    Megjegyzés: terfészhez vagy USB-töltőhöz. A töltés körülbelül 5 órát vesz igénybe. Ha a készüléke és az TK-L24 közötti távolság meghaladja a maxi- Töltés közben a piros LED világít. Ha az akkumulátor feltöltődött, a mális hatótávolságot, a kommunikáció megszakad, és a készülék piros LED kialszik.
  • Page 14 Az TK-L24 és a Bluetooth készülék között lévő Zene lejátszása USB-forrásról vagy MicroSD/TF kártyáról akadályok csökkenthetik a hatótávolságot és a maximális műkö- Az TK-L24 alkalmas az USB-eszközön vagy microSD kártyán tárolt dési távolságot. Az esetleges interferencia elkerülése érdekében MP3-fájlok lejátszására.
  • Page 15: Navodila Za Upravljanje

    5 ur, vendar največ 24 ur. Slika 1 Funkcijske tipke Priključitev k TK-L24 s pomočjo Bluetooth 1. Večfunkcijska tipka – „ON/OFF“, predvajaj, ustavi, sprejem klica, 1. Napravo vklopite s stikalom ON/OFF.
  • Page 16 TK-L24. Tip: Tehnična specifikacija: Če se s svojo napravo ne morete z TK-L24 povezati, izbrišite v Izhodna moč: maks. 8 W/4 Ω nastavitvi naprave vse shranjene povezane naprave (tudi te, ki jih Delovna napetost: 3,5–4,2 V...
  • Page 17 SN razmerje 80 dBA Za poslovne subjekte u zemljama Europske unije Izkrivljanje: <1 % Želite li odbaciti električki ili elektronički uređaj, zatražiti potrebne Avdio vhodi: Bluetooth, mikro SD/ TF kartica, AUX informacije od vašeg prodavača ili dobavljača. Napajanje: mikro USB port 5 V DC/1 A Odlaganje u drugim zemljama izvan Europske unije Vgrajen akumulator 3,7 V/1 500 mAh Ovaj simbol važi u Europskoj uniji.
  • Page 18: Upute Za Upotrebu

    Ako prekoračite maksimalnu radnu udaljenost između vašeg nice. Drugi kraj priključite u USB sučelje ili USB punjač. Punjenje traje uređaja i uređaja TK-L24 , komunikacija se prekida i raskida se veza otprilike 5 sati. Tijekom punjenja svijetli crveno LED svjetlo. Kada se s uređajem.
  • Page 19 SD/MMC/TF kartice als Abfallabladeplatz bestimmten Stelle ablegen. umećite ravno kako se ne bi savijale. 3. Na uređaju TK-L24 prikazat će se poruka „Reprodukcija s USB ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND pogona” i započet će reprodukcija MP3 datoteka.
  • Page 20 • blau – BLUETOOTH aktiv die Funktion an: ”The Bluetooth mode”. Die Bereitschaft zum • Grünes und blaues Wechsellicht – das Gerät ist zum Ver- Verbinden wird von TK-L24 durch das Blinken der blauen LED binden bereit angezeigt. 8. Integriertes Mikrofon 3.
  • Page 21 Der gewöhnliche Betriebsabstand zwischen 2. Bevor das USB-Gerät in die USB-Buchse eingesteckt wird, ver- TK-L24 beträgt rund 10 m. Lesen Sie bitte vor dem Anschluss gewissern Sie sich, dass seine Orientierung mit den Kontakten des Bluetooth-Geräts die Bedienungsanleitung des anzuschlie- im USB-Port übereinstimmt.
  • Page 22 Versorgung: microUSB-Port 5 V DC/1 A Для суб’єктів підприємницької діяльності Integrierte Batterie 3,7 V/1 500 mAh в Європейському Союзі Якщо хочете здати для утилізації електричного або електронного Eigenschaften: устаткування, запросіть необхідну інформацію у свого продавця • Bluetooth-Version: V4.2, max. Reichweite: 15 m або...
  • Page 23 функцію: ”The Bluetooth mode”. Готовність для спарування Підказка: повідомить TK-L24 миготінням синього світлодіода. Якщо ви не можете підключити свій пристрій до TK-L24, видаліть 3. Активуйте Bluetooth функцію у вашому пристрої. Виберіть в налаштуванні пристрою всі підключені пристрої (навіть ті, які...
  • Page 24 на кнопку “MODE” (2). Приймач повідомить “FM MODE” і • Bluetooth handsfree засвітиться світлодіод. • MP3 -плеєр 5. Після перемикання TK-L24 в режим FM, радіо автоматично • FM радіо: FM FM цифрове стерео радіо, автоматичне нала- починає грати останню вибрану радіостанцію. штування, пам,ять радіостанцій...
  • Page 25 Fig. 2 Panou spate din apropiere. 1. Slot pentru introducerea cardului TF/microSD 4. Selectați TK-L24 din tabelul dispozitivelor Bluetooth accesibile. 2. Conector microUSB de încărcare 5 V DC/500 mA Dispozitivul anunță sonor şi prin aprinderea LED-ului albastru 3. Conector audio AUX asocierea cu succes.
  • Page 26 Receptorul anunță ”FM MODE” şi se aprinde LED-ul. 6. Dispozitivul TK-L24 poate funcționa, de asemenea, ca handsfree 5. După comutarea TK-L24 în modul radio FM începe să reproducă pentru receptarea convorbirilor telefonice (doar pe raza apa- automat ultimul post de radio de selectat.
  • Page 27: Naudojimo Instrukcijos

    • Player MP3 „Emos spol. s.r.o.“ pareiškia, kad TK-L24 atitinka direktyvos 2014/53/ • Radio FM: radio FM digital stereo, reglare automată, memoria EB pagrindinius reikalavimus ir kitas nuostatas. stațiilor Šį prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaracija yra ins- • Intrări audio: intrare audio stereo, de conectat simplu la PC, trukcijos dalis, ją...
  • Page 28 LED indikatoriaus lemputė. pristabdyti / tęsti grojimą. 5. Po TK-L24 perėjimo į FM radijo režimą automatiškai įsijungs 6. TK-L24 taip pat gali būti naudojamas kaip laisvų rankų įranga paskutinė klausyta radijo stotis. priimti telefono skambučius (tik susieto telefono diapazone).
  • Page 29 šāda veida izmaiņas. kompiuterį, mobilųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį ir kt. • Ryšio sutrikimų atveju atmintyje išsaugomas paskutinis Emos spol. s. r. o. apstiprina, ka TK-L24 atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ grotas kūrinys EK pamata prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.
  • Page 30: Lietošanas Instrukcija

    «Vol+» un «Vol-» 4. RESET un apturēt/turpināt atskaņošanu, spiežot pogu «Play/Pause». 5. USB 6. TK-L24 var tikt izmantots arī kā brīvroku ierīce atbildēšanai uz zvaniem (tikai pārī savienotā tālruņa darbības rādiusā). Saņemot LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ienākošos zvanus, TK-L24 paziņos zvanītāja numuru.
  • Page 31 Pirms Bluetooth ierīces pievienošanas, lūdzu, izlasiet ierīces, ko 3. TK-L24 parādīsies paziņojums «Atskaņot no USB diska» (Play by vēlaties pievienot, lietošanas instrukciju. Savstarpēja TK-L24 un USB drive) un tiks atskaņoti MP3 faili. Bluetooth ierīču saderība netiek garantēta. 4. Izmantojot «Next/Previous» (5, 6) pogas, varat pārslēgties starp Jebkādi šķēršļi starp TK-L24 un Bluetooth ierīci var samazināt uztver-...
  • Page 32: Garancijska Izjava

    EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta tovarniške napake v materialu ali izdelavi. v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.