Page 1
2618001100_31-E0071 125 × 90 mm TK-L24 USB/FM Bluetooth Player USB/FM Bluetooth přehrávač USB/FM Bluetooth prehrávač Odtwarzacz USB/FM Bluetooth USB/FM Bluetooth predvajalnik USB/FM Bluetooth predvajalnik RS|HR|BA USB/FM Bluetooth reproduktor USB/FM Bluetooth-Spieler USB/FM Bluetooth плеер USB/FM Bluetooth player USB/FM Bluetooth grotuvas USB/FM Bluetooth atskaņotājs...
Page 3
Connect the device to a 5 V DC/500 mA socket using a USB con- Emos spol. s r.o. declares, that TK-L24 complies with the basic require- nector. Connect the other end to a USB interface or a USB charger.
Page 4
(only within range of the connected paired telephone). For Playing Music from USB, MicroSD/TF Card incoming calls, the TK-L24 will announce the caller’s number. TK-L24 is capable of playing MP3 files stored on a USB device or • press “ON/OFF” (1) to receive call. a microSD card.
Page 5
• Audio inputs: stereo audio input, easy connection to PC, mobile Emos spol. s r.o. prohlašuje, že TK-L24 je ve shodě se základními po- phone/tablet etc. žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Page 6
Tip: baterií. Při prvním dobíjení baterie (pro její „aktivaci“) doporučujeme Pokud se nemůžete se svým zařízením připojit k TK-L24, smažte v nabíjet ji po dobu minimálně 5 hodin, avšak maximálně 24 hodin. nastavení zařízení všechny uložené spárované zařízení (i ty, které...
Page 7
5. Po přepnutí TK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrát • Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoduše připojitelné k PC, poslední zvolená rozhlasová stanice. mobilnímu telefonu/ tabletu atd. 6. Pro automatické naladění a uložení všech stanic do paměti • Paměť naposledy přehrávaného souboru při přerušení spojení...
Page 8
Emos spol. s r.o. prehlasuje, že TK-L24 je v zhode so základnými požia- chcete používať pre externé jednosmerné nabíjanie 5V sieťový adap- davkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU. tér, pripojte pripojovací kábel ku konektoru microUSB 5 V DC/500 mA Zariadenie možno voľne prevádzkovať...
Page 9
• FM rádio: FM digitálne stereo rádio, automatické ladenie, oznámi ”FM MODE” a rozsvieti sa LED. pamäť staníc 5. Po prepnutí TK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrať • Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoducho pripojiteľné k posledná zvolená rozhlasová stanica.
Page 10
gu należy przekazywać te wyroby do ustalonych punktów zbior- 2. Zmiana trybu pracy „MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX czych. Alternatywnie w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w 3. Głośność – innych krajach europejskich te wyroby można zwrócić miejscowemu 4. Głośność + sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu.
Page 11
Rada: ”The Bluetooth mode”. O gotowości do sparowania TK-L24 informuje miganiem niebieskiej diody LED. Jeżeli nie możesz się ze swoim urządzeniem podłączyć do TK-L24, to skasuj w ustawieniach urządzenia wszystkie zapisane, sparowane 3. Aktywujemy funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu. Wybie- ramy funkcję...
Page 12
• Pamięć ostatniego odtwarzanego pliku przy przerwaniu połączenia Az Emos spol. s r.o. kijelenti, hogy a TK-L24 megfelel az 2014/53/EK alapkövetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. HU | USB/FM Bluetooth predvajalnik Ez a készülék szabadon használható az EU-ban. A Megfelelőségi tanúsítvány a jelen útmutató...
Megjegyzés: terfészhez vagy USB-töltőhöz. A töltés körülbelül 5 órát vesz igénybe. Ha a készüléke és az TK-L24 közötti távolság meghaladja a maxi- Töltés közben a piros LED világít. Ha az akkumulátor feltöltődött, a mális hatótávolságot, a kommunikáció megszakad, és a készülék piros LED kialszik.
Page 14
Az TK-L24 és a Bluetooth készülék között lévő Zene lejátszása USB-forrásról vagy MicroSD/TF kártyáról akadályok csökkenthetik a hatótávolságot és a maximális műkö- Az TK-L24 alkalmas az USB-eszközön vagy microSD kártyán tárolt dési távolságot. Az esetleges interferencia elkerülése érdekében MP3-fájlok lejátszására.
5 ur, vendar največ 24 ur. Slika 1 Funkcijske tipke Priključitev k TK-L24 s pomočjo Bluetooth 1. Večfunkcijska tipka – „ON/OFF“, predvajaj, ustavi, sprejem klica, 1. Napravo vklopite s stikalom ON/OFF.
Page 16
TK-L24. Tip: Tehnična specifikacija: Če se s svojo napravo ne morete z TK-L24 povezati, izbrišite v Izhodna moč: maks. 8 W/4 Ω nastavitvi naprave vse shranjene povezane naprave (tudi te, ki jih Delovna napetost: 3,5–4,2 V...
Page 17
SN razmerje 80 dBA Za poslovne subjekte u zemljama Europske unije Izkrivljanje: <1 % Želite li odbaciti električki ili elektronički uređaj, zatražiti potrebne Avdio vhodi: Bluetooth, mikro SD/ TF kartica, AUX informacije od vašeg prodavača ili dobavljača. Napajanje: mikro USB port 5 V DC/1 A Odlaganje u drugim zemljama izvan Europske unije Vgrajen akumulator 3,7 V/1 500 mAh Ovaj simbol važi u Europskoj uniji.
Ako prekoračite maksimalnu radnu udaljenost između vašeg nice. Drugi kraj priključite u USB sučelje ili USB punjač. Punjenje traje uređaja i uređaja TK-L24 , komunikacija se prekida i raskida se veza otprilike 5 sati. Tijekom punjenja svijetli crveno LED svjetlo. Kada se s uređajem.
Page 19
SD/MMC/TF kartice als Abfallabladeplatz bestimmten Stelle ablegen. umećite ravno kako se ne bi savijale. 3. Na uređaju TK-L24 prikazat će se poruka „Reprodukcija s USB ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND pogona” i započet će reprodukcija MP3 datoteka.
Page 20
• blau – BLUETOOTH aktiv die Funktion an: ”The Bluetooth mode”. Die Bereitschaft zum • Grünes und blaues Wechsellicht – das Gerät ist zum Ver- Verbinden wird von TK-L24 durch das Blinken der blauen LED binden bereit angezeigt. 8. Integriertes Mikrofon 3.
Page 21
Der gewöhnliche Betriebsabstand zwischen 2. Bevor das USB-Gerät in die USB-Buchse eingesteckt wird, ver- TK-L24 beträgt rund 10 m. Lesen Sie bitte vor dem Anschluss gewissern Sie sich, dass seine Orientierung mit den Kontakten des Bluetooth-Geräts die Bedienungsanleitung des anzuschlie- im USB-Port übereinstimmt.
Page 22
Versorgung: microUSB-Port 5 V DC/1 A Для суб’єктів підприємницької діяльності Integrierte Batterie 3,7 V/1 500 mAh в Європейському Союзі Якщо хочете здати для утилізації електричного або електронного Eigenschaften: устаткування, запросіть необхідну інформацію у свого продавця • Bluetooth-Version: V4.2, max. Reichweite: 15 m або...
Page 23
функцію: ”The Bluetooth mode”. Готовність для спарування Підказка: повідомить TK-L24 миготінням синього світлодіода. Якщо ви не можете підключити свій пристрій до TK-L24, видаліть 3. Активуйте Bluetooth функцію у вашому пристрої. Виберіть в налаштуванні пристрою всі підключені пристрої (навіть ті, які...
Page 24
на кнопку “MODE” (2). Приймач повідомить “FM MODE” і • Bluetooth handsfree засвітиться світлодіод. • MP3 -плеєр 5. Після перемикання TK-L24 в режим FM, радіо автоматично • FM радіо: FM FM цифрове стерео радіо, автоматичне нала- починає грати останню вибрану радіостанцію. штування, пам,ять радіостанцій...
Page 25
Fig. 2 Panou spate din apropiere. 1. Slot pentru introducerea cardului TF/microSD 4. Selectați TK-L24 din tabelul dispozitivelor Bluetooth accesibile. 2. Conector microUSB de încărcare 5 V DC/500 mA Dispozitivul anunță sonor şi prin aprinderea LED-ului albastru 3. Conector audio AUX asocierea cu succes.
Page 26
Receptorul anunță ”FM MODE” şi se aprinde LED-ul. 6. Dispozitivul TK-L24 poate funcționa, de asemenea, ca handsfree 5. După comutarea TK-L24 în modul radio FM începe să reproducă pentru receptarea convorbirilor telefonice (doar pe raza apa- automat ultimul post de radio de selectat.
• Player MP3 „Emos spol. s.r.o.“ pareiškia, kad TK-L24 atitinka direktyvos 2014/53/ • Radio FM: radio FM digital stereo, reglare automată, memoria EB pagrindinius reikalavimus ir kitas nuostatas. stațiilor Šį prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaracija yra ins- • Intrări audio: intrare audio stereo, de conectat simplu la PC, trukcijos dalis, ją...
Page 28
LED indikatoriaus lemputė. pristabdyti / tęsti grojimą. 5. Po TK-L24 perėjimo į FM radijo režimą automatiškai įsijungs 6. TK-L24 taip pat gali būti naudojamas kaip laisvų rankų įranga paskutinė klausyta radijo stotis. priimti telefono skambučius (tik susieto telefono diapazone).
Page 29
šāda veida izmaiņas. kompiuterį, mobilųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį ir kt. • Ryšio sutrikimų atveju atmintyje išsaugomas paskutinis Emos spol. s. r. o. apstiprina, ka TK-L24 atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ grotas kūrinys EK pamata prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem.
«Vol+» un «Vol-» 4. RESET un apturēt/turpināt atskaņošanu, spiežot pogu «Play/Pause». 5. USB 6. TK-L24 var tikt izmantots arī kā brīvroku ierīce atbildēšanai uz zvaniem (tikai pārī savienotā tālruņa darbības rādiusā). Saņemot LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ienākošos zvanus, TK-L24 paziņos zvanītāja numuru.
Page 31
Pirms Bluetooth ierīces pievienošanas, lūdzu, izlasiet ierīces, ko 3. TK-L24 parādīsies paziņojums «Atskaņot no USB diska» (Play by vēlaties pievienot, lietošanas instrukciju. Savstarpēja TK-L24 un USB drive) un tiks atskaņoti MP3 faili. Bluetooth ierīču saderība netiek garantēta. 4. Izmantojot «Next/Previous» (5, 6) pogas, varat pārslēgties starp Jebkādi šķēršļi starp TK-L24 un Bluetooth ierīci var samazināt uztver-...
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta tovarniške napake v materialu ali izdelavi. v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Need help?
Do you have a question about the TK-L24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers