Page 1
BV 5/1 English Français Español 59624630 05/09...
Page 3
10 A DAMAGED CORD OR PLUG should IMPORTANT SAFETY IN- only be replaced by an authorized serv- STRUCTIONS ice center representative. DO NOT AT- TEMPT TO REPAIR POWER CORD. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE US- 11 TO AVOID SHOCK, do not expose to ING THIS MACHINE.
Page 4
23 ALWAYS USE EYE PROTECTION when operating Vacuum Cleaner. 24 USE EXTRA CAUTION when operating on stairs. 25 STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica- tion. SAVE THESE INSTRUCTIONS This vacuum is intended for commercial use.
Please read and comply with Old appliances contain valua- these original operating instruc- ble materials that can be recy- tions prior to the initial operation of your ap- cled; these should be sent for pliance and store them for later use or recycling.
Device elements 1 Filter cover Start up 2 Filter cover latch The appliance can be operated in 2 ways: 3 Mains cable hook (foldable) 1 Operation with fleece filter bag or paper 4 Power cord filter bag (option) 5 Suction support (exterior) 2 Operation without filter bag 6 ON/OFF switch ...
Maintenance and care Warning First remove the mains plug before doing any job on the vacuum cleaner. Replace the fleece filter bag or pa- per filter bag (option). Adjust the appliance to your body by pulling on the middle tensioners. Do not pull too tight, the main load should be on the hip belt.
Unlock the exhaust filter and remove. Ensure the filter cover properly locks Insert and lock the new exhaust filter into place. into place. – Main filter basket defective or not insert- Replace cover. Insert undamaged main filter basket. Replace motor protection filter –...
Warranty The warranty terms published by the rele- vant sales company are applicable in each country. We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or defects in man- ufacturing.
Page 10
8 NE PASTIRER SUR LE CORDON RÈGLES IMPORTANTES POUR DÈBRANCHER l’appareil. Tirer sur la prise. OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’ASPI- MAINS MOUILLÉES. RATEUR. 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST ...
Page 11
20 INTERDIRE DE JOUER AVEC L’ASPI- RATEUR. En tenir les enfants éloignés. 21 NE PAS LAISSER L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE pendant le fonctionnement. 22 NE PAS L’UTILISER SI LE CORDON, LA PRISE, LE FILTRE OU L’ASPIRA- TEUR EST EN MAUVAIS ÉTAT. Si l’aspirateur est tombé, a été...
Lire ces instructions de service Les appareils usés contiennent d'origine avant la première utili- des matériaux précieux recy- sation de votre appareil, se comporter se- clables lesquels doivent être lon ce qu'elles requièrent et les conserver apportés à un système de re- pour une utilisation ultérieure ou pour le cyclage.
Éléments de l'appareil 1 Recouvrement du filtre Mise en service 2 Fermeture du recouvrement du filtre L'appareil peut être exploité de deux fa- 3 Crochet du câble d'alimentation (déplia- çons: ble) 1 Fonctionnement avec sachet filtre en 4 Câble d’alimentation tissu non tissé...
Entretien et maintenance Avertissement Il convient de toujours débrancher la fiche réseau avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur. Changer le sachet filtre en tissu non tissé ou en papier (accessoires spé- ciaux) Adapter l'appareil au corps en tirant sur les tendeurs intermédiaires.
Changer le sachet filtre en tissu non tis- Nettoyer le sac filtrant principal sé ou en papier (accessoires spéciaux). Nettoyer le sac filtrant principal (lava- Remplacement du filtre protecteur du ble) selon le besoin. moteur. Contrôler toutes les pièces pour voir si Avertissement elles sont bouchées.
Enclencher correctement le recouvre- Accessoires et pièces de re- ment de filtre. change Puissance d'aspiration absente ou – Utiliser uniquement des accessoires et insuffisante des pièces de rechange autorisés par le – Buse, tube d'aspiration ou flexible bou- fabricant. Des accessoires et des piè- ché.
Page 17
3 SIEMPRE VERIFIQUE QUE EL CA- ADVERTENCIAS IMPORTAN- BLE ELECTRICO no esté dañado o desperfecto antes de usar la Aspirado- ANTES DE LA PRIMERA 4 NO TIRE (Jale) O LLEVE LA ASPIRA- PUESTA EN MARCHA DEL APARATO DORA POR EL CABLE ELECTRICO. DEBERÁN OBSERVARSE LOS SIGUIEN- Tampoco debe pellizcarlo con una TES PUNTOS.
Page 18
15 NO ASPIRE NINGUNA COSA QUE SE Esta aspiradora está diseñada para uso ESTE QUEMANDO, ardiendo sin llama comercial. o echando humo, tal como cigarrillos (cigarros), fósforos (cerillos) o cenizas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD calientes. 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- Mantenimiento de los equipos dotados TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car- de doble aislamiento bón de piedra, cereales (o su polvo) u...
Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual de instruc- materiales valiosos reciclables ciones original, actúe de acuerdo a sus que deberían ser entregados indicaciones y guárdelo para un uso poste- para su aprovechamiento pos- rior o para otro propietario posterior.
Elementos del aparato 1 Cubierta del filtro Puesta en marcha 2 Cierre de la cubierta del filtro El aparato puede funcionar de dos formas: 3 Gancho para el cable de red (abatible) 1 Funcionamiento con bolsa de filtro de 4 Cable de conexión a la red fieltro o bolsa de filtro de papel (acceso- 5 Manguito de absorción (exterior) rio especial)
Cuidados y mantenimiento Advertencia Para efectuar trabajos en el aspirador, des- enchúfelo siempre antes. Cambiar la bolsa filtrante de fieltro o la bolsa filtrante de papel (accesorio especial) Adaptar el aparato al cuerpo tirando de los tensores centrales. No tirar dema- siado, la carga principal debe recaer sobre el cinturón de cadera.
Cambiar el filtro protector del motor. Limpiar la cesta filtrante principal Comprobar todas las piezas por si estu- Limpiar la cesta filtrante principal (lava- vieran atascadas. ble) si es necesario. Reconexión tras enfríar la turbina del motor Advertencia tras aprox.
potencia de aspiración no existente Accesorios y piezas de re- o insuficiente puesto – Boquilla, tubo de absorción o tubo atas- – Sólo deben emplearse accesorios y cado. piezas de repuesto originales o autori- Solucionar el atasco. zados por el fabricante. Los accesorios –...
Page 24
[V~] 120 V / 1~ 60 Hz C-DN / C-ID 32 mm 15 m (6.649-499) SJT 2 x 18 AWG EN 60704-2-1 62 dB(A) max. +40 °C Umgebungstemperatur, Ambient temperature, Température ambiante I max: 9,5 A max. 61 l/s max. 25,1 kPa (251 mbar) 400 mm x 320 mm x 540 mm 6,7 kg...
Need help?
Do you have a question about the BV 5/1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers