Makita CC301D Instruction Manual page 39

Cordless cutter
Hide thumbs Also See for CC301D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
saltar hacia el operario o en dirección contraria a él,
dependiendo de la dirección del movimiento del disco
en el punto de estancamiento. Los discos abrasivos
también podrán romperse en estas condiciones.
Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la
herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condicio-
QHV GH WUDEDMR LQFRUUHFWRV \ SXHGHQ HYLWDUVH WRPDQGR
las precauciones indicadas a continuación.
1.
0DQWHQJD OD KHUUDPLHQWD HOpFWULFD HPSXxDGD ¿U-
memente y posicione su cuerpo y brazo de forma
que pueda resistir las fuerzas del retroceso
brusco. Utilice siempre el mango auxiliar, si está
provisto, para tener el máximo control sobre el
retroceso brusco o reacción de torsión durante
la puesta en marcha. El operario puede controlar
las reacciones de torsión o fuerzas de retroceso
brusco, si toma las precauciones apropiadas.
2.
No ponga nunca su mano cerca del accesorio
girando. El accesorio puede retroceder brusca-
mente sobre su mano.
3.
No ponga su cuerpo en línea con el disco
giratorio. El retroceso brusco propulsará la herra-
mienta en dirección opuesta al movimiento del
disco en el punto de enganche.
4.
Tenga cuidado especial cuando trabaje en
esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el
accesorio rebote o se enganche. Las esquinas,
bordes cortantes o los rebotes tienen la tendencia
a enganchar el accesorio giratorio y ocasionar la
pérdida de control o retroceso brusco.
5.
No coloque una cadena de sierra, un disco de
tallar madera o un disco de diamante segmen-
tado con una holgura periférica mayor de 10 mm
ni un disco de sierra dentado. Tales discos crean
retrocesos bruscos y pérdida de control frecuentes.
6.
No "atasque" el disco ni ejerza presión exce-
siva. No intente hacer un corte de excesiva pro-
fundidad. Si fatiga en exceso el disco, aumentará
la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estan-
carse en el corte y existirá la posibilidad de que se
produzca un retroceso brusco o la rotura del disco.
7.
Cuando el disco esté estancándose o cuando
quiera interrumpir un corte por cualquier
razón, apague la herramienta eléctrica y sujé-
tela sin moverla hasta que el disco se haya
detenido completamente. No intente nunca
sacar el disco del corte estando el disco
moviéndose porque podrá producirse un retro-
ceso brusco. Investigue y tome medidas correc-
tivas para eliminar la causa del estancamiento del
disco.
8.
No reinicie la operación de corte en la pieza
de trabajo. Deje que el disco alcance plena
velocidad y vuelva a entrar en el corte cui-
dadosamente. Si vuelve a poner en marcha
OD KHUUDPLHQWD HOpFWULFD HQ OD SLH]D GH WUDEDMR
el disco podrá estancarse, saltar o retroceder
bruscamente.
9.
Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo
demasiado grande para minimizar el riesgo
de que el disco se estanque o retroceda brus-
camente. /DV SLH]DV GH WUDEDMR JUDQGHV WLHQGHQ
a combarse con su propio peso. Deberá poner
DSR\RV GHEDMR GH OD SLH]D GH WUDEDMR FHUFD GH OD
línea de corte y cerca del borde de la pieza de
WUDEDMR HQ DPERV ODGRV GHO GLVFR
10. Extreme las precauciones cuando haga un
"corte de cavidad" en paredes u otras áreas
ciegas. La parte saliente del disco podrá cortar
WXEHUtDV GH JDV R DJXD FDEOHV HOpFWULFRV X REMH-
tos que pueden ocasionar un retroceso brusco.
Advertencias de seguridad adicionales:
1.
Antes de utilizar un disco de diamante seg-
mentado, asegúrese de que el disco de dia-
mante tiene una holgura periférica entre los
segmentos de 10 mm o menos, solamente con
un ángulo de corte negativo.
2.
No intente nunca cortar con la herramienta
sujetada al revés en un tornillo de banco. Esto
podrá acarrear accidentes graves, porque es
muy peligroso.
3.
Algunos materiales contienen sustancias
químicas que podrán ser tóxicas. Tenga pre-
caución para evitar la inhalación de polvo y el
contacto con la piel. Siga los datos de seguri-
dad del abastecedor del material.
4.
Almacene los discos siguiendo las recomen-
daciones del fabricante. Un almacenamiento
inadecuado puede dañar los discos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para el producto en
cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de
seguridad establecidas en este manual de instruc-
ciones podrá ocasionar graves heridas personales.
Instrucciones de seguridad
importantes para el cartucho de
batería
1.
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas
las instrucciones e indicaciones de precaución
sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y
(3) el producto con el que se utiliza la batería.
2.
No desarme el cartucho de batería.
3.
Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese
la operación inmediatamente. Podría resultar
en un riesgo de recalentamiento, posibles
quemaduras e incluso una explosión.
4.
Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con
agua limpia y acuda a un médico inmedia-
tamente. Existe el riesgo de poder perder la
vista.
5.
No cortocircuite el cartucho de batería:
(1)
No toque los terminales con ningún mate-
rial conductor.
(2)
Evite guardar el cartucho de batería en un
cajón junto con otros objetos metálicos,
como clavos, monedas, etc.
(3)
No exponga el cartucho de batería al
agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir
una gran circulación de corriente, un recalen-
tamiento, posibles quemaduras e incluso una
rotura de la misma.
39 ESPAÑOL
NO deje que la comodidad

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents