Festool DR 20 E Original Operating Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
DR 20 E
E
ATENCIÓN
Peligro de lesiones
Centre la herramienta en el portabrocas.
 Antes del primer uso: unte el husillo de tala-
drar con un poco de grasa multiusos.
Montaje del portabrocas [3 A]
Desmontaje del portabrocas [3 B]
Cambio de broca [5]
8.3
Adaptador para llave de tubo [4]
En el adaptador para llave de tubo (en parte acce-
sorio) se pueden encajar llaves tubulares (llaves de
vaso).
Montaje del adaptador para llave de tubo [4 A]
Desmontaje del adaptador para llave de tubo [4 B]
Montaje de la llave tubular [4 C]
Desmontaje de la llave tubular [4 D]
8.4
Cabeza angular [6] + [7]
El cabezal angular (en parte accesorio) permite ta-
ladrar y atornillar en ángulo recto respecto a la má-
quina.
 Antes del primer uso: unte el husillo de tala-
drar y el cuello del engranaje con un poco de
grasa multiusos.
Montaje del cabezal angular [6 A]
Desmontaje del cabezal angular [6 B]
8.5
Mango adicional [1-6]
Utilice siempre el mango adicional [1-6] para
garantizar una postura de trabajo segura y
sin fatiga.
Montaje del mango adicional [8]
Coloque el mango adicional [1-6] en el cuello de
la carcasa del engranaje hasta que las entalla-
duras del mango adicional se enclaven en la
punta de la carcasa.
Gire el tornillo de aleta [8-1] del mango adicio-
nal [1-6] en el sentido de las agujas del reloj.
 Con el tornillo de aleta [9-1] se puede ajustar la
longitud del mango adicional [1-6] [9].
 Girando el tornillo de aleta [10-1] se puede re-
gular la posición en pasos de 45° [10].
Desmontaje en el orden inverso.
8.6
Tope de profundidad [1-7]
Con el tope de profundidad [1-7] puede ajustar la
profundidad de perforación.
22
Montaje del tope de profundidad [11 A]
Gire el tornillo de aleta [11-1] del mango adicio-
nal [1-6] en el sentido contrario a las agujas del
reloj.
Coloque el tope de profundidad [1-7] en el man-
go adicional [1-6].
Extraiga el tope de profundidad [1-7] hasta que
la distancia entre la punta de la broca y la punta
del tope de profundidad se corresponda con la
profundidad de perforación deseada.
Vuelva a apretar el tornillo de aleta [11-1] del
mango adicional [1-6].
Desmontaje en el orden inverso.
9
Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones, electrocución
Desconectar el enchufe de la red antes de reali-
zar cualquier trabajo de mantenimiento o con-
servación.
Todos los trabajos de mantenimiento y repara-
ción que exijan abrir la carcasa del motor tan
sólo pueden ser llevados a cabo por un taller au-
torizado.
El Servicio de atención al cliente y re-
paraciones solo está disponible por
parte del fabricante o de los talleres de
reparación: encuentre la dirección
más próxima a usted en:
www.festool.com/Service
EKAT
Utilice únicamente piezas de recambio
4
Festool originales. Referencia en:
5
www.festool.com/Service
3
2
1
Tener en cuenta las siguientes advertencias:
– Mantener despejados y limpios los orificios de
ventilación de la herramienta eléctrica para ga-
rantizar su refrigeración.
– Mantener siempre limpios los puntos de cone-
xión de la herramienta eléctrica, el cargador y la
batería.
10
Accesorios
Utilizar únicamente accesorios y material de con-
sumo autorizados por Festool. Consulte el catálogo
de Festool o www.festool.com.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

768485

Table of Contents