Kärcher T-Racer T 450 Original Instructions Manual

Kärcher T-Racer T 450 Original Instructions Manual

For the cleaning of floor and wall surfaces made of different materials.
Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • Hilfe bei Störungen
  • Consignes de S Curit
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Algemene Instructies
  • Indicaciones Generales
  • Instrucciones de Seguridad
  • Generelle Merknader
  • Genel Bilgiler
  • Bezpe Nostn Pokyny
  • Varnostni Napotki
  • Usuwanie Usterek
  • Descrierea Aparatului
  • Sigurnosni Naputci
  • Sigurnosne Napomene
  • Ohutusalased Märkused
  • Abi Häirete Korral

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

T 450
63

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T-Racer T 450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher T-Racer T 450

  • Page 1 T 450...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Beachten Sie die Sicherheits- Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie hinweise Ihres Hochdruckrei- diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. nigers. Bestimmungsgemäße Verwendung Den Hochdruckstrahl an der Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Bo- den–...
  • Page 6: Hilfe Bei Störungen

    Fußschalter Flächenreinigung Anwendung Abbildung Hinweis: Bei Saugbetrieb des Hochdruckreinigers un- Zur normalen Flächenreinigung den Fußschalter bedingt zusätzlich den KÄRCHER-Wasserfilter (Bestell Flächenreinigung (a) betätigen. Nr.:4.730-059.0) verwenden. Aus den beiden Hochdruckdüsen im Rotorarm tritt Bodenflächen reinigen ein Wasserstrahl aus. Fußschalter Randreinigung Den T-Racer mit den Verlängerungsrohren an der Hochdruckpistole befestigen.
  • Page 7: General Information

    Safety instructions General information Please read and comply with these origi- Please observe the safety in- nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for structions of your high-pres- later use or subse uent owners. sure cleaner.
  • Page 8: Troubleshooting

    Foot pedal for surface cleaning Application Illustration ote: Always use Kärcher water filter (order no. 4.730- For normal surface cleaning, operate the foot 059.0) during suction operations of the high-pressure switch for surface cleaning (a). cleaner. A water stream will be emitted from the two high- Cleaning floor surfaces pressure nozzles in the rotor arm.
  • Page 9: Consignes De S Curit

    Consignes de s curit Consignes g n rales Lire cette notice originale avant la pre- Observez les consignes de mi re utilisation de votre appareil, se comporter selon ce u elle re ui rt et la sécurité de votre nettoyeur conserver pour une utilisation ult rieure ou pour le pro- haute pression.
  • Page 10 Commutateur au pied nettoyage surfaci ue Application Illustration Remar ue : Lors ue le nettoyeur haute pression fonc- Pour un nettoyage normal des surfaces, activer l in- tionne en mode aspiration, utiliser imp rativement en terrupteur p dale du nettoyage de surface (a). plus le filtre eau KÄRCHER (r f rence 4 730-059.0).
  • Page 11: Descrizione Dell'apparecchio

    orme di sicurezza ertenze generali Prima di utilizzare l apparecchio per la pri- Osservare le avvertenze di si- ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso curezza della vostra idropuli- futuro o in caso di rivendita dell apparecchio. trice.
  • Page 12 Interruttore a pedale per pulizia superfici Impiego Figura ota: Per la funzione di aspirazione dell idropulitrice Per una pulizia normale delle superfici premere l in- necessario usare anche il filtro per l ac ua KÄRCHER terruttore a pedale per la pulizia di superfici. (N.
  • Page 13: Algemene Instructies

    Veiligheidsinstructies Algemene instructies Lees v r het eerste gebruik van uw ap- Neem de veiligheidsinstruc- paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor ties van uw hogedrukreiniger later gebruik of voor een latere eigenaar. in acht. Doelmatig gebruik Activeer de hogedrukstraal De T-Racer is ideaal voor het reinigen van verschillende...
  • Page 14 Voetschakelaar opper laktereiniging Gebruik Afbeelding Instructie: Tijdens de zuigfunctie van de hogedrukreini- Voor de normale oppervlaktereiniging de voetscha- ger in elk geval de e tra waterfilter van Kärcher (bestel- kelaar Oppervlaktereiniging (a) induwen. nummer:4.730-059.0) gebruiken. Uit beide hogedruksproeiers in de roterende arm Vloeren reinigen komt een waterstraal.
  • Page 15: Indicaciones Generales

    Instrucciones de Indicaciones generales Antes del primer uso de su aparato, lea seguridad este manual original, act e de acuerdo a sus indicaciones y gu rdelo para un uso Tenga en cuenta las indica- posterior o para otro propietario posterior. ciones de seguridad de su Uso pre isto limpiadora a alta presión.
  • Page 16 Interruptor de pedal limpieza de superficies Empleo Figura Indicaci n: Cuando se aspire con el limpiador de alta Para una limpieza de superficies normal accionar presi n, es imprescindible utilizar tambi n el filtro de el interruptor de pedal de limpieza de superficie (a). agua de KÄRCHER (Ref.: 4.730-059.0).
  • Page 17 A isos de seguran a Instru es gerais Leia o manual de manual original antes Observe os avisos de segu- de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indica es no manual e guarde rança da sua lavadora de alta o manual para uma consulta posterior ou para terceiros pressão.
  • Page 18 Interruptor de p da limpeza de superf cies Aplica Figura A iso: Durante o modo de aspira o da lavadora de Premir o interruptor de p da limpeza de superf - alta press o e tremamente importante ue utilize adi- cies (a) para a limpeza de superf cies normal.
  • Page 19 Sikkerhedsan isninger Generelle hen isninger L s original brugsanvisning inden f rste Følg højtryksrenserens sik- brug, f lg anvisningerne og opbevar vej- ledningen til senere efterl sning eller til kerhedsanvisninger den n ste ejer. Højtryksstrålen må først udlø- Bestemmelsesm ssig an endelse ses, når T-Racer ligger an T-Racer er ideel til at reng re gulv–...
  • Page 20 Fodkontakt Arealrensning An endelse Figur Bem rk: Ved sugedrift af h jtryksrenseren skal der Tr d p fodkontakten (a) til normal reng ring af yderligere bruges et Kärcher-vandfilter (bestillings- arealer. nr.:4.730-059.0). En vandstr le tr der ud af begge h jtryksdyser i Rensning af gul e rotorarmen.
  • Page 21: Generelle Merknader

    Sikkerhetsan isninger Generelle merknader F r f rste gangs bruk av apparatet, les Gjør deg kjent med sikker- denne originale bruksanvisningen, f lg den og oppbevar den for senere bruk eller hetsanvisningene for høy- for overlevering til neste eier. trykksvaskeren. Forskriftsmessig bruk Høytrykkstrålen fra høytrykk- T-Racer er den ideelle l sningen for rengj ring av te-...
  • Page 22 Fotbryter flatereng ring An endelse Figur erk: Ved sugedrift av h ytrykksvaskeren bruk ubetin- For normal flaterengj ring bruk fotbryter (a) Fla- get i tillegg KÄRCHER vannfilter (Bestillingsnr.:4.730- terengj ring. 059.0). Det kommer vannst le fra begge h ytrykksdysene Reng re gul i rotorarmen.
  • Page 23 Säkerhetsan isningar Allmänna an isningar Läs bruksanvisning i original innan aggre- Beakta säkerhetsanvisning- gatet används första g ngen, följ anvis- ningarna och spara driftsanvisningen för arna för din högtryckstvätt. framtida behov, eller för nästa ägare. Aktivera inte handsprutans ndam lsenlig an ändning stråle förrän T-Racer befinner T-Racer är perfekt för rengöring av golv–...
  • Page 24 Fotreglage ytrengöring An ändning Bild An isning: När högtryckstvätten arbetar i sugmodus Aktivera fotreglaget trengöring (a) för normal yt- m ste ovillkorligen KÄRCHER-vattenfilter (beställnr. rengöring. 4.730-059.0) användas. En vattestr le kommer ut ur de b da hög- Rengöring a gol ytor trycksmunstyckena.
  • Page 25 Tur aoh eet leisiä oh eita Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- Noudata suurpainepesurisi tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa turvaohjeita. varten. Käynnistä korkeapainesuihku Tarkoituksenmukainen käyttö korkeapainepistoolin liipaisi- T-Racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilaisia pintama- teriaaleja, kuten puu, muovi, betoni, laatat ja luonnonki- mella vasta, kun T-Racer on vi, omaavien lattia- ja seinäpintojen puhdistamiseen puhdistettavalla pinnalla.
  • Page 26 Pintapuhdistus- alkakytkin äyttö Kuva Huomautus: Käytä imukäytössä korkeapainepesurin Käytä pintapuhdistus-jalkakytkintä (a) normaaliin imupuolella ehdottomasti KÄRCHER-vesisuodatinta (ti- pintapuhdistukseen. laus-nro: 4.730-097.0). Roottorivarren kummastakin korkeapainesuutti- attiapinto en puhdistus mesta tulee ulos vesisuihku. Reunapuhdistus- alkakytkin Kiinnitä T-Racer jatkoputkineen korkeapainepistooliin. Kuva Kuva Paina jatkoputki T-Racerin pikaliittimeen. Käytä...
  • Page 27 Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του συστήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης. Ενεργοποιήστε τη δέσμη T-Racer υψηλής πίεσης στο πιστολέτο χειρός, μόνο όταν το T-Racer βρίσκεται πάνω στην επιφά- T-Racer νεια καθαρισμού. Απαγορεύεται η παρουσία ατόμων κοντά στην περιοχή ΝΔΥΝΟΣ Κατά τη λειτουργία μην ακουμπάτε στο χεί- της...
  • Page 28 (a). KAERCHER :4.730-059.0). T-Racer (b). T-Racers. 90°, Racer Power T-Racer Σκουπίζετε τις ελεύθερες επιφάνειες πριν τη χρήση του T-Racers, ώστε να αποφύγετε τις φθορές στα ακροφύσια. Πριν τη χρήση σε ευαίσθητες επιφάνειες (π.χ. ξύλι- νες), εκτελέστε δοκιμή σε ένα μη ορατό σημείο, προκειμένου...
  • Page 29: Genel Bilgiler

    Gü enlik uyar lar Genel bilgiler Cihaz n ilk kullan m ndan önce bu orijinal Yüksek basınçlı temizleyicini- kullanma k lavuzunu okuyun, bu k lavuza göre davran n ve daha sonra kullan m zin güvenlik uyarılarını dikka- veya cihaz n sonraki sahiplerine vermek i in bu k lavu- te alın.
  • Page 30 Ayak alteri üzey temizli i ullan m ekil Uyar : üksek bas n l temizleyicinin vakum modunda, Normal yüzey temizli i i in, yüzey temizli i (a) pe- ek olarak mutlaka KÄRCHER su filtresini (Sipari No. dala bas n. 4.730-059.0) kullan n. Rotor kolundaki iki yüksek bas n memesinden su emin yüzeylerinin temizlenmesi kar.
  • Page 31 T-Racer T-Racer KARCHER. HARD SOFT T-Racer (REACH) www.kaercher.com/REACH T-Racer – 1...
  • Page 32 60 °C ( T-Racer 90°, Power -Racer Power Power ( Power HARD Power . SOFT Power . KAERCHER ( - :4.730-059.0). T-Racer (a). T-Racer. 90° Power (b). T-Racer T-Racer T-Racer T-Racer Kärcher – 2...
  • Page 33 KÄRCHER. –...
  • Page 34 Biztons gi utas t sok ltal nos meg egyz sek A k szül k els haszn lata el tt olvassa Tartsa be a nagynyomású el ezt az eredeti haszn lati utas t st, ez alapj n j rjon el s tartsa meg a k s bbi tisztító...
  • Page 35 Felülettiszt t s l bkapcsol a Alkalmaz s eg egyz s: A nagynyom s tiszt t sz v üzeme ese- Norm l felülettiszt t shoz m ködtesse a felülettisz- t n felt tlenül alkalmazni kell a KÄRCHER v zsz r t t t s l bkapcsol j t (a).
  • Page 36: Bezpe Nostn Pokyny

    Bezpe nostn pokyny Obecn upozorn n P ed prvn m pou it m sv ho za zen si Dodržujte bezpe nostní in- p e t te tento p vodn n vod k pou v - n , i te se j m a ulo te jej pro pozd j po- strukce platné...
  • Page 37 o n sp na i t n ploch Pou it ilustrace Upozorn n : P i sac m provozu vysokotlak ho isti e n mu i t n ploch stiskn te no n sp na bezpodm ne n dopl kov pou vejte vodn filtr i t n ploch (a).
  • Page 38: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Splo na na odila Pred prvo uporabo Va e naprave preberi- Upoštevajte varnostna opo- te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za morebi- zorila za vaš visokotla ni i- tno kasnej o uporabo ali za naslednjega lastnika. stilnik.
  • Page 39 o no stikalo za i en e po r in Uporaba Slika Opozorilo: Pri sesalnem obratovanju visokotla nega Za normalno i enje povr in aktivirajte no no sti- istilca obvezno dodatno uporabite KÄRCHER-jev vo- kalo za i enje povr in (a). dni filter (Naro .
  • Page 40 asady bezpiecze stwa Instrukc e og lne Przed pierwszym u yciem urz dzenia na- Przestrzega przepisów bez- le y przeczyta oryginaln instrukcj ob- s ugi, post powa wed ug jej wskaza i piecze stwa myjki wysoko- zachowa j do p niejszego wykorzystania lub dla na- ci nieniowej.
  • Page 41: Usuwanie Usterek

    Prze cznik no ny czyszczenia kraw dzi astosowanie Rysunek Wskaz wka: Przy trybie ssania wysokoci nieniowego Do normalnego czyszczenia powierzchni nacisn urz dzenia czyszcz cego koniecznie nale y dodatko- prze cznik no ny czyszczenia powierzchni (a). wo u ywa filtr do wody Kärcher (nr zam wienia: 4.730- Z obydwu dysz wysokoci nieniowych w ramieniu 059.0).
  • Page 42: Descrierea Aparatului

    suri de siguran Obser a ii generale nainte de prima utilizare a aparatului dvs. Respecta i indica iile privind si- citi i acest instruc iuni original, respecta i instruc iunile cuprinse n acesta i p s- guran a aparatului dumnea- tra i-l pentru ntrebuin area ulterioar sau pentru urm - voastr de cur at sub presiu- torii posesori.
  • Page 43 Comutator de picior pentru cur area suprafe elor Domenii de utilizare Figura Indica ie: La func ionarea n aspira ie a cur torului Pentru cur area normal a suprafe elor ac iona i sub presiune, obligatoriu folosi i suplimentar filtrul de comutatorul de picior pentru cur area suprafe elor ap Kärcher (Nr.
  • Page 44 Bezpe nostn pokyny V eobecn pokyny Pred prv m pou it m v ho zariadenia si Rešpektujte bezpe nostné pre tajte tento p vodn n vod na pou i- tie, konajte pod a neho a uschovajte ho pokyny k vášmu vysokotlako- pre neskor ie pou itie alebo pre al ieho majite a zaria- vému isti u.
  • Page 45 yp na istenia plochy Pou itie Obr zok Upozornenie: Po as sacieho re imu pomocou vyso- Na norm lne plo n istenie stla te no n vyp na kotlakov ho isti a bezpodmiene ne dodato ne pou i- plo n ho istenia (a). te vodn filter Kärcher (objedn vacie slo:4.730- Z oboch vysokotlakov ch trysiek v ramene rotora...
  • Page 46: Sigurnosni Naputci

    Sigurnosni naputci Op e napomene Prije prve uporabe Va eg ure aja pro i- Pridržavajte se svih sigurno- tajte ove originalne radne upute, postu- pajte prema njima i sa uvajte ih za kasniju snih naputaka Vašeg visoko- uporabu ili za sljede eg vlasnika. tla nog ista a.
  • Page 47 o na sklopka za po r insko i en e Prim ena Slika apomena: Kada visokotla ni ista koristite za usisa- Pritisnite no nu sklopku za normalno povr insko i- vanje obvezno montirajte i Kärcherov filtar za vodu (ka- enje (a). talo ki br.
  • Page 48: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Op te napomene Pre prve upotrebe Va eg ure aja Pridržavajte se svih pro itajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sa uvajte ga za sigurnosnih napomena kasniju upotrebu ili za slede eg vlasnika. Vašeg visokopritisnog amensko kori en e ure aja za iš...
  • Page 49 o ni prekida za po r insko i en e Primena Slika apomena: Kada visokopritisni ure aj za i enje Pritisnite no ni prekida za normalno povr insko koristite za usisavanje obavezno montirajte i Kärcherov i enje (a). filter za vodu (katalo ki br. 4.730-059.0). Iz obe visokopritisne mlaznice na kraku rotora en e podnih po r ina izbija po mlaz vode.
  • Page 50 (REACH) www.kaercher.com/REACH 60 °C ( KARCHER. – 1...
  • Page 51 Power Power ( Power Power „HARD“. KAERCHER ( 4.730-059.0). „SOFT“. 90°, (a). Power (b). Kärcher. KÄRCHER. – 2...
  • Page 52 –...
  • Page 53: Ohutusalased Märkused

    Ohutusalased märkused ldmärkusi Enne sesadme esmakordset kasutusele- Järgige oma kõrgrõhu-puhas- v ttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke tusseadme ohutusviiteid. see hilisema kasutamise v i uue omaniku tarbeks alles. Lülitage kõrgsurvejuga pesu- Sihipärane kasutamine püstolis alles siis sisse, kui T- T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga p randa- ja seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon, Racer on puhastataval pin-...
  • Page 54: Abi Häirete Korral

    Pinna puhastamise alalüliti asutamine oonis ärkus: Kui k rgsurvepesur imemisre iimil töötab, tu- Normaalseks pinnapuhastamiseks (a) vajutage leb kindlasti kasutada täiendavalt KÄRCHERi veefiltrit pinnapuhastuse jalalülitit. (tellinisnr: 4.730-059.0). M lemast rootorihaaral olevast k rgsurveotsakust P randapindade puhsatamine väljub veejuga. Ser a puhastamise alalüliti Kinnitage T-Racer pikendustorudega pesupüstoli külge.
  • Page 55 Dro bas nor d umi Visp r as piez mes Pirms ier ces pirm s lieto anas izlasiet Iev rojiet j su augstspiedie- instrukcijas ori in lvalod , r kojieties sa- ar nor d jumiem taj un uzglab jiet na t r t ja droš bas nor d ju- to v l kai izmanto anai vai turpm kiem lietot jiem.
  • Page 56 Virsmu t r anas k as sl dzis ieto ana Att ls Piez me: Darbinot augstspiediena t r t ju s k anas re- Parastai virsmu t r anai nospiediet virsmu t r a- m , oblig ti izmantojiet KÄRCHER dens filtru (pas - nas k jas sl dzi (a).
  • Page 57 urodymai d l saugos Bendrie i nurodymai Prie pirm kart pradedant naudotis Paisykite savo turimo aukšto prietaisu, b tina atid iai perskaityti origi- nali instrukcij , ja vadovautis ir saugoti, sl gio valymo renginio nau- kad ja galima b t naudotis v liau arba perduoti naujam dojimo saugos reikalavim .
  • Page 58 o inis pa ir iaus alymo ungiklis audo imas Paveikslas Pastaba: Naudokite auk to sl gio valymo rengin siur- prastam pavir iui valyti nuspauskite kojin pavir- bimo re imu, b tinai papildomai sumontuokite KÄR- iaus valymo jungikl (a). CHER vandens filtr (u s. Nr.:4.730-059.0). I abiej auk to sl gio antgali , esan i rotoriaus Grind alymas...
  • Page 59 T-Racer T-Racer T-Racer HARD SOFT T-Racer (REACH) www.kaercher.com/REACH 60 °C KARCHER. Power ( – 1...
  • Page 60 HARD Power . SOFT Power . KAERCHER ( :4.730-059.0). (a). T-Racer T-racer. 90° (b). Power , T-Racer T-Racer, T-Racer T-Racer Kärcher. T-Racer KÄRCHER. T-Racer 90°, Power Power Power – 2...
  • Page 61 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻ‬ ‫أو ﻧﺒﻀﴼ‬ ‫ﻳﺤﺪث ﺿﻐﻄﴼ‬ ‫ﻣﻨﻈﻒ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻻ‬ Power ‫اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺪوار‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻣﻨﺎﻓﺚ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻓﺤﺼﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ Power ‫ل اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺪوار‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼ‬ ‫ﺣﻴﺚ وﺟﻮد أﻳﺔ اﺿﺮار ﺑﻬﺎ، واﺷﻄﻒ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺴﺒﺎق‬ .‫ﻣﻨﺎﻓﺚ...
  • Page 62 ‫إرﺷﺎدات ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻜﻨﺲ اﻷ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻓﺾ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻧﻘﺺ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺴﺒﺎق اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺣﺮف‬ ‫أي ﻣﻠﺤﻘﺎت أو وﺟﻮد أﺿﺮار. ﻳﺮﺟﻰ إﺧﻄﺎر اﻟﻤﻮزع‬ .‫ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون ﺗﻌﺮض اﻟﻤﻨﺎﻓﺚ ﻟﻠﻀﺮر‬ .‫ﺿﺮار ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Page 63 ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺗﺴﺮي ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ‬ ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻋﻄﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزك ﺑﺪون‬ ‫ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻷ‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت...
  • Page 64 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Table of Contents