Makita JS1602 Instruction Manual

Metal shear
Hide thumbs Also See for JS1602:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Додаткове Приладдя
  • Технічне Обслуговування
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Accesorii Opţionale
  • Technische Daten
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Popis Funkcie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Popis Funkce
  • Volitelné Příslušenství

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Metal Shear
GB
Ножиці для різання металу
UA
Nożyce do blachy
PL
Maşină de tăiat tablă
RO
Blechschere
DE
Fém lemezvágóolló
HU
Nožnice na kov
SK
Nůžky na plech
CZ
JS1602
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JS1602

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Ножиці для різання металу ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Nożyce do blachy INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de tăiat tablă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Blechschere BEDIENUNGSANLEITUNG Fém lemezvágóolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Nožnice na kov NÁVOD NA OBSLUHU Nůžky na plech NÁVOD K OBSLUZE JS1602...
  • Page 2 013083 013085 013077 013079 013078 013080 013081 013082 013084 1800 mm (70-7/8") 004703...
  • Page 3: Specifications

    6-2. Upper blade securing bolt 10-1. Cutting line 4-1. Blade holder 6-3. Upper blade SPECIFICATIONS Model JS1602 Steel up to 400 N/mm 1.6 mm (16 ga.) Steel up to 600 N/mm 1.2 mm (18 ga.) Max. cutting capacities Steel up to 800 N/mm 0.8 mm (22 ga.)
  • Page 4 Do not touch the blade or the workpiece Makita Corporation responsible immediately after operation; they may be manufacturer declare that the following Makita extremely hot and could burn your skin. machine(s): Avoid cutting electrical wires. It can cause Designation of Machine: serious accident by electric shock.
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION becomes dull, rotate both the upper and the lower blades 90° to expose new cutting edges. When all eight edges are dull on both the upper and CAUTION: lower blades, replace both blades with new ones. Each Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 6: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Shear blades • Hex wrench • Wrench holder •...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    6-2. Болт фіксації верхнього леза 10-1. Лінія різання 3-5. Верхнє лезо 6-3. Верхнє лезо ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JS1602 Сталь до 400 Н/мм 1,6 мм (16 калібр) Сталь до 600 Н/мм 1,2 мм (18 калібр) Макс. ріжуча спроможність Сталь до 800 Н/мм...
  • Page 8 обладнання Makita: Працюйте з інструментом тільки тоді, коли Позначення обладнання: тримаєте його в руках. Ножиці для різання металу Завжди майте тверду опору. № моделі/ тип: JS1602 При виконанні висотних робіт є серійним виробництвом та переконайтеся, що під Вами нікого немає.
  • Page 9: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Перевірка леза Перед використанням інструмента слід перевірити леза на предмет зносу. Тупі та зношені леза ОБЕРЕЖНО: погіршують різання та скорочують термін служби Перед регулюванням та перевіркою справності • інструмента. інструменту, переконайтеся в тому, що він Повертання або заміна лез вимкнений...
  • Page 10: Додаткове Приладдя

    ЗАСТОСУВАННЯ ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ Спосіб утримування та різання матеріалу ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано УВАГА: • для використання з інструментами "Макіта", що Перед тим як використовувати інструмент, слід • описані в інструкції з експлуатації. Використання обов’язково надійно затягнути болт для якогось...
  • Page 11 3-4. Ostrze dolne 6-2. Śruba mocująca ostrze górne 3-5. Odstrze górne 6-3. Odstrze górne SPECYFIAKCJE Model JS1602 Stal do 400 N/mm 1,6 mm (16 ga.) Stal do 600 N/mm 1,2 mm (18 ga.) Maks. głębokość cięcia Stal do 800 N/mm 0,8 mm (22 ga.)
  • Page 12 Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Opis maszyny: miejsca pracy na wysokości. Nożyce do blachy Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno dotykać Model nr/ Typ: JS1602 tarczy ani obrabianego elementu. Mogą one jest produkowane seryjnie oraz być bardzo gorące, grożąc poparzeniem skóry. jest...
  • Page 13: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Kontrola stanu ostrza Przed włączeniem narzędzia sprawdź ostrza pod kątem zużycia. Tępe, zużyte ostrza nie tylko słabo tną, ale UWAGA: również skracają okres eksploatacji urządzenia. Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Obracanie lub wymiana ostrzy działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
  • Page 14: Akcesoria Opcjonalne

    • rozpuszczalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
  • Page 15 6-2. Bolţ de fixare a lamei superioare 10-1. Linie de tăiere 3-5. Pânza superioară 6-3. Pânza superioară SPECIFICAŢII Model JS1602 Oţel până la 400 N/mm 1,6 mm (16 ga) Oţel până la 600 N/mm 1,2 mm (18 ga) Capacităţi maxime de tăiere Oţel până...
  • Page 16 Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina Declaraţie de conformitate CE numai când o ţineţi cu mâinile Păstraţi-vă echilibrul. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): atunci când folosiţi maşina la înălţime.
  • Page 17 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Rotirea sau înlocuirea lamelor Atât lamele superioare cât şi cele inferioare dispun de patru muchii tăietoare pe fiecare parte (în faţă şi în spate). ATENŢIE: Când muchia tăietoare se uzează, rotiţi lamele inferioare Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi •...
  • Page 18: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 19: Technische Daten

    10-1. Schnittlinie 3-5. Obere Klinge 6-2. Sicherungsschraube der oberen 4-1. Klingenhalter Klinge TECHNISCHE DATEN Modell JS1602 Stahl bis zu 400 N/mm 1,6 mm (16 ga.) Stahl bis zu 600 N/mm 1,2 mm (18 ga.) Max. Schnittkapazität Stahl bis zu 800 N/mm 0,8 mm (22 ga.)
  • Page 20 Bezeichnung des Geräts: Achten Sie darauf, dass Sie immer einen Blechschere festen Stand haben. Modelnr./ -typ: JS1602 Wenn Sie in der Höhe arbeiten, achten Sie in Serie gefertigt werden und darauf, dass sich unter Ihnen niemand aufhält. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht das...
  • Page 21: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Inspektion der Klingen Prüfen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs die Klingen auf Abnutzung. Stumpfe, abgenutzte Klingen ACHTUNG: führen zu schlechter Scherleistung und verkürzen die Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des • Lebenszeit des Werkzeugs. Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Drehen und Austauschen von Klingen dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist.
  • Page 22: Wartung

    ARBEIT SONDERZUBEHÖR Halten des Materials und Schneidmethode ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung WARNUNG: • beschrieben ist, empfehlen folgende Stellen Sie vor Bedienung des Werkzeugs sicher, • Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der dass der Sicherungsbolzen der oberen Klinge und Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Page 23: Részletes Leírás

    10-1. Vágóvonal 3-5. Felső nyírópenge 6-3. Felső nyírópenge 4-1. Pengetartó 6-4. Nem lehet hézag RÉSZLETES LEÍRÁS Modell JS1602 Acél 400 N/mm 1,6 mm (16 ga.) Acél 600 N/mm 1,2 mm (18 ga.) Max. vágóteljesítmény Acél 800 N/mm 0,8 mm (22 ga.) Alumínium 200 N/mm...
  • Page 24 Csak európai országokra vonatkozóan elkerülése érdekében. EK Megfelelőségi nyilatkozat Ne tegye a szerszámot a munkadarabból származó forgácsokra. Ennek figyelmen kívül Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős hagyása szerszám károsodását vagy gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita meghibásodását okozhatja.
  • Page 25: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A nyírópengék forgatása és cseréje Mind a felső, mind az alsó nyírópenge négy vágóéllel rendelkezik mindegyik oldalán (elől és hátul). Amikor a VIGYÁZAT: vágóél eltompul, forgassa el úgy a felső, mind az alsó Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt •...
  • Page 26 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van lemezvágóollót a munkadarabra, hogy a levágott szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse anyag a kezelőtől jobbra kerüljön. fel a helyi Makita Szervizközpontot. A vágandó anyagokat munkadarab befogók segítségével Vágópengék rögzíteni kell a munkapadhoz.
  • Page 27: Technické Údaje

    6-2. Zaisťovacia maticová skrutka 3-5. Horné ostrie horného ostria 4-1. Držiak ostria 6-3. Horné ostrie TECHNICKÉ ÚDAJE Model JS1602 Oceľ do 400 N/mm 1,6 mm (16 ga) Oceľ do 600 N/mm 1,2 mm (18 ga) Max. kapacita rezania Oceľ do 800 N/mm 0,8 mm (22 ga) Hliník do 200 N/mm...
  • Page 28 Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami nikto nebol. Európskeho spoločenstva Nedotýkajte sa ostria alebo obrobku hneď po Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca úkone; môžu byť extrémne horúce a môžu prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky popáliť vašu pokožku.
  • Page 29: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE Otočenie alebo výmena ostrí Horné aj dolné ostria majú štyri strihacie ostria na každej strane (predné a zadné). Keď sa strihacie ostrie otupí, POZOR: otočte horné aj dolné ostria o 90° aby sa odkryli nové Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho •...
  • Page 30: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Page 31 3-4. Dolní nůž 6-2. Zajišťovací šroub horního nože 3-5. Horní nůž 6-3. Horní nůž TECHNICKÉ ÚDAJE Model JS1602 Ocel až do 400 N/mm 1,6 mm (16 ga.) Ocel až do 600 N/mm 1,2 mm (18 ga.) Max. kapacita řezání Ocel až do 800 N/mm 0,8 mm (22 ga.)
  • Page 32 Společnost Makita Corporation jako odpovědný nedotýkejte kotouče dílu; mohou výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: dosahovat velmi vysokých teplot a popálit popis zařízení: pokožku. Nůžky na plech Vyvarujte se přeřezání elektrických vodičů. č. modelu/ typ: JS1602 Mohlo by dojít k vážnému úrazu elektrickým vychází...
  • Page 33: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE Otočení a výměna nožů Horní i dolní nůž mají ka každé straně (přední a zadní) čtyři břity. Jakmile se břit ztupí, otočte horní i dolní nůž o POZOR: 90°. Nastaví se tak nové břity. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho •...
  • Page 34: Volitelné Příslušenství

    či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885145-976...

Table of Contents