Bosch GBM 13 HRE Original Instructions Manual
Bosch GBM 13 HRE Original Instructions Manual

Bosch GBM 13 HRE Original Instructions Manual

Professional
Hide thumbs Also See for GBM 13 HRE:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5AG (2019.08) AS / 161
1 609 92A 5AG
GBM 13 HRE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBM 13 HRE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBM 13 HRE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5AG (2019.08) AS / 161 1 609 92A 5AG de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 116 Slovenščina ..........Stran 120 Hrvatski ..........Stranica 124 Eesti..........Lehekülg 129 Latviešu ..........Lappuse 133 Lietuvių k..........Puslapis 138 한국어 ..........페이지 142 ‫741 الصفحة ..........عربي‬ ‫351 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 4 (10) (11) (11) 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 6 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Technische Daten werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bohrmaschine GBM 13 HRE gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. Sachnummer 3 601 K49 6..
  • Page 8 Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Uhrzeigersinn in das geöffnete Zahnkranzbohrfutter. Ver- Drehzahl. wenden Sie jeweils eine neue Sicherungsschraube, da auf deren Gewinde eine Sicherungsklebemasse aufgebracht ist, die bei mehrfacher Verwendung ihre Wirkung verliert. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English

    Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Wiederverwertung zugefü...
  • Page 10 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught Hold the power tool by insulated gripping surfaces, in moving parts. when performing an operation where the cutting ac- 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Always wait until the power tool has come to a com- Technical Data plete stop before placing it down. The application tool Drill GBM 13 HRE can jam and cause you to lose control of the power tool. Products sold in GB only: Article number 3 601 K49 6..
  • Page 12 12 | English Changing the Tool (see figure B) Drill GBM 13 HRE Protection class Wear protective gloves when changing tools. The drill / II chuck may heat up significantly when it is used for long The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These spe- cifications may vary at different voltages and in country-specific mod- periods.
  • Page 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Pay attention to the mains voltage. The voltage of the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an power source must match the voltage specified on the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch rating plate of the power tool.
  • Page 14: Français

    Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, til. Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Sécurité électrique Muratbaev Ave., 180 Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- 050012, Almaty, Kazakhstan tées au socle.
  • Page 15 Maintenance et entretien poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 16 Caractéristiques techniques Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction Perceuse GBM 13 HRE élevés peuvent survenir en peu de temps. Référence 3 601 K49 6.. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un...
  • Page 17 Français | 17 Avant d’effectuer des travaux, assurez vous que la Perceuse GBM 13 HRE poignée supplémentaire est bien serrée. Toute perte Poids selon de contrôle de l’outil peut provoquer des blessures. EPTA-Procedure 01:2014 La poignée supplémentaire (5) peut être orientée dans n’im-...
  • Page 18 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (2) à fond pt.com...
  • Page 19: Español

    France Indicaciones de seguridad Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Page 20 Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies complacencia e ignorar las normas de seguridad de de agarre aisladas, cuando realice una operación en la 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Datos técnicos co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. Taladradora GBM 13 HRE Utilice unos aparatos de exploración adecuados para Número de artículo 3 601 K49 6.. detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras.
  • Page 22 22 | Español pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede Taladradora GBM 13 HRE provocar un accidente. Clase de protección / II La empuñadura adicional (5) la puede girar a voluntad, para Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V.
  • Page 23 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces presione el selector de sentido de giro (2) hacia la izquierda esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico hasta el tope. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y riesgos de seguridad.
  • Page 24: Português

    Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511...
  • Page 25 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 26 Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios trabalho encravar. Esteja atento aos binários de encontram-se no nosso programa de acessórios. reação que podem dar origem a contragolpes. O 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Dados técnicos Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de Berbequim GBM 13 HRE vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e Número de produto 3 601 K49 6..
  • Page 28 – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O – É recomendável usar uma máscara de proteção programa de acessórios Bosch garante a qualidade respiratória com filtro da classe P2. adequada.
  • Page 29: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Avvertenze di sicurezza deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Avvertenze generali di sicurezza per perigos de segurança.
  • Page 30 Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dati tecnici Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione Trapano GBM 13 HRE può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una Codice prodotto 3 601 K49 6..
  • Page 32 (5) in senso antiorario e orientare l’impugnatura supplemen- plicato un collante di fissaggio che perde effetto se la vite tare (5) nella posizione desiderata. Serrare quindi nuova- viene utilizzata più volte. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Gli elettroutensili con l’indicazione di Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- 230 V possono essere collegati anche alla rete di mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un 220 V. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 34: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- vast en zijn gemakkelijker te geleiden. te tijd grote reactiemomenten optreden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 36 36 | Nederlands Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of Boormachine GBM 13 HRE een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter Nominaal opgenomen ver- vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. mogen Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici- Afgegeven vermogen...
  • Page 37 Voor de demontage van de tandkransboorhouder spant u Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven een binnenzeskantsleutel (11) in de tandkransboorhouder drukt u de draairichtingschakelaar (2) naar links tot aan de (1). aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 38: Dansk

    Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Sikkerhed på...
  • Page 39 Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 40 Tekniske data rer, hvis el-værktøjet overbelastes, eller hvis det sætter sig fast i emnet, der skal bearbejdes. Boremaskine GBM 13 HRE Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje Varenummer 3 601 K49 6.. kortvarige reaktionsmomenter under spænding og Nominel optagen effekt løsning af skruer.
  • Page 41 Dansk | 41 Brug beskyttelseshandsker ved værktøjsskift. Borepa- Boremaskine GBM 13 HRE tronen kan blive meget varm efter længere tids brug. Beskyttelsesklasse / II Åbn tandkransborepatronen (1) ved at dreje, indtil værktø- Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvi- jet kan sættes i.
  • Page 42: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Brug dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Ibrugtagning Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på...
  • Page 43 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 44 Var beredda på stora reaktionsmoment, Tekniska data som förorsakar ett backslag. Insatsverktyget låser i arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det Borrmaskin GBM 13 HRE fastnar i arbetsstycket. Artikelnummer 3 601 K49 6.. Håll i elverktyget väl. Vid åtdragning eller lossning av skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå...
  • Page 45 Svensk | 45 Öppna kuggkranschucken (1) genom att vrida tills verktyget Borrmaskin GBM 13 HRE kan skjutas in. Skyddsklass / II Sätt in verktyget. Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande Sätt in chucknyckeln (6) i hålen på kuggkranschucken (1) spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
  • Page 46: Norsk

    Driftstart Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad spänning överensstämmer med uppgifterna på serviceverkstad för Bosch elverktyg. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 47 Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 48 Innsatsverktøyet blokkeres Tekniske data når elektroverktøyet blir overbelastet eller klemmes i emnet som bearbeides. Bormaskin GBM 13 HRE Hold elektroverktøyet godt fast. Under stramming og Artikkelnummer 3 601 K49 6.. løsing av skruer kan det oppstå kortvarige høye Opptatt effekt reaksjonsmomenter.
  • Page 49 Norsk | 49 Du må ikke bruke elektroverktøyet uten Bormaskin GBM 13 HRE ekstrahåndtaket (5). Nominelt dreiemoment Før alt arbeid må du kontrollere at ekstrahåndtaket er Spindelhalsdiameter ordentlig festet. Hvis du mister kontrollen, kan det Maks. bor-Ø oppstå personskader. – Stål Du kan svinge ekstrahåndtaket (5) for å...
  • Page 50 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Bruk Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Igangsetting serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 51: Suomi

    Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- raa. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 52 (11) Kuusiokoloavain lun hallinnan. A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Suomi | 53 Tekniset tiedot kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). Porakone GBM 13 HRE Asennus Tuotenumero 3 601 K49 6.. Nimellisottoteho Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Antoteho työkaluun kohdistuvia töitä. Tyhjäkäyntikierrosluku 0–550 Lisäkahva (katso kuva A) Maks.
  • Page 54 Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Tietyt pölylaadut (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katso- rät takaavat erinomaisen laadun. taan syöpää aiheuttaviksi, varsinkin puunkäsittelyaineiden Halkaisijaltaan 2,5–10 mm kierreporanterät voi teroittaa...
  • Page 55: Ελληνικά

    κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε τραυματισμούς. συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 56 Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για πολλών ατυχημάτων. υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Τεχνικά στοιχεία επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. Δράπανο GBM 13 HRE Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για Κωδικός αριθμός 3 601 K49 6.. να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας...
  • Page 58 Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε υπό κατεργασία υλικά. εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. 220 V. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ρύθμιση φοράς περιστροφής κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Με τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής (2) μπορείτε να...
  • Page 60: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Daha yüksek hızlarda, Mandren anahtarı matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel Vidalama ucu yaralanmalarla sonuçlanabilir. Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 62 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Teknik veriler önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Darbesiz matkap GBM 13 HRE edilmesi. Malzeme numarası 3 601 K49 6.. Montaj Giriş gücü...
  • Page 63 Metalde delme yaparken sadece hasarsız, bilenmiş HSS maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı işlenmelidir. tarafından garantilidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
  • Page 64 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Tel.: +90232 3768074 belirtin. Fax: +90 232 3768075 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek E-mail: boschservis@aygem.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe...
  • Page 65: Polski

    Bezpieczeństwo elektryczne Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 66 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Dane techniczne Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub Wiertarka GBM 13 HRE imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Numer katalogowy 3 601 K49 6.. Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić...
  • Page 68 Podczas stosowania końcówek wkręcających (8) należy za- odpowiednio przeszkolony personel. wsze używać uniwersalnego uchwytu do końcówek (9). Na- – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Elektronarzędzia Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- przyłączać również do sieci 220 V. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 70: Čeština

    Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Šroubovací bit Vždy začínejte vrtat při nižších rychlostech a hrot Univerzální držák bitů vrtáku držte v kontaktu s obrobkem. Při vyšších (10) Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 72 Montáž Technické údaje Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vrtačka GBM 13 HRE Přídavná rukojeť (viz obrázek A) Číslo zboží 3 601 K49 6.. Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou Jmenovitý příkon rukojetí (5).
  • Page 73 (2) až na doraz K Vápence 1621/16 doprava. 692 01 Mikulov Zapnutí a vypnutí Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (3) a držte ho Tel.: +420 519 305700 stisknutý.
  • Page 74: Slovenčina

    Takto náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie ry. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizi- v neočakávaných situáciách. ko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až áciám. potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti náradím. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 76 76 | Slovenčina Opis výrobku a výkonu Vŕtačka GBM 13 HRE Trieda ochrany / II Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto ných upozornení...
  • Page 77 Mierny tlak na vypínač (3) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení nových ručičiek do otvoreného skľučovadla s ozubeným ven- tlaku sa otáčky zvýšia. com. Vždy použite novú poistnú skrutku, pretože na jej závite je nanesené lepidlo, ktoré pri opakovanom použití stráca účinok. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 78: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. ohrozeniam bezpečnosti. Munkahelyi biztonság Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 79 Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Szerviz magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 80 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. Műszaki adatok A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. Fúrógép GBM 13 HRE A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően Rendelési szám 3 601 K49 6.. rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Névleges felvett teljesítmény...
  • Page 81 Magyar | 81 Pótfogantyú (lásd a A ábrát) Fúrógép GBM 13 HRE – Acélban Az elektromos kéziszerszámát csak a (5) pótfogantyú- val együtt használja. – Fában Minden munka megkezdése előtt gondoskodjon arról, – Alumínium hogy a pótfogantyú szorosan meg legyen húzva. Ha el- Tokmány befogási tartomá-...
  • Page 82 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A forgásirány beállítása csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- A (2) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (3) be-/ki- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 83: Русский

    – не использовать при появлении сильной вибрации 1103 Budapest – не использовать с перебитым или оголённым электри- Gyömrői út. 120. ческим кабелем A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- – не использовать при появлении дыма непосредствен- nek javítását. но из корпуса изделия Tel.: +36 1 879 8502 Возможные...
  • Page 84 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 троинструментом лицам, которые не знакомы с Всегда начинайте сверлить на низкой скорости, ним или не читали настоящих инструкций. Элек- кончик бит-насадки должен касаться заготовки. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. При высокой скорости бит-насадки могут изгибаться, Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 86 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в Технические данные зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Дрель GBM 13 HRE Используйте соответствующие металлоискатели Артикульный номер 3 601 K49 6.. для нахождения спрятанных в стене труб или про- Ном.
  • Page 87 ные рукавицы. При продолжительной работе свер- Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- лильный патрон может сильно нагреться. держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 88 Выключателем направления вращения (2) можно изме- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности нять направление вращения электроинструмента. При обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вжатом выключателе (3) это, однако, невозможно. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру- Реализацию...
  • Page 89 Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
  • Page 90: Українська

    людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на на виконанні роботи. вимикачі під час перенесення електроінструмента або 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 якщо вони обертаються вільно без контакту із електроінструмента були правильно розташовані заготовкою, що може призвести до тілесних та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- ушкоджень. якому іншому стані, який міг би вплинути на Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 92 виникати короткочасні високі реакційні моменти. Технічні дані Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Електродриль GBM 13 HRE матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Товарний номер 3 601 K49 6.. Для знаходження захованих в стіні труб або...
  • Page 93 що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і інструмент. металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що Вставте робочий інструмент. знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 94 розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Встановлення напрямку обертання електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. За допомогою перемикача напрямку обертання (2) можна...
  • Page 95: Қазақ

    немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 96 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 жарақ немесе бекіткіштер жұмыс істеп тұрған сымға жүйесі бар және оңға/солға айналатын электр тисе, электр құралының ашық металл бөлшектерін құралдарын бұрғылау және бұранда кесу үшін белсендіріп, пайдаланушыға ток соғуы мүмкін. пайдалануға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 98 үшін құрал өшірілген және қосылған болып Техникалық мәліметтер пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару Перфоратор GBM 13 HRE мәнін төмендетеді. Өнім нөмірі 3 601 K49 6.. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр...
  • Page 99 Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және Пайдалану нұсқаулары металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және Барлық жұмыстардан алдын электр құралының шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 100 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Барлық жұмыстардан алдын электр құралының береді.
  • Page 101 şi/sau vătămări corporale grave. întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de vederea utilizărilor viitoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 102 Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. provocând vătămări corporale. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Date tehnice șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de reacție puternice. Maşină de găurit GBM 13 HRE Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu Număr de identificare 3 601 K49 6.. dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută...
  • Page 104 Mandrina cu coroană dinţată este asigurată împotriva Punere în funcţiune desprinderii involuntare din arborele portburghiu prin Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! intermediul unui şurub de siguranţă (10). Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 în timpul utilizării, această Reglarea direcţiei de rotaţie operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Cu ajutorul comutatorului de schimbare a direcţiei de rotaţie de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 106: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- предвидените от производителя приложения повиша- ни реакционни моменти. ва опасността от възникване на трудови злополуки. Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 108 108 | Български порен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите Технически данни с ръка. Бормашина GBM 13 HRE Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово- Каталожен номер 3 601 K49 6.. ди, или се обърнете към съответното местно снаб- Номинална...
  • Page 109 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- Преди извършване на каквито и да е дейности по редби, валидни при обработване на съответните материа- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ли. ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 110 е възможно при натиснат пусков прекъсвач (3). трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- натиснете превключвателя за посоката на въртене (2) до ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 111: Македонски

    не го користете кабелот за носење, влечење или користење. Невнимателно движење може да исклучување од струја на електричниот алат. предизвика сериозна повреда во дел од секунда. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 112 одржување на електричниот алат. доведе до губење контрола над уредот. Безбедносни предупредувања за дупчалки Безбедносни упатства за сите типови работа Користи дополнителна(и) рачка(и). Губење на контрола може да предизвика телесни повреди. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Македонски | 113 Опис на производот и Дупчалка GBM 13 HRE Макс. дупка-Ø перформансите – Челик Прочитајте ги сите безбедносни напомени – Дрво и упатства. Грешките настанати како – Алуминиум резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да...
  • Page 114 со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. За да ја демонтирате запчестата глава за дупчење прицврстете еден клуч со внатрешна шестаголна глава (11) во запчестата глава за дупчење (1). 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com За да го исклучите електричниот алат, ослободете го Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви прекинувачот за вклучување/исклучување (3) одн. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 116: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 (10) Sigurnosni zavrtanj za nazubljenu steznu glavu Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa burgijom i ne primenjujte prekomerni pritisak.Burgije mogu da se saviju i uzrokuju lomljenje ili gubitak kontrole, što može da rezultira povredom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 118 Tehnički podaci alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Bušilica GBM 13 HRE Broj artikla 3 601 K49 6.. Montaža Nominalna ulazna snaga Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni Izlazna snaga utikač...
  • Page 119 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 120: Slovenščina

    čevlji, ki ne drsijo, Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 še kaj drugega, kar bi lahko Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. reakcijskih momentov. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 122 122 | Slovenščina Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti Vrtalnik GBM 13 HRE premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s Najv. število vrtljajev pri primežem, kot če bi ga držali z roko. obremenitvi Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte Nazivni vrtilni moment...
  • Page 123 šestrobega ključa (11). Odstranite šestrobi ključ iz vpenjalne glave z Za blokiranje pritisnjenega stikala za vklop in izklop (3) zobatim vencem in do konca odvijte vpenjalno glavo. pritisnite zaporno tipko (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 124: Hrvatski

    (bez mrežnog kabela). Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sigurnost na radnom mjestu da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 125 Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, Upotrebljavajte dodatne ručke. Gubitak kontrole može provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno dovesti do osobnih ozljeda. upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 126 Tehnički podaci Čvrsto držite električni alat. Pri pritezanju i otpuštanju vijaka može doći do kratkotrajno visokih reakcijskih Bušilica GBM 13 HRE momenata. Kataloški broj 3 601 K49 6.. Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne Nazivna primljena snaga naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom...
  • Page 127 Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od Otvarajte steznu glavu s nazubljenim vijencem (1) hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u okretanjem sve dok ne možete umetnuti alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 128 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Puštanje u rad provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici...
  • Page 129: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 130 Alustage puurimist madalatel pööretel, nii et puuri ots puutub toorikuga kokku. Kõrgematel pööretel tekib oht, Puurpadruni võti et puur kõverdub, kui see saab toorikuga kokku Käepide (isoleeritud haardepind) puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks võivad olla Kruvikeeramisotsak kehavigastused. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Tehnilised andmed täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, Puurmasin GBM 13 HRE töökorraldus. Tootenumber 3 601 K49 6.. Paigaldus Nimivõimsus Väljundvõimsus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Tühikäigu-pöörlemiskiirus...
  • Page 132 Elektrilise tööriista pöörlemissuunda saate muuta toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja pöörlemissuuna ümberlülitiga (2). Allavajutatud sisse-/ info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- väljalüliti (3) korral ei ole see võimalik. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Latviešu

    (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 134 Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav lietotāju. nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un Tehniskie dati atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais griezes moments. Urbjmašīna GBM 13 HRE Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot Izstrādājuma numurs 3 601 K49 6.. apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā Nominālā patērējamā jauda stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā...
  • Page 136 Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus (8), vienmēr lietojiet – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. universālo uzgaļu turētāju (9). Izvēlieties tikai tādus – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 220 V elektrotīkla. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Griešanās virziena izvēle jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Ar griešanās virziena pārslēdzēju (2) var mainīt pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības ieslēdzējs (3), tas nav iespējams.
  • Page 138: Lietuvių K

    Laidą patieskite taip, kad jo neveik- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 įrankio dalių, kuriose sriegiams sriegti. teka elektros srovė, ir operatorių gali trenkti elektros smūgis. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 140 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Techniniai duomenys įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Gręžtuvas GBM 13 HRE Gaminio numeris 3 601 K49 6.. Montavimas Nominali naudojamoji galia Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- Atiduodamoji galia mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką...
  • Page 141 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama gos programoje. apdoroti tik specialistams.
  • Page 142: 한국어

    지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 수 있습니다. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 서를 잘 보관하십시오.
  • Page 143 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 144 144 | 한국어 추가 안전 경고사항 제품 사양 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 드릴 머신 GBM 13 HRE 스위치를 끄십시오. 반동을 유발할 수 있는 강한 반동력이 생길 수 있습니다. 전동공구가 과부하 제품 번호 3 601 K49 6.. 된 상태이거나 또는 작업하려는 소재에 걸렸을...
  • Page 145 장애를 일으킬 수 있습니다. 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS  =  하이 스피드 스 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 에 상응하는 품질을 보증합니다. 원료(크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발...
  • Page 146 146 | 한국어 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에...
  • Page 147 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 148 ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب في الخشب‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫والمعادن والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهربائية‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ /‫المزودة بالتحكم االلكتروني والدوران اليميني‬ .‫اليساري أيضا لربط اللوالب وعمل ثقوب ملولبة‬ 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫عند استخدم لقم ربط اللوالب‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫دائما. استخدم فقط لقم ربط‬ ‫حامل لقم عام‬ .‫اللوالب التي تالئم رأس اللولب‬ ‫مثقاب‬ GBM 13 HRE ‫رقم الصنف‬ 3 601 K49 6.. ‫استبدال ظرف المثقاب‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬...
  • Page 150 ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫اضغط على زر التثبيت‬ ‫بجاية‬ 06000 ‫العدة الكهربائية، اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ ‫أو إذا كان مثبتا عن طريق زر التثبيت‬ ‫واإلطفاء‬ 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 152 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 154 ‫دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت‬ .‫شود‬ ‫چنانچه هنگام انجام کار، امكان تماس‬ ‫متعلقات برش یا بستها با سیمهای برق غیر‬ ‫قابل رؤیت یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ ‫دستگاه دریل برقی‬ GBM 13 HRE ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ .‫توجه کنید‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫موارد...
  • Page 156 ‫میشود، میتوان قطعه کار را بطور مطمئن محکم‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫مهار نمود. این از کج شدن قطعه و سوانح احتمالی‬ .‫جلوگیری بعمل می آورد‬ 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 158 158 | 1 608 571 062 1 612 025 020 1 613 001 003 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbesiz matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)
  • Page 160 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Puurmasin Tootenumber 1 609 92A 5AG | (27.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AG | (27.08.2019)

Table of Contents