Bosch GBM 13 HRE Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GBM 13 HRE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • Titel (Vorderseite) • OSW 04/01
2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
GBM 13 HRE
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBM 13 HRE

  • Page 1 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • Titel (Vorderseite) • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções...
  • Page 2 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • U2 • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 2 • 2 610 907 617 • 05.01...
  • Page 3 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • U3 • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 1 612 025 020 2 608 180 004...
  • Page 4 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • U4 • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 4 • 2 610 907 617 • 05.01...
  • Page 5 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • U5 • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 5 • 2 610 907 617 • 05.01...
  • Page 6 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • D • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Gerätekennwerte Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem...
  • Page 7 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • D • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Blockieren des Bohrwerkzeugs führt zu Inbetriebnahme ruckartiger Reaktionskraft des Gerätes. In diesem Fall Gerät sofort ausschalten.
  • Page 8 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • D • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Bohrfutter wechseln Wartung und Reinigung Das Bohrfutter ist gegen Lösen von der Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker...
  • Page 9 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • D • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Umweltschutz Service und Kundenberater Deutschland Robert Bosch GmbH...
  • Page 10 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GB • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Tool Specifications For Your Safety Working safely with this ma-...
  • Page 11 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GB • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 For screws, work using the first gear or with Initial Operation a low speed.
  • Page 12 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GB • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Replacing the Drill Chuck Maintenance and Cleaning The locking screw 9 safeguards the drill Before any work on the machine itself, spindle from loosening in the chuck.
  • Page 13: Environmental Protection

    EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GB • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Environmental Protection Service and Customer Assistance Great Britain Robert Bosch Ltd.
  • Page 14 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • F • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Caractéristiques techniques Pour votre sécurité Pour travailler sans risque...
  • Page 15: Service

    EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • F • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Le blocage de l’outil de perçage provoque Mise en service de fortes réactions au niveau de l’appareil.
  • Page 16 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • F • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Inversion du sens de rotation Etau A l’aide du commutateur de sens de rotation 5, L’étau, disponible en tant qu’accessoire, per-...
  • Page 17: Fax

    EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • F • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Instructions de protection de Service Après-Vente l’environnement France...
  • Page 18 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • E • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Características técnicas Para su seguridad Solamente puede trabajar sin...
  • Page 19 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • E • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Trabajar siempre con el aparato sujetán- Puesta en servicio dolo firmemente con ambas manos y man- teniendo una posición estable.
  • Page 20 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • E • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Conmutación del sentido de giro Consejos prácticos Con el selector de sentido de giro 5 puede in- vertirse el sentido de giro de la máquina (el se-...
  • Page 21 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • E • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Protección del medio Servicio técnico y asistencia ambiente al cliente España...
  • Page 22 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • P • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Dados técnicos do aparelho Para sua segurança Um trabalho seguro com o...
  • Page 23 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • P • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Ao trabalhar com o aparelho, segure-o Colocação em funcionamento sempre com ambas as mãos e mantenha...
  • Page 24 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • P • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Alteração do sentido de rotação Instruções para o uso Com o comutador de sentido de rotação 5 é...
  • Page 25 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • P • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Protecção do meio-ambiente Serviço Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 26 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • I • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Dati tecnici Per la Vostra sicurezza Trapano GBM 13 HRE È...
  • Page 27 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • I • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Il bloccaggio della punta utensile provoca Messa in servizio una forza da contraccolpo della macchina.
  • Page 28 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • I • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Commutazione del senso di Supporto a colonna rotazione...
  • Page 29: Dichiarazione Di Conformit

    EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • I • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Misure ecologiche Servizio post-vendita Italia Robert Bosch S.p.A.
  • Page 30 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • NL • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Technische gegevens Voor uw veiligheid Met de machine kan uitslui-...
  • Page 31 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • NL • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Houd de machine tijdens de werkzaamhe- Ingebruikneming den altijd stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
  • Page 32 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • NL • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Boorhouder vervangen Onderhoud en reiniging De borgschroef 9 voorkomt dat de boor-...
  • Page 33 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • NL • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Milieubescherming Technische dienst en klantenservice Nederland Robert Bosch B.V.
  • Page 34 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • DK • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Tekniske data For Deres egen sikkerheds skyld Boremaskine...
  • Page 35 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • DK • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Ved iskruning skal der arbejdes i 1. gear Ibrugtagning hhv.
  • Page 36 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • DK • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Udskiftning af borepatron Vedligeholdelse og rengøring Borepatronen er sikret med sikkerheds- Træk stikket ud, før der arbejdes på...
  • Page 37 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • DK • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Miljøbeskyttelse Service og kunderådgiver Bosch Service Center for el-værktøj...
  • Page 38 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • S • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Tekniska data Säkerhetsåtgärder För att riskfritt kunna använda...
  • Page 39 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • S • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Maskinen ska vara frånslagen när den In-/urkoppling läggs an mot muttern/skruven.
  • Page 40 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • S • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Så här byts chucken Underhåll och rengöring Borrchucken är med låsskruv 9 säkrad mot Dra ut stickproppen innan åtgärder ut-...
  • Page 41 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • S • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Miljöhänsyn Service och kundtjänst Robert Bosch AB Isafjordsgatan 15...
  • Page 42 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • N • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Tekniske data For din sikkerhet Det er kun mulig å arbeide fa-...
  • Page 43 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • N • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Sett maskinen kun utkoplet på mutte- Inn-/utkobling ren/skruen.
  • Page 44 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • N • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Skifte chuck Vedlikehold og rengjøring Chucken er sikret mot løsing fra borspinde- Før alle arbeider på...
  • Page 45 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • N • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Miljøvern Service og kundekonsulent Robert Bosch A/S Trollaasveien 8...
  • Page 46 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • FIN • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Tekniset tiedot Työturvallisuus Vaaraton työskentely laitteella Porakone GBM 13 HRE...
  • Page 47 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • FIN • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Työskentele ruuvattaessa 1. käyntinopeu- Käynnistys ja pysäytys della tai alhaisilla kierrosluvuilla.
  • Page 48 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • FIN • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Istukan vaihtaminen Huolto ja puhdistus Istukan irtoaminen porankarasta on estetty Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen lukkoruuvilla 9.
  • Page 49: Robert Bosch A/S Trollaasveien

    EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • FIN • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Ympäristönsuojelu Huolto ja asiakasneuvonta Robert Bosch OY Keskushuolto/Sähkötyökalut...
  • Page 50 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Τεχνικά χαρακτηριστικά Για την ασφάλειά σασ µηχανήµατοσ Ακίνδυνη εργασία µε το...
  • Page 51 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Το µπλοκάρισµα του τρυπανιού οδηγεί Θέση σε λειτουργία...
  • Page 52 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Αλλαγή τησ φοράσ περιστροφήσ Συµβουλέσ χρήσησ Με το διακ πτη αλλαγήσ φοράσ...
  • Page 53 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • GR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Εγγύηση Υπηρεσία εξυπηρέτησησ πελατών Για τα µηχανήµατα Bosch παρέχουµε...
  • Page 54 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • TR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Teknik veriler Güvenliπiniz ∑çin Aletle güvenli bir biçimde...
  • Page 55 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • TR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 2 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Uzun vidalar∂ s∂karken dikkat edin, kayma Sebeke gerilimine dikkat edin: Ak∂m tehlikesi olabilir.
  • Page 56 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • TR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 3 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Mandrenin deπiµtirilmesi Bak∂m ve temizlik Mandren, matkap milinden gevµemeye Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan...
  • Page 57 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • TR • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 4 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Çevre koruma Tamir Servisi Bosch San. ve Tic. A.S.
  • Page 58 EURO • Printed in USA • BA 2 610 907 617 • GBM 13 HRE • Titel (Rückseite) • OSW 04/01 2 610 907 617.book Seite 1 Montag, 7. Mai 2001 12:53 12 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com...

Table of Contents