Yamaha F2.5A Owner's Manual page 127

Hide thumbs Also See for F2.5A:
Table of Contents

Advertisement

FMU01743
VERIFICATION DE L'HELICE
AVERTISSEMENT
@
Vous pourriez être très grièvement blessé si le
moteur démarrait accidentellement alors que
vous travaillez à proximité de l'hélice.
G
Avant de procéder à la vérification, à la dé-
pose ou au montage de l'hélice, enlevez le
capuchon des bougies. De même, placez le
levier d'embrayage au point mort et retirez
le cordon de coupe-circuit du coupe-con-
tact.
G
Ne maintenez pas l'hélice de la main lors-
que vous desserrez et resserrez l'écrou
d'hélice. Placez un morceau de bois entre la
plaque anticavitation et l'hélice pour éviter
que l'hélice ne tourne.
@
FMU00390
Point de contrôle de l'hélice
G
Vérifiez si les pales de l'hélice ne présentent
pas de trace d'usure, d'érosion par la cavita-
tion ou la ventilation ou encore tout autre dé-
gât.
G
Vérifiez si les cannelures ne sont pas usées ni
endommagées.
G
Vérifiez si une ligne de pêche n'est pas enrou-
lée autour de l'arbre d'hélice.
G
Vérifiez si le joint à huile de l'arbre d'hélice
n'est pas endommagé.
FMU00977
Dépose de l'hélice
1) Redressez la goupille fendue 1 et extrayez-
la à l'aide d'une pince.
2) Déposez l'écrou d'hélice 2 et la rondelle
3.
3) Déposez l'hélice 4 et la rondelle de butée
5.
F
SMU01743
COMPROBACIÓN DE LA HÉLICE
ATENCION
@
Puede sufrir lesiones graves si el motor se
pone accidentalmente en marcha mientras se
encuentra cerca de la hélice.
G
Antes de inspeccionar, retirar o instalar la
hélice, quite el casquillo de la bujía. Asimis-
mo, sitúe la palanca de cambio en punto
muerto y retire el acollador del interruptor
de parada del motor.
G
No utilice la mano para sujetar la hélice
cuando afloje o apriete la tuerca de la héli-
ce. Coloque un taco de madera entre la pla-
ca de cavitación y la hélice para evitar que
gire la hélice.
@
SMU00390
Punto de comprobación de la hélice
G
Compruebe cada una de las paletas de la héli-
ce para determinar si están desgastadas, co-
rroídas por la cavitación, la ventilación o si pre-
sentan otros daños.
G
Compruebe si los acanalados están desgasta-
dos o dañados.
G
Compruebe si hay sedal enrollado alrededor
del eje de la hélice.
G
Compruebe si está dañado el retén de aceite
del eje de la hélice.
SMU00977
Retirada de la hélice
Enderece el pasador de chaveta 1 y extrái-
1)
galo con unos alicates.
Retire la tuerca 2 y la arandela 3 de la héli-
2)
ce.
Retire la hélice 4 y la arandela de empuje
3)
5.
ES
4-40

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents