+0500087IE - rel. 2.5 - 22.07.2019
WM00E***00: Ultra EVD Module
DESCRIZIONE
Il modulo di espansione EVD contiene il trasformatore di alimen-
tazione e il driver per pilotare la valvola di espansione elettronica
CAREL. Alcuni modelli sono inoltre dotati di modulo UltraCap che
consente la chiusura della valvola di espansione elettronica nel
caso di mancanza di alimentazione elettrica (per ulteriori dettagli
consultare l'elenco codici di seguito).
CODICI
codice
descrizione
WM00ENS000 Modulo Ultra EVD senza EVD display
Modulo Ultra EVD senza EVD Display, con
WM00EUS000
UltraCap
Modulo EVD stand-alone senza EVD Display,
WM00EUC000
con UltraCap, scatola chiusa
WM00ENSI00
Modulo Ultra EVD con display EVD ita/eng
Modulo Ultra EVD "cieco" - avviamento via
WM00ENNI00
UltraCella
Modulo Ultra EVD "cieco" - avviamento via
WM00EUN000
UltraCella, con UltraCap
Modulo EVD stand-alone "cieco", con UltraCap,
WM00EUK000
scatola chiusa
DIMENSIONI (mm)
30
47,5
47,5
128
110
WM00ENS000
WM00ENSI00
Dima di foratura complessiva (mm)
Nel caso in cui il controllo Ultracella e il modulo di espansione
si debbano montare contemporaneamente, utilizzare la dima
di foratura complessiva.
LAYOUT
Nel caso si debbano installare più moduli accessori, per otti-
mizzare il cablaggio, utilizzare la disposizione di figura.
UltraCella Control
Disposal of the product: The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in force on waste disposal.
WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power
NO POWER
& SIGNAL
cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables
CABLES
TOGETHER
in the same conduits.
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Modulo di espansione driver valvola elettronica per UltraCella
Driver-Valve expansion module for UltraCella
DESCRIPTION
The EVD expansion module contains the power transformer
and driver to control CAREL electronic expansion valve. Some
models are equipped with UltraCap module to close electronic
expansion valve in case of black-out (for further details please
see below P/Ns list).
PART NUMBER
code
description
WM00ENS000 Ultra EVD Module without EVD display
Ultra EVD module without EVD Display, with
WM00EUS000
UltraCap
EVD module stand-alone without EVD Display,
WM00EUC000
with UltraCap, closed box
WM00ENSI00
Ultra EVD Module with EVD I/E display
Ultra EVD Module "blind" - commissioning
WM00ENNI00
through UltraCella
Ultra EVD module "blind" - commis. through
WM00EUN000
UltraCella, without display, with UltraCap
EVD module stand-alone "blind", with UltraCap,
WM00EUK000
closed box
DIMENSIONS (mm)
30
47,5
drilling template
Ø32
Ø32
Ø 4,5
47,5
101
103
WM00ENNI00
Combined drilling template (mm)
In the event where the UltraCella controller and the
expansion module need to be mounted at the same
time, use the combined drilling template.
Ø 4,5 mm
156
103
24
LAYOUT
If needing to install several accessory modules, to optimise
wiring, use the layout shown in the figure.
Power Module
EVD Module
MONTAGGIO
NO POWER
1: Utilizzare una sega a tazza per forare il controllo in corrispon-
& SIGNAL
CABLES
denza delle preforature (passi A, B).
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
CAREL
ExV
valves
2: Rimuovere le cornici (1 e 2). Rimuovere le viti (3) ed aprire il
only
controllo UltraCella
1
1
3: Alzare il coperchio o rimuovere le cornici, in base al modello,
e svitare le viti per rimuovere il frontale e aprire il modulo.
4: Montare l' e ventuale guida DIN. Accostare il modulo al controllo Ul-
traCella e inserire le staffe di accoppiamento fornite in dotazione (B).
Montaggio con guida DIN
5.a Segnare sulla parete le posizioni dei fori inferiori (A), ri-
muovere le staffe di accoppiamento (B), sfilare il modulo (C).
Eseguire i fori corrispondenti (Ø 4,5 mm) ed inserire i tasselli.
Riposizionare il modulo: montare le staffe di accoppiamento
(B) e avvitare le viti (A).
B
Montaggio senza guida DIN
5.b Segnare sulla parete le posizioni dei 4 fori (A), rimuovere
le staffe di accoppiamento (B), sfilare il modulo (C). Eseguire
i fori corrispondenti (Ø 4,5 mm), in base anche alla dima di
foratura ed inserire i tasselli. Riposizionare il modulo: montare
le staffe di accoppiamento (B) e avvitare le viti (A).
B
MOUNTING
1: Use a hole saw to drill the controller at the knock-outs (steps
A, B).
A
B
2: Remove the frames (1 and 2). Remove the screws (3) and
open the UltraCella controller
2
2
3: Raise the cover or remove the faceplates, according to the model,
and unscrews the screws to remove the panel and open the module.
4: Mount a DIN rail, if used. Place the module alongside the Ultra -
Cella controller and insert the coupling brackets supplied (B).
B
N
B
Assembly using a DIN rail
5.a On the wall, mark the positions of the bottom holes (A), re -
move the coupling brackets (B), remove the module (C). Drill the
corresponding holes (Ø 4.5 mm) and insert the screw anchors.
Reposition the module: mount the coupling brackets (B) and ti -
ghten the screws (A).
B
N
1
3
2
4
Prg Esc
GND
Tx/Rx
B
A
A
Assembly without using a DIN rail
5.b On the wall, mark the positions of the 4 holes (A), remove
the coupling brackets (B), remove the module (C). Drill the
corresponding holes (Ø 4.5 mm), also using the drilling template
and insert the screw anchors. Reposition the module: mount the
coupling brackets (B) and tighten the screws (A).
B A
A
N
1
2
4
3
Prg Esc
GND
Tx/Rx
B
A
A
2
2
1
2
2
1
1
3
2
4
Prg Esc
GND
Tx/Rx
PRI 230 V
SEC 24 V
C
PRI 230 V
SEC 24 V
C
Need help?
Do you have a question about the WM00E 00 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers