Download Print this page

Advertisement

MasterCella Split
Manuale d'uso
User manual
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MasterCella Split and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carel MasterCella Split

  • Page 1 MasterCella Split Manuale d’uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 Vogliamo farvi risparmiare tempo We wish to save you time and money! e denaro! We can assure you that a thorough LEGGI E CONSERVA Vi assicuriamo che la completa lettura reading of this manual will guarantee QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE correct installation and safe use of the di questo manuale vi garantirà...
  • Page 5: Table Of Contents

    Indice: Contents: Architettura Hardwre MTSB boar - MST terminal (485) Hardware structure MTSB board - MST terminal (485) Significato degli ingressi ed uscite 1.1 Meaning of the inputs and outputs Terminale MTST 1.2 MTST terminal Architettura Hardware Hardware structure Significato degli ingressi ed uscite 2.1 Meaning of the inputs and outputs Terminale PST 2.2 PST terminal...
  • Page 7: Architettura Hardwre Mtsb Boar - Mst Terminal (485)

    10-15 cm), one uno per ogni uscita. for each output. Nota: numerazione come da serigrafia su Circuito Stampato. Note: the numbering refers to the silk-screening on the PCB. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 8 1.1.3 Ingressi sonde NTC 1.1.3 NTC probe inputs • ingressi di misura per sonde NTC standard CAREL (10 Kohm a 25 ˚C); • measurement inputs for standard CAREL NTC probes (10 Kohm at 25 ˚C); • compatibilità con misura PLUG IN, misura -50T90 ˚C;...
  • Page 9: Terminale Mtst

    I terminali elettronici MTST sono stati progettati per essere utilizzati The electronic MTST terminals have been designed to be used with con i controlli MTSB CAREL mettendo a disposizione le funzioni di MTSB CAREL’s controllers putting at your disposal the operator interfaccia operatore.
  • Page 10 The buttons 6, 7 and 8 are used for the display and lo ritardano. parameter set functions. I tasti 6, 7 e 8 sono utilizzati anche per le funzioni di visualizzazione ed impostazione parametri. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 11: Architettura Hardware

    15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 (12Vdc) PROG. (24Vdc) AUX 1 Alarm AUX 2 Defrost Comp. Fig. 2.1.1 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 12: Terminale Pst

    Don’t fasten too much to comprimere eccessivamente avoid compressing the gasket excessively. la guarnizione. • Applicare la placchetta frontale. • Put the front plate. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 13: Descrizione Dei Parametri Di Configurazione

    • press again to save the value and display the temperature • premendo nuovamente si registra il valore e viene visualizzata read. la temperatura letta. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 14 60 s (exit by timeout). In this way the instrument returns to normal operation. In questo modo lo strumento ritorna al funzionamento normale. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 15: Parametri Di Rilievo Per Le Unità

    ¯t4 giorno del quarto evento di defrost ora del quarto orario di defrost settabile minuto del quarto orario di defrost settabile MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 16: Riconfigurazione Di Un Controllo Con I Parametri Di Fabbrica (Default)

    MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 17: Funzionalità Offerte Ai Sistemi Di Supervisione Su Seriale Rs485

    Le unità di controllo della serie MasterCella Split possono The MasterCella Split series control units can easily be integrated into agevolmente essere integrate in ampie reti facenti capo a sistemi di large networks connected to a supervisory system using the optional RS485 serial interface (which can be used as an alternative to the supervisione mediante l’uso dell’interfaccia seriale RS485 opzionale.
  • Page 18 To access the other data, follow the procedure described in paragraph 3 “Accesso e modifica parametri” ed entrare poi ai campi di Tab. 6.9.1. 3 “Accessing and modifying the parameters” and enter the fields shown in Table 6.9.1 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 19: Cancellazione Degli Allarmi

    The formula is the following: sonda S3 (punto caldo del banco). La formula è la seguente: virtual probe = [100 -(“/4”]xS1 + (“/4”)xS3 ; sonda virtuale = [100 - (“/4”)]xS1 + (“/4”)xS3 ; MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 20 II) If probe S3 is not present, set “/A= 0” or 2”: this will prevent the II) Nel caso non sia presente la sonda S3, porre “/A= 0 o 2 ”: ciò eviterà la segnalazione dell’errore relativo a questa sonda. error signal relating to this probe. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 21: A= Parametri Per La Gestione Degli Allarmi

    2= swich porta con compressore ON (per la descrizione vedi 2= door switch with compressor ON (for the description see parameter parametro A4/A5= 9). A4/A5= 9). - Def.: 0. - Def.: 0. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 22: Def.:4

    A4/ A5: Configurazione ingressi digitali Multifunction A4/ A5: Configuring the multifunction digital inputs Gli strumenti della serie MasterCella Split sono dotati di 2 ingressi The MasterCella Split series instruments feature 2 digital inputs that digitali configurabili mediante i parametri A4 eA5.
  • Page 23 [c0], etc..). The light command from the keypad is also enabled in è prioritario rispetto agli altri comandi di OFF, tastiera e supervisore. OFF status. This command has priority over the other OFF commands, from the keypad and the supervisor. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 24 AE: Condenser high temperature alarm differential Rappresenta il differenziale usato nella disattivazione dell’ allarme di Represents the differential used to deactivate the condenser high alta temperatura del condensatore. temperature alarm. - Def.: 0.0 - Def.: 0.0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 25 This deactivation does not cause a further il periodo di tempo selezionato. La disattivazione, in questo caso, non alarm signal. - Def.: 0 comporta segnalazione di allarme. - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 26: C= Parametri Per La Gestione Del Compressore

    10, settare c1= 6 per garantire il simply set c1=6 to ensure this limit is respected. rispetto di questo limite. - Def.: 0 - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 27 è possibile - Def.: 0 eseguire localmente né gli sbrinamenti manuali né il ciclo continuo. Dopo il Duty Setting vengono esclusi per 5 minuti gli allarmi di temperatura. - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 28 If AL= 0, the continuous cycle ends when the set point is reached. Per il funzionamento in rete vedi capitolo “Il ciclo continuo di rete”. For network operation, see the chapter “Network continuous cycle”. - Def.: 0 - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 29: D= Parametri Per La Gestione Dello Sbrinamento

    Il parametro è utile per poter integrare il MCS anche in sistemi che that do not feature completely synchronised defrosting, but only prevedono i defrost completamente sincronizzati. synchronised starts. - Def : 0 - Def : 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 30 “/-“ is displayed, indicating that the door is open. If set to 0, the door alarm is disabled. Se impostato a 0 l’allarme porta è disabilitato. - Def.: 1 - Def.: 1 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 31 S2 ed S3, rilevano una temperatura than or equal to the value saved by parameter “dt”. superiore o uguale a quella memorizzata nel parametro “dt”. - Def.: 4.0 - Def.: 4.0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 32: F= Parametri Per La Gestione Delle Ventole Dell'evaporatore

    This parameter is also valid where F0= 1. defrost di rete locale se previsto) le ventole sono sempre spente. - Def.:0 Questo parametro è valido anche per F0= 1 - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 33: Haltre Predisposizioni

    9= pump down valve 10= defrost collection tank heater 11= condenser fans flag Set operation of AUX2 relay: (As per H1) flag Disabled keypad (0= NO; 1= YES) flag Table 6.6.1 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 34 Note: The only parameter enabled when the keypad is blocked is the Nota: L’unico parametro abilitato con tastiera bloccata è la password. - Def.: 0 password. - Def.: 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 35: L= Parametri Gestione Sensore Luce

    è prevista. Con i default non è possibile mettere in OFF il sistema. As default, the system cannot be switched OFF. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 36: R = Parametri Relativi Alla Regolazione Della Temperatura

    Raggiunte le 199 ore il rilievo delle temperature max e min continua When the limit of 199 hours is reached, the max and min temperatures continue to be measured, while the time remains at 199. mentre il tempo resta fisso a 199. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 37: Def

    Nota: In the case of probe faults, the value at the time of the fault will rottura sia per rL che per rH. be saved for both rL and rH. - Def.: -; - Def.: -; MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 38: T = Parametri Regolatore

    HA error. Se impostato a 0, il monitoraggio HACCP è disabilitato. If set to 0, HACCP monitoring is disabled. - Def : 0 - Def : 0 MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 39: Stato Di On/Off Del Mcs

    6.10 Stato di ON/OFF del MCS 6.10 MCS ON/OFF mode Il MasterCella Split può essere posto in uno stato di OFF logico, in The MasterCella Split can be switched to OFF mode; in this mode, all questa condizione tutti i relè sono nello stato di riposo, gli ingressi the relays are inactive, the digital inputs are not controlled, the alarms digitali non vengono controllati, gli allarmi non vengono generati ecc..
  • Page 40: Segnalazioni Luminose

    * The LED may be ON, OFF, or flashing, according to other parameters and the environmental conditions (temperature, lampeggiante in funzione di altri parametri e delle condizioni ambientali (temperatura, set di lavoro, differenziale ecc.). set point, differential, etc..). MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 41: Codici E Segnalazioni Di Allarme

    4. Dopo un defrost gli allarmi di temperatura sono soppressi per un 4. After a defrost, the temperature alarms are inhibited for the time tempo impostabile tramite d8. set by d8. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 42: Ricerca Ed Eliminazione Dei Problemi

    Il parametro /A è stato programmato a 0 o a 3, in questo caso il Parameter /A has been set to 0 or 3, in this case parameter /4 is automatically set to 0. parametro /4 è automaticamente impostato a 0. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 43 As described in the previous point, the changes are saved after around caduta prima di tale tempo la luce non verrà ripristinata. 30 s from the last request, if power is disconnected before this time, the light will not be restored. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 44: Accessori

    Per una indicazione completa delle cause d’errore si rimanda al foglio For a more compete description of the causes of these errors, please istruzioni della chiave. refer to the key instruction sheet. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 45: Adattatore Seriale Per Rete Rs485

    120 Ω tra i morsetti + e -. 9.2.1 Gamma modelli 9.2.1 Range of models La gamma MasterCella Split è composta da due modelli così suddivisi: The MasterCella Split range is made up of two models, divided as follows: Code Description...
  • Page 46: Caratteristiche Tecniche

    3 per sonde NTC lung. max. cavi per tipo di sonda - precisione NTC Std CAREL 10K 25 °C - +/- 1 °C tutti gli ingressi= 30 m intervallo di rilevazione -50T90 °C (-58T195 °F) risoluzione 0,1 °C...
  • Page 47: Technical Specifications

    5 VA asbsorbed at 230 Vac probe inputs 3 NTC probe cable max. length for all inputs - accuracy NTC Std CAREL 10 K 25 ˚C - +/- 1 ˚C the inputs= 30 m range of measurement -50T90 °C (-58T195°F) resolution 0,1°C digital inputs 2 free contact not opto-insulated open-closed contact 10 Vdc - 10 mA Typ.
  • Page 48: Mtst Terminal

    13 14 1 2 3 4 Farenheit 19200 VL GND Sonda ambiente Input digitali 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 programmabili MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.1 - 20/12/01...
  • Page 49: Adattatore Seriale Rs485

    Cavo di collegamento: usare cavo twistato e schermato sezione Connections cable: utilize a shielded twiste, cable minimum minima 0,5 mm / massima 1,5 mm (2+schermo). section 0.5 mm / maximum section 2.5 mm (2+shield). MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 50: Dimensioni

    138.5x29mm CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai CAREL reserves the right to modify the features of its products without propri prodotti senza alcun preavviso. prior notice. MasterCella Split - cod. +030221396 rel. 1.2 - 03.12.2004...
  • Page 52 Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...