Synco Mic-D30 User Manual
Hide thumbs Also See for Mic-D30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Mic-D30
User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál •
Használati utasítás • Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mic-D30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Synco Mic-D30

  • Page 1 Mic-D30 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 Content • Obsah • Tartalom • Inhalt English 3 – 16 Čeština 17 – 30 Slovenčina 31 – 44 Magyar 45 – 58 Deutsch 59 – 72 Importer • Dovozce • Dovozca • Importőr • Importeur Alza.cz a.s. Jankovcova 1522/53 Prague 7 www.alza.cz...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4: Package List

    Package List SYNCO Mic-D30 Microphone ×1 Type-C to USB Charging Cable ×1 Type-C to 3.5mm TRS Camera Cable ×1 Type-C to 3.5mm TRRS Phone Cable ×1 User Manual ×1 Shock Mount ×1 Packing Box ×1 Furry Windscreen ×1...
  • Page 5: Feature Introduction

    Feature Introduction Super cardioid capsule for excellent off-axis sound rejection • 75Hz/150Hz low cut filter • Overdrive Protection • Stepless gain adjustment dial • Support real-time audio monitoring • Type-C to 3.5mm TRS/ TRRS output • Dual shock mount to firmly hold the mic •...
  • Page 6 Caring for Your SYNCO Microphone Please keep the product in a dry, clean, dust-free environment. • Keep corrosive chemicals, liquids and heat source away from the product to prevent • mechanics damage. Use only a soft and dry cloth for cleaning the product.
  • Page 7: Components Introduction

    Components Introduction 1 75Hz Low Cut Indicator 6 ON-OFF/Overdrive Protection 2 150Hz Low Cut Indicator 7 Type-C Charging & Output Port 3 ON-OFF & Battery Indicator 8 Headphone Output 4 Overdrive Protection Indicator 9 Gain Adjustment Dial 5 Low Cut Button...
  • Page 8 The Use of Furry Windscreen Mic-D30 comes with a furry windscreen to eliminate the noise caused by wind while recording. Please install the windscreen to the microphone as shown below...
  • Page 9 Charging the Mic-D30 Microphone The Mic-D30 has a built-in battery. Please fully charge the microphone with the Type-C Charging Port and Type-C to USB Charging Cable before use. (Note: The ON-OFF & Battery Indicator will fast flash when the mic is running out of power. When the mic is charging, the indicator will flash slowly then stay green when it is fully charged.)
  • Page 10 Using with Your Device The package includes a shock mount, which has a cold shoe on the bottom. It helps to mount the microphone on recording devices like DSLR, camera, camcorder. Securely place the microphone into the shock mount. Install the shock mount to your recording devices via the cold shoe and tighten the screw.
  • Page 11: Overdrive Protection

    Real-time Audio Monitoring It is suggested to use the headphone whose impedance under 55 Ohm to monitor the audio. Plug your headphone into the Headphone Output, then you can real-time monitor your recording. Low Cut Button First press for 75Hz low cut, second press for 150Hz low cut and the third press to turn off the low cut function.
  • Page 12: Specifications

    Specifications Polar Pattern: Super Cardioid...
  • Page 13 Parameters Transducer Back Electret Condenser Polar Pattern Super Cardioid Frequency Response 20Hz to 20KHz Dynamic Range (Typical) 119dB SPL (A-weight per IEC651) Signal/Noise 82dB(1KHz at 1Pa)(A-weight per IEC651) Sensitivity -24dB±2dB (1dB=1V/Pa at 1kHz) Maximum SPL 124 dB SPL 16Ω (Headphone) Output Impedance 300Ω±20% (at 1KHz) (Line out) Low Frequency Roll-of...
  • Page 14: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing...
  • Page 15: Eu Declaration Of Conformity

    IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Microphone Model / Type: SYNCO Mic-D30 The above product has been tested in accordance with the standard (s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive (s): Directive No. (EU) 2014/30/EU Directive No.
  • Page 16 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Prosíme, pečlivě si přečtěte následující instrukce před prvním použitím a uživatelskou příručku si uschovejte pro pozdější užití. Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 18: Obsah Balení

    Obsah balení Typ-C pro USB Napájecí kabel ×1 SYNCO Mic-D30 ×1 Typ-C 3.5mm TRS kabel pro kameru ×1 Typ-C 3.5mm TRRS kabel pro telefon ×1 Uživatelská příručka Větrná ochrana ×1 Tlumící držák ×1 Krabička ×1 ×1...
  • Page 19 Vlastnosti Super kardioidní kapsle pro vynikající potlačení zvuku mimo osu • 75Hz/150Hz filtr pro odstranění nízkých frekvencí ze zvukových signálů • Zálohování zvuku • Možnost nastavení plynulého zesílení • Výstup typ-C 3.5mm TRS/ TRRS • Dvojitý tlumící držák pro pevné držení mikrofonu •...
  • Page 20 Péče o Mikrofon SYNCO Zařízení uchovávejte v suchém, čistém prostředí, kde se nepráší. • Udržujte korozivní chemikálie, kapaliny a zdroje tepla v dostatečné vzdálenosti od • zařízení, aby nedošlo k poškození mechaniky. K čištění zařízení používejte pouze měkký a suchý hadřík.
  • Page 21 Hlavní konstrukce 1 Indikátor frekvence 75Hz 6 ON-OFF/ Zálohování zvuku 2 Indikátor frekvence 150Hz 7 Nabíjecí a výstupní port Typu-C 3 ON-OFF & Indikátor baterie 8 Výstup pro sluchátka 4 Indikátor zálohování zvuku 9 Nastavení výkonu 5 Ovládání frekvencí...
  • Page 22 Použití větrné ochrany Mic-D30 je dodáván se speciální větrnou ochranou, která eliminuje hluk způsobený větrem během záznamu. Namontujte ochranu na mikrofon, jak je znázorněno níže.
  • Page 23 Nabíjení Mikrofonu Mic-D30 Mic-D30 má vestavěnou baterii. Před použitím mikrofon plně nabijte nabíjecím portem typu C a nabíjecím kabelem typu C na USB. (Poznámka: Když je mikrofon skoro vybitý, indikátor baterie bliká rychle. Když se mikrofon nabíjí, indikátor bliká pomalu a poté, co je plně nabitý, zůstane zelený.) ON-OFF &...
  • Page 24 Použití zařízení Balení obsahuje tlumící držák, který má na spodní straně montážní blok, který pomáhá připojit mikrofon k záznamovým zařízením, jako je DSLR, fotoaparát, nebo videokamera. Bezpečně umístěte mikrofon na tlumící držák. Nainstalujte tlumící držák na záznamové zařízení pomocí montážního bloku a utáhněte šroub.
  • Page 25 Monitorování zvuku v reálném čase Ke sledování zvuku se doporučuje používat sluchátka, jejichž impedance je nižší než 55 Ohm. Připojte sluchátka do výstupu pro sluchátka, abyste mohli sledovat svůj záznam v reálném čase. Ovládání frekvencí První stisknutí pro frekvenci 75 Hz, druhé stisknutí pro frekvenci 150 Hz a třetí stisknutí pro vypnutí funkce.
  • Page 26 Specifikace Polární typ: Kardioidní...
  • Page 27 Parametry Převodník Zadní elektretový kondenzátor Polární typ Kardioidní Frekvenční odezva 20 Hz až po 20KHz Dynamický rozsah (typický) 119 dB SPL (A-zatížení podle IEC651) Signál/ šum 82 dB(1kHz při 1 Pa) (A-zatížení na IEC651) Senzitivita -24 dB±2 dB (1 dB=1 V/Pa při 1kHz) Maximální...
  • Page 28: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nemusí být uplatněný reklamační nárok uznán, se považuje: Používání...
  • Page 29: Eu Prohlášení O Shodě

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Mikrofon Model/Typ: SYNCO Mic-D30 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č. 2014/30/EU Směrnice č.
  • Page 30 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní...
  • Page 31 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Prosíme, pozorne si prečítajte nasledujúce inštrukcie pred prvým použitím a návod si uschovajte na neskoršie použitie. Dodržiavajte predovšetkým bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, informácie získate prostredníctvom: www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 32: Obsah Balenia

    Obsah balenia Typ-C pre USB Napájací kábel ×1 SYNCO Mic-D30 ×1 Typ-C 3,5 mm TRS kábel pre kameru ×1 Typ-C 3,5 mm TRRS kábel pre telefón ×1 Používateľská Veterná ochrana ×1 Krabička ×1 Tlmiaci držiak ×1 príručka ×1...
  • Page 33 Vlastnosti Super kardioidná kapsula na vynikajúce potlačenie zvuku mimo osi • 75 Hz/150 Hz filter na odstránenie nízkych frekvencií zo zvukových signálov • Zálohovanie zvuku • Možnosť nastavenia plynulého zosilnenia • Výstup typ-C 3,5 mm TRS/TRRS • Dvojitý tlmiaci držiak na pevné držanie mikrofónu •...
  • Page 34 Starostlivosť o mikrofón SYNCO Zariadenie uchovávajte v suchom, čistom prostredí, kde sa nepráši. • Udržujte korozívne chemikálie, kvapaliny a zdroje tepla v dostatočnej vzdialenosti od • zariadenia, aby nedošlo k poškodeniu mechaniky. Na čistenie zariadenia používajte len mäkkú a suchú handričku.
  • Page 35 Hlavná konštrukcia 1 Indikátor frekvencie 75 Hz 6 ON-OFF/Zálohovanie zvuku 2 Indikátor frekvencie 150 Hz 7 Nabíjací a výstupný port Typ-C 3 ON-OFF & Indikátor batérie 8 Výstup pre slúchadlá 4 Indikátor zálohovania zvuku 9 Nastavenie výkonu 5 Ovládanie frekvencií...
  • Page 36 Použitie veternej ochrany Mic-D30 je dodávaný so špeciálnou veternou ochranou, ktorá eliminuje hluk spôsobený vetrom počas záznamu. Namontujte ochranu na mikrofón, ako je znázornené nižšie.
  • Page 37 Nabíjanie mikrofónu Mic-D30 Mic-D30 má vstavanú batériu. Pred použitím mikrofón plne nabite nabíjacím portom typu C a nabíjacím káblom typu C na USB. (Poznámka: Keď je mikrofón skoro vybitý, indikátor batérie bliká rýchlo. Keď sa mikrofón nabíja, indikátor bliká pomaly a potom, čo je plne nabitý, zostane zelený.) ON-OFF &...
  • Page 38: Použitie Zariadenia

    Použitie zariadenia Balenie obsahuje tlmiaci držiak, ktorý má na spodnej strane montážny blok. Ten pomáha pripojiť mikrofón k záznamovým zariadeniam, ako je DSLR, fotoaparát alebo videokamera. Bezpečne umiestnite mikrofón na tlmiaci držiak. Nainštalujte tlmiaci držiak na záznamové zariadenie pomocou montážneho bloku a utiahnite skrutku.
  • Page 39 Monitorovanie zvuku v reálnom čase Na sledovanie zvuku sa odporúča používať slúchadlá, ktorých impedancia je nižšia ako 55 ohmov. Pripojte slúchadlá do výstupu pre slúchadlá, aby ste mohli sledovať svoj záznam v reálnom čase. Ovládanie frekvencií Prvé stlačenie pre frekvenciu 75 Hz, druhé stlačenie pre frekvenciu 150 Hz a tretie stlačenie na vypnutie funkcie.
  • Page 40 Špecifikácia Polárny typ: Kardioidný...
  • Page 41 Parametre Prevodník Zadný elektretový kondenzátor Polárny typ Kardioidný Frekvenčná odozva 20 Hz až po 20 kHz Dynamický rozsah (typický) 119 dB SPL (A-zaťaženie podľa IEC651) 82 dB(1 kHz pri 1 Pa)(A- zaťaženie na Signál/šum IEC651) Senzitivita -24 dB±2 dB (1 dB=1 V/Pa pri 1 kHz) Maximálny SPL 124 dB SPL 16 Ω...
  • Page 42: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytnutá záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku. Je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení s pôvodným dátumom zakúpenia. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť uplatnený reklamačný nárok uznaný, sa považuje: Používanie výrobku na iný...
  • Page 43: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Mikrofón Model/Typ: SYNCO Mic-D30 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č. 2014/30/EU Smernica č.
  • Page 44 WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciou prístroja pomôžete zachovať...
  • Page 45 Kedves vásárlónk! Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Kérjük, hogy első használat előtt figyelmesen olvassa el és későbbi ellenőrzés céljából tartsa meg a kézikönyvet. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírások tanulmányozására. Amennyiben kérdése vagy kérése merülne fel a termékkel kapcsolatban, kérjük, hogy keresse ügyfélszolgálatunkat. www.alza.hu/kontakt ✉...
  • Page 46: Csomagolás Tartalma

    Csomagolás tartalma SYNCO Mic-D30 mikrofon ×1 Type-C / USB töltőkábel ×1 Type-C to 3.5mm TRS kamerakábel ×1 Type-C to 3.5mm TRRS telefonkábel ×1 Rögzítő ×1 Kézikönyv ×1 Doboz ×1 Szőrös szélfogó ×1...
  • Page 47 Tulajdonságok bemutatása Szuper kardiodid kapszula a kitűnő egyéb zajkizárás érdekében • 75Hz/150Hz low cut szűrő • Overdrive védelem • Fokozatmentes erősítés-állítás • Valós idejű audio-monitorozás támogatása • Type-C / 3,5mm TRS / TRRS kimenet • Dupla rögzítő a mikrofon megfelelő rögzítéséhez •...
  • Page 48 SYNCO mikrofonjának ápolása Kérjük, tartsa a terméket száraz, tiszta, pormentes környezetben • Tartsa távol a terméktől a maró anyagokat, folyadékokat, hőforrásokat, hogy • megakadályozhassa a mechanikai sérüléseket Kizárólag puha, száraz ronggyal tisztítsa a terméket! • Leejtés vagy külső behatás esetén a termék meghibásodhat.
  • Page 49 Komponensek bemutatása 1 75Hz Low Cut jelző 6 BE-KI / overdrive védelem 2 150Hz Low Cut jelző 7 Type-C töltés & kimeneti port 3 BE-Ki & akkumulátor jelző 8 Fejhallgató kimenet 4 Overdrive-védelem jelző 9 Erősítés beállító gyűrű 5 Low Cut nyomógomb...
  • Page 50 A szőrös szélfogó használata A Mic-D30 tartozéka a szőrös szélfogó, amely kizárja a szél zaját a felvételből. Kérjük, a képnek megfelelően telepítse a szélfogót.
  • Page 51 A Mic-D30 mikrofon töltése A Mic-D30 beépített akkumulátorral rendelkezik. Kérjük, teljesen töltse fel a Type-C töltőport és a Type- C / USB kábel segítségével. (Megjegyzés: a KI/BE akkumulátorjelző gyorsan villogni kezd, ha a mikrofon kezd lemerülni. Ha éppen töltődik a mikrofon, a jelző lassan villog majd, és ha teljesen feltöltődött az akkumulátor, folyamatosan világít majd zölden.)
  • Page 52: A Készülék Használata

    A készülék használata A csomag tartalmaz rögzítő elemet is, amely papucsba illeszthető adapterrel is fel van szerelve, amellyel könnyedén rögzíteni lehet fényképezőgépre, videokamerára, tükörreflexes fényképezőgépre, stb. Rögzítse megfelelően a mikrofont a rögzítő elembe. Erősítse a rögzítőelemet a felvevőkészülékhez a papucsba illeszthető adapter segítségével, majd húzza meg a csavart.
  • Page 53 Valós idejű audio-monitorozás 55 Ohm alatti impedanciával rendelkező fejhallgatót ajánlott használni a monitorozáshoz. Csatlakoztassa a fejhallgatót a fejhallgató kimeneten keresztül, és valós időben monitorozhatja a felvételt. Low Cut nyomógomb Egy megnyomással a 75Hz low cut, a második megnyomással pedig a 150Hz low cut módot aktiválhatja, a harmadik megnyomással pedig kikapcsolhatja a low cut funkciót.
  • Page 54 Specifikációk: karakterisztika: Szuper kardiodid...
  • Page 55 Paraméterek Elektromos átalakító Hátsó elektret kondenzátor Karakterisztika Szuper kardioid Válaszfrekvencia 20Hz to 20KHz Dinamikus tartomány (Tipikus) 119dB SPL (A-súly per IEC651) Jel/Hang 82dB(1KHz at 1Pa)(A-súly per IEC651) Érzékenység -24dB±2dB (1dB=1V/Pa at 1kHz) Maximum SPL 124 dB SPL 16Ω (fejhallgató) Kimeneti impedancia 300Ω±20% (1KHz-en) (kimenet) Alacsony frekvencia 75Hz/150Hz...
  • Page 56: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek Az alza.hu-n vásárolt termékek általános garanciális ideje 2 (kettő) év. Amennyiben a garanciális időintervallum alatt javításra vagy egyéb szolgáltatás idénybevételére kerül a sor, kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a disztribútorral. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az eredeti, vásárlást igazoló dokumentum bemutatására is szükség lesz.
  • Page 57: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Megnevezés: Mikrofon Modell / Típus: SYNCO Mic-D30 A fenti terméket az irányelvekben megállapított alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására az EU szabványoknak megfelelően tesztelték: Irányelv száma: (EU) 2014/30/EU Irányelv száma: 2011/65/EU módosítva 2015/863/EU...
  • Page 58 WEEE Az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikai berendezések hulladékairól szóló irányelve alapján (WEEE - 2012/19 / EU) a terméket tilos a kommunális hulladék közé helyezni. Kérjük, hogy a kidobásra szánt terméket juttassa vissza az eladónak vagy szállítsa olyan gyűjtőhelyre, ahol megoldott a termék újrahasznosítása.
  • Page 59 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 60 Packungsinhalt SYNCO Mic-D30 Mikrofon ×1 Type-C to USB Ladekabel ×1 Type-C to 3.5mm TRRS Handykabel ×1 Type-C to 3.5mm TRS Kamerakabel ×1 Box ×1 Dämpfer ×1 Handbuch ×1 Windschutz ×1...
  • Page 61 Funktionseinführung Supernierenkapsel für hervorragende Schalldämpfung außerhalb der Achse • 75Hz / 150Hz Low-Cut-Filter • Overdrive-Schutz • Stufenloses Einstellrad für die Verstärkung • Unterstützt Audioüberwachung in Echtzeit • Typ C bis 3,5 mm TRS / TRRS-Ausgang • Doppelte Stoßdämpferhalterung zum festen Halten des Mikrofons •...
  • Page 62 Pflege Ihres SYNCO-Mikrofons Bitte bewahren Sie das Produkt in einer trockenen, sauberen und staubfreien • Umgebung auf. Halten Sie ätzende Chemikalien, Flüssigkeiten und Wärmequellen vom Produkt fern, • um Schäden an der Mechanik zu vermeiden. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts nur ein weiches und trockenes Tuch.
  • Page 63 Komponenteneinführung 1 75-Hz-Low-Cut-Anzeige 6 EIN-AUS / Overdrive-Schutz 2 150Hz Low Cut Anzeige 7 Lade- und Ausgangsanschluss Typ C. 3 EIN-AUS & Batterieanzeige 8 Kopfhörerausgang 4 Overdrive-Schutzanzeige 9 Einstellrad für Verstärkung 5 Low Cut-Taste...
  • Page 64 Die Verwendung von Windschutz Das Mic-D30 wird mit einem pelzigen Windschutz geliefert, um Windgeräusche während der Aufnahme zu vermeiden. Bitte installieren Sie den Windschutz wie unten gezeigt am Mikrofon...
  • Page 65 Aufladen des Mic-D30-Mikrofons Das Mic-D30 verfügt über einen eingebauten Akku. Bitte laden Sie das Mikrofon vor dem Gebrauch vollständig mit dem Ladeanschluss Typ C und dem USB-Ladekabel Typ C auf. (Hinweis: Die EIN-AUS- und Batterieanzeige blinkt schnell, wenn das Mikrofon keinen Strom mehr hat.
  • Page 66 Verwenden mit Ihrem Gerät Das Paket enthält eine Stoßdämpferhalterung mit einem kalten Schuh an der Unterseite. Es hilft, das Mikrofon an Aufnahmegeräten wie DSLR, Kamera, Camcorder anzubringen. Setzen Sie das Mikrofon sicher in die Stoßdämpferhalterung ein. Installieren Sie die Stoßdämpferhalterung über den Kaltschuh an Ihren Aufnahmegeräten und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Page 67 Audioüberwachung in Echtzeit Es wird empfohlen, den Kopfhörer zu verwenden, dessen Impedanz unter 55 Ohm liegt, um das Audio zu überwachen. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an den Kopfhörerausgang an, und überwachen Sie Ihre Aufnahme in Echtzeit. Low Cut Button Drücken Sie zuerst auf 75-Hz-Low-Cut, dann auf 150-Hz-Low-Cut und zum dritten Mal auf Low-Cut. Overdrive-Schutz Drücken Sie kurz die EIN-AUS-Taste für die Overdrive-Schutzfunktion, die den Sicherheitskanal aktiviert.
  • Page 68: Spezifikationen

    Spezifikationen Polardiagramm: Super-Niere...
  • Page 69 Parameter Wandler Back Electret Condenser Polarmuster Superniere Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz Dynamikbereich (typisch) 119 dB SPL (A-Gewicht gemäß IEC651) Signal / Rauschen 82 dB (1 kHz bei 1 Pa) (A-Gewicht gemäß IEC651) Empfindlichkeit -24 dB ± 2 dB (1 dB = 1 V / Pa bei 1 kHz) Maximaler Schalldruck 124 dB SPL Ausgangsimpedanz...
  • Page 70 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Alza-Vertriebsnetz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen. Das Folgende gilt als Konflikt mit den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch möglicherweise nicht anerkannt wird: Die Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder...
  • Page 71: Eu-Konformitätserklärung

    Sitz der Gesellschaft: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 IČO: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Mikrofon Modell / Typ: SYNCO Mic-D30 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der in der Richtlinie festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden: Richtlinie Nr. (EU) 2014/30/EU Richtlinie Nr.
  • Page 72 Elektro- und Elektronik-Altgeräte Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents