agape FLAT D E2 Instructions For Installation Manual

Advertisement

"DOCCE FLAT D"
E2 - componenti /
Nota bene / Please note
- Nel disegno: doccia tipologia E2 con anta destra.
- Eseguire l'alloggiamento nel pavimento per la guida e la piletta.
- Tutte le misure sono in millimetri.
- In the sketch: shower type E2 with right door.
- Prepare the floor to take the shower rail and the waste.
- All measurements are in mm.
Assemblato / Assembled
"FLAT D SHOWERS"
E2 - components
2200 (86"39/64)
Elenco delle parti /

List of components

1
guida dell'anta /
rail the door
2
aste e carter /
bar and guard
3
fianco /
side panel
4
anta /
door
5
guida base/ rail base
6
profilo cava /
channel profile
7
guarnizioni / gaskets
8
tubo supporto /
orizzontal supporting element
Esploso / Pre - assembled
3
7
5
8
1
4
2
6
5
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLAT D E2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for agape FLAT D E2

  • Page 1 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - componenti / E2 - components Nota bene / Please note Elenco delle parti / List of components - Nel disegno: doccia tipologia E2 con anta destra. guida dell'anta / rail the door - Eseguire l'alloggiamento nel pavimento per la guida e la piletta.
  • Page 2 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - preparativi e sezioni / E2- preparation end section Preparazione della guida per la posa Sezione guida doccia: soluzione a filo pavimento Preparation of rail for installation Shower rail section:Option with rail base installed flush with finished floor surface ATTENZIONE! La guida va installata con il riempitivo di protezione in poliuretano espanso all’interno...
  • Page 3 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - posa piatto doccia / E2 - shower tray installation Installazione a parete / Wall mounting Verificare che l'asta, in prossimità di eventuali spigoli, possa essere vincolata con sicurezza. Make sure that the bar is securely fixed when placed close to the edge of the wall. Attacco G 1/2"...
  • Page 4 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - posa aste / E2 - installation of bars Dettaglio / Detail N.B . : - verificare che l'asta, in prossimità di eventuali spigoli, possa essere vincolata con sicurezza. PLEASE NOTE: make sure that the bar is securely fixed when placed Attenzione: Le asole della guida superiore definiscono la posizione del fianco.
  • Page 5 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - posa del fianco / E2 - installing the panel Applicare il fianco alla guida superiore. Insert the side panel into the upper rail. controllare che le boccole siano inserite correttamente. make sure that the bushes are correctly installed chiave speciale snake-eye key spessori 4 mm...
  • Page 6 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2- posa dell’anta / E2 - installing the door Applicare l'anta alle ruote della guida superiore. Attach the door to the wheels of the upper rail. vista interna Inside view foro maniglia hole to take rondella sp.1 mm washer 1 mm thick (3/64)
  • Page 7 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - horizontal supporting element E2- tubo supporto/ Dettaglio fissaggio elemento di sostegno orizzontale Detail of the horizontal support element fixing - Collegare solo la flangia (A) alla parete. Infilare il tubo nella guida con (B) regolato a 3 mm. - Bloccare il tubo con (C) in corrispondenza dell'attacco adduzione e avvitare il tubo alla parete.
  • Page 8 "DOCCE FLAT D" "FLAT D SHOWERS" E2 - fittings finiture ATTENZIONE: attendere 24 ore prima dell'utilizzo della doccia! vista interna ATTENTION: allow 24 hours before using the shower! Inside view nastro adesivo di carta masking tape maniglia handle 10 mm (25/64) guarnizioni per fianco side panel gaskets...

Table of Contents