Download Print this page

Advertisement

Quick Links

 
 
 
FACTOR 8x11
USER MANUAL I MODE D'EMPLOII MANUAL DEL USUARIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I
MANUALE PER L.:UTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR
 
 
 
 
 
US:
Tel: 1-(888)-374-4262,
Canada:Tel:
1-(800)-661-6721
UK:
Tel:
0121-5060008,
Fax:
Spain:
....
+34.949 27
74 21,Fax:+34.949
Tlf:
Other European Countries:
Te
:
l
31-1612-28301,
Fax:
I
GEBRAUCHSANLEITUNG
Fax:317-575-4502
0121-4220808
34 89 76
31-1612-28322
I
 
SKU:17197917
 
 
 
WWW.KETER.COM
t>
w
Cl
'f'
w
0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FACTOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Keter FACTOR

  • Page 1       FACTOR 8x11 USER MANUAL I MODE D'EMPLOII MANUAL DEL USUARIO GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSHANDLEIDING MANUALE PER L.:UTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR                                    ...
  • Page 2 SITE PREPARATION PREPARATION DU SITE PREPARACION DEL LUGAR VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOORBEREIDING VAN HET TERREIN PREPARAZIONE DEL LUOGO Dl MONTAGGIO PREPARA 9AO DO LOCAL     Levelthe ground surface Egalisez La surface du soli Nivele La superficie del s uelo Ebnen Sie die BodenoberfUi...
  • Page 3   FLOOR PARTS ELEMENTS DU PLANCHER IPARTES DELSUELO I BODENTEILE IVLOERPANELEN PARTI DEL PAVIMENTO SHED PARTS I PIECES L'ABRI PARTES DEL COBERTIZO I TEILE DES SCHUPPENS IONDERDELEN VAN PE<;AS CHAO HET SCHUURTJE ICOMPONENT! DEL DEPOSITO ATIREZZI I PEt;AS DO ABRIGO  ...
  • Page 4   FLOOR ASSEMBLY MONTAGE OU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLAITE   WALL PARTS PIECES DU CONTOUR PARTES DE LAS PAREDES WANDELEMENTE MUURONDERDELEN PARTI DELLA VLCIERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO PARETE PAINEIS LATERAlS   FG(X2) FS(X2)    ...
  • Page 5     FG+FS[X21 FGE[X41 FRE[X21                                                 •This ;tage must be repeated twice /• • Cette etape doit etre repetee deux fois •...
  • Page 6 WALL ASSEMBLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MONTAGE DER WANDE MONTAGE VAN DE MUREN ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE @lllllllllllll SC1[X24) CO[X3) WA[X3) FOM[Xl)                       BACK ARRIERE TRASERO HINTER SEITE ACHTERKANT...
  • Page 7     SP/SPK!X1) CS+FMK(X11                               • This side out • Cote Exterieur • Cara exterior • Diese Seite nach aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso l'esterno •...
  • Page 8       SP/SPK[X1] SP/SPK(X1]                                                                        ...
  • Page 9 SP/SPKIX11 DL81[X1] DR81IX1) CO(X2) WA(X2)
  • Page 10         SP(X1l SP/SPK(X1l CS+FMK(X11 SP/SPK(X1l CS+FMK(X3l                                                                ...
  • Page 11   TFBlX1l TCL(1JlX1) TCR(1)[ FOM(X1l CO[X3l WA[X3)                                                         @mmllllll> FTS[ SC1[X21 sc1SIX21 D81(1)(Xll....
  • Page 12              ...
  • Page 13   @miD @miD CO(X41 WA(X4) SC15(X11 FBTIX 1) ;:;.---- SC15(X11 •                                                            ...
  • Page 14       c:;::::::::=:       (X1) (X4) FND(X2) or::JP FND(X2)         DX(X2) DP2(X1)           DCL(X1) DCR(X1)           •                    ...
  • Page 16                                                               @umm'''"' Frsrx2V sc11x2J sc1srx21 CO[X4) WA[X41        ...
  • Page 17   @mmmm> !X2l SF36!X4l MS1!x FMC!Xll/ sKc!Xll   @miD   SC15[X1)                                                            ...
  • Page 18 ® FGHIFGV(X SC8(X1) SCNB(X1) FGD(X21                                                                     ® SC8(X2) SCNB(X2l  ...
  • Page 19 FTc!X21 ®>= F81(X':/ SC15(X4)                                      ...
  • Page 20     SC8(X4) SCN8(X4l Ol»lll!I»»I!))J»))ID SC1(X2l @1!)\lllll!lill>                                                                    ...
  • Page 21 T81( X41                                                                              ...
  • Page 22   SF36[X20l SFR[X20) TRPI                                                                         SC15[ X12l SF36[X34l...
  • Page 24     WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENETRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE       RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA       FC(X6l DS(X2)     (X1)                    ...
  • Page 25 OPTION OPCION OPTIE OPZION OP<;AOE (Xll   @mmn!llllll!illl!llP SMIX2) SA(X2) SC6(X2) SL(X2)                                                     (X1]    ...
  • Page 26 [los tornillos no estim incluidos). • Wind direction important factor to consider when determining the location of the shed.Reduce exposure to the wind,in...
  • Page 27 • Tragen S1e eme Schut zbnlle befolgen Verwendung von Elektrowerkzeugen 1mmer d1 Anweisungen Herstellers • Rein1gen den Schupp en einem Gart enschlauch einem milden Rein1gung smit tel Verwenden auf kemen Fall eine harte Blir Scheuer oder Entfettungsm1ttel sow1e oder Acetonhalt ige Re1nigungsm1ttel, d1ese cken verursa...
  • Page 28 GARANTIA LIMITADA DE 10 ANOS O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.