Download Print this page
Keter FACTOR 8x11 User Manual
Hide thumbs Also See for FACTOR 8x11:

Advertisement

Quick Links

FACTOR 8x11
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax: +1-317-575-4502
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-949-277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
SKU: 17197917
WWW.KETER.COM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Keter FACTOR 8x11

  • Page 1 Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Page 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Review all assembly instructions | Assemble all the parts...
  • Page 3 FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN | PEÇAS DO CHÃO HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una...
  • Page 4 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO PARETE | PAINÉIS LATERAIS FG(X2) FS(X2)
  • Page 5 FG+FS(X2) FLE(X2) FGE(X4) FRE(X2) click click • This stage must be repeated twice • Cette étape doit être répétée deux fois • Dieser Schritt muss zweimal wiederholt werden • Esta etapa debe repetirse dos veces. • Dit stadium moet tweemaal worden herhaald •...
  • Page 6 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE s26b(X24) CO(X3) WA(X3) FOM(X1) BACK ARRIÈRE TRASERO HINTERSEITE ACHTERKANT INDIETRO TRASEIRO DOOR / FRONT DOOR / FRONT PORTE / L'AVANT PORTE / L'AVANT...
  • Page 7 SP/SPK(X1) CS+FMK(X1) • This side out • Côté Extérieur • Cara exterior • Diese Seite nach aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso l'esterno • Este lado para fora...
  • Page 8 SP/SPK(X1) SP/SPK(X1) CS+FMK(X1) CS+FMK(X1)
  • Page 9 SP/SPK(X1) D81(X1) DL81(X1) DR81(X1) CO(X2) WA(X2) CLICK DL81 DR81 click FOM(X1) CO(X3) WA(X3)
  • Page 10 WALL / BODY ASSEMBLY • MONTAGE DU CONTOUR • ARMADO DE LAS PAREDES / ESTRUCTURA CS+FMK(X1) SP(X3) SP/SPK(X1) CS+FMK(X3) SP(X1) SP/SPK(X1) FOM(X1) CO(X3) WA(X3)
  • Page 11 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO FOM(X1) CO(X3) WA(X3) TFB(X1) FTV(X1) CLICK CLICK SC15(X6) D81(1)(X1) DL81(1)(X1) DR81(1)(X1) CO(X2) WA(X2) SC15 DR81(1) D81(1) DL81(1) CLICK...
  • Page 12 TFB(X1) TCR(1)(X1) FBT(X1) SC15(X1) TCL(1)(X1) TCL(1) TCR(1) CLICK FTS(X2) s26b(X2) CLICK s26b...
  • Page 13 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA CO(X4) WA(X4) SC15(X1) FP1(X1) HG (X4) FFD (X2) FP2(X1) DX(X2) FCL(X1) FCR(X1) CLICK...
  • Page 14 TFF(X1) FTV(X1) CLICK CLICK SC15(X6) SC15...
  • Page 15 TCL(1)(X1) TCR(1)(X1) TFF(X1) FTH(X1) CLICK TCL(1) CLICK TCR(1) CO(X4) WA(X4) FTS(X2) s26b(X2) s26b...
  • Page 16 SF36(X4) B81(X2) M81(X1) FMC(X1) SKC(X1) SC15(X1) SC15(X1) M81(X1) SF36(X4)
  • Page 17 FGD(X2) FGH(X1) FGV(X1) SC8(X1) SCN8(X1) SC8(X2) SCN8(X2)
  • Page 18 FTC(X2) F81(X4) SC15(X4) CLICK...
  • Page 19 s26b(X2) SC8(X4) SCN8(X4) T81(X4) SCN8 s26b...
  • Page 20 SF36(X20) SFR(X20) TRP(X4) SC15(X12) SF36(X34)
  • Page 21 s26b(X4) IH(X2) FML(X1) SC5(X2) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo s26b s26b DH1(X1) FLA(X2) SCW8(X4) DS(X2) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo Left SCW8 Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SCW8...
  • Page 22 SC15(X7) SC5(X2) FMR(X1) Right Left Droit Gauche Derecho Izquierdo Richtig Verließ Rechts Links Destra Sinistra Direito Esquerdo SC15 DH2(X1) SC15(X7) Right Right Droit Droit Derecho Derecho Richtig Richtig Rechts Rechts Destra Destra Direito Direito SC15...
  • Page 23 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA FC(X6) DS(X2) FWO (X1) SC12(X12) Left side Right side Côté gauche Côté droit Lado izquierdo Lado derecho Linke Seite Rechte Seite Linkerzijde...
  • Page 24 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE FWT (X1) SN(X2) SA(X2) SC6(X2) SL(X2) GEMS(X4) YWI (X1) SC15 (X8) GEMS...
  • Page 25 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Page 26 • Evitate di posizionare oggetti pesanti contro le pareti, in quanto ciò potrebbe causare una deformazione del prodotto. Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Page 27 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.