Download Print this page

Garantie Limitée D'un An - IKEA SLADDA Owners & Safety Manual

Hide thumbs Also See for SLADDA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR DU CASQUE
Le fermoir sur la sangle jugulaire est adapté aux enfants et doit être correcte-
ment fermé avant chaque utilisation. Vous devez entendre un « clic » qui con-
firme la bonne fermeture. Voir illustration 8.
6
7
Si vous choisissez de couper la sangle jugulaire, laissez dépasser environ 4 cm
(2 pouces) au-dessus du fermoir. Un adulte doit ensuite ressouder prudemment
les extrémités coupées de la sangle avec une allumette afin d'éviter qu'elle ne
s'effile. Soyez prudent avec les chaleurs élevées près du casque car la sangle
et le casque sont inflammables. Veillez à éviter le contact avec le nylon fondu.
9
AVERTISSEMENT
N'utilisez plus ce casque après un impact ou un choc. Le casque a été conçu pour
absorber les chocs par destruction partielle de la coque et de la doublure. Le
casque peut présenter des dégâts invisibles pour l'utilisateur, ce qui le rendrait
inadéquat pour protéger la tête contre les impacts subséquents. Suite à un im-
pact ou à un choc, même si aucun dégât n'est visible, il faut remplacer le casque
par un nouveau et détruire l'ancien.
AVERTISSEMENT
Le casque peut être endommagé par contact avec des substances communes
(par exemple, certains solvants [ammoniac], nettoyants [eau de Javel], pein-
tures, produits pétroliers ou abrasifs), et ces dégâts peuvent être impercep-
tibles pour l'utilisateur. Ne pas utiliser ce casque s'il a été exposé à de telles
substances.
AVERTISSEMENT
• Vérifier régulièrement que le casque ne présente aucun signe de dégâts.
• Ne pas appliquer d'autocollants ni de peinture sur le casque, car cela pourrait
12
8
Faites passer la sangle jugulaire dans le fermoir
comme indiqué ci-dessous et utilisez le caou-
tchouc rond pour fixer la partie de la
sangle qui dépasse. Voir Illustration
9.
l'endommager.
• Ne pas modifier le casque et ne pas l'utiliser de manière inadaptée.
• Ne pas exposer le casque à des températures de plus de 60˚C (140˚F). Ne
pas le poser derrière une vitre, par ex. dans une voiture (risque d'effet loupe)
ou près de chauffages, etc.
• Ce casque a une durée de vie limitée et doit être remplacé s'il présente des
signes évidents d'usure, mais au plus tard 3 ans après la date de fabrication.
• Le casque, les patins intérieurs du casque et l'anneau peuvent être nettoyés
avec de l'eau tiède, des détergents sans solvants et un chiffon doux.
Ce casque est certifié selon une ou plusieurs des normes suivantes:
89/686/CEE : directives relatives aux équipements de protection individuelle
EN 1078+A1:02/2013 – Norme européenne des casques pour cyclistes et pour
utilisateurs de planches à roulettes et de patins à roulettes. Testé par C.R.I.T.T.
Sport - Loisirs Organisme notifié N° : 0501
C.P.S.C. 16 CFR Part 1203 United States Federal Safety Standard for Bicycle
Helmets (Consumer Product Safety Commission) [Norme américaine relative
aux casques pour cyclistes]
AS/NZS 2063:2008+A1:2009 - Testé sous licence BSI Benchmark ID # 572239
CERTIFIED
PRODUCT
AS/NZS
2063:2008+A1:2009
BMP 572239
EN 1078+A1:02/2013
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les informations suivantes sont relatives aux casques achetés aux
États-Unis uniquement. IKEA garantit à l'acheteur original de ce casque
qu'il est exempt de défaut en termes de matériaux ou de fabrication,
avec utilisation et entretien normaux, pour une période d'un an à compt-
er de la date originale d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défauts
ni les dommages physiques résultant d'abus, de négligence, d'une
réparation incorrecte, d'un mauvais ajustement, d'altérations ou d'util-
isation non prévue par le fabricant. Si votre casque IKEA s'avère dé-
fectueux en termes de matériaux ou de fabrication dans l'année qui suit
la date originale d'achat, le distributeur national IKEA peut, après évalu-
ation du casque et à sa seule discrétion, réparer ou remplacer le casque
gratuitement. Il vous suffit de présenter le casque sur le lieu d'achat,
accompagné d'une lettre indiquant la/les raison(s) spécifique(s) du re-
tour du casque et votre preuve d'achat. IKEA exclut de la garantie les
casques endommagés en raison de la chaleur ou d'un contact avec des
solvants. Cette garantie est en lieu et place de tous les autres accords et
garanties, généraux ou spécifiques, expresses ou implicites, et aucune
personne ou représentant n'est autorisé à assumer la responsabilité
pour le compte d'IKEA en lien avec la vente ou l'utilisation de ce produit.
Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
13

Advertisement

loading