IKEA SLADDA Manual
Hide thumbs Also See for SLADDA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SLADDA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA SLADDA

  • Page 1 SLADDA...
  • Page 3 ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA MALAYSIA ไทย...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH 1. INTRODUCTION CONTENTS SLADDA is a sustainable and durable bicycle that is easy to adapt to your everyday needs and 1. INTRODUCTION requires minimal maintenance. 2. LIST OF PARTS The bicycle uses a belt drive system instead of a 3.
  • Page 5: List Of Parts

    2. BIKE PARTS & COMPONENTS ICOMP knob connection and washer short (S:146902, W:146968) ICOMP knob connection and washer long (S:147927, W:146968) Handle bar (naked) (151271) Grip (151278) Handle bar stem with screws (151279) Brake cable, complete (28”:151333, 26”:151340) Left brake lever with bell (screw and adjuster included) (151280) Right brake lever with/without bell (screw and adjuster included) (151281) Bell (151282) 10 Tyre (28”:151343, 26”:151344)
  • Page 6: Assemble Your Bicycle

    3. ASSEMBLE YOUR BIKE...
  • Page 9 SLADDA...
  • Page 11 A low positioned handlebar will give you A high positioned handlebar will give you more of a “racing” position, which is comfortable more of a “classic” riding posture, where you if you are cycling longer distances and makes it have the best visibility of traffic around you. This easier to go fast since wind resistance decreas- posture is also better when riding with a child in es.
  • Page 13: Test Your Bicycle Before Riding

    4. TEST YOUR BIKE BEFORE RIDING Before riding your bicycle you should perform 4. CHECK REFLECTORS, LIGHTS AND a safety check on level ground and away from ACCESSORIES heavy traffic. It is important that you ensure Check that reflectors are positioned correctly. all parts are fastened and working properly Make sure that your front and rear lights and and that you are familiar with the controls and...
  • Page 14: For Your Safety

    6. CARE AND MAINTENANCE • Always wear a bicycle helmet when riding The SLADDA bike is designed to require minimal your bike to reduce the risk of head injuries maintenance but here are a few tips on how to if you are involved in a road accident. Make keep your bicycle in top condition.
  • Page 15: Torque Setting

    7. TORQUE SETTING 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 16 中文 1. 简介 目录 SLADDA 斯拉达 是一款结实耐用的自行车,可轻松满足 你的日常使用需要,且只需进行简单保养即可。 1. 简介 这款自行车没有采用常规的链条系统,而是使用传送带 2. 零件清单 驱动系统。传送带不会生锈且无需额外使用润滑油,因 3. 组装自行车 此具有经久耐用且便于维护的优点。这意味着不会向环 境释放有害物质,而且相比之下自行车更加干净了,如 4. 使用前测试自行车 果把自行车停放在室内,这一优点就更加实用了。 5. 安全注意事项 6. 护理与保养 这本手册收录了使用这款自行车需要了解的所有内容, 包括如何安装、如何进行使用前的测试,以及如何让自 7. 扭力设置 行车保持良好的运行状态。手册内还有一张完整的组件 清单,并附有相应的订购方式,如果将来需要更换任何 零件,可参考该清单。 为了限制对刹车线的使用,自行车后轮特别设置了脚刹 装置及自动档位。一定要熟悉自行车的刹车系统。如果 不习惯使用脚刹系统,请在“使用前测试自行车”部分 了解这一系统的使用说明。...
  • Page 17: 零件清单

    2. 自行车零件及组件 ICOMP 旋钮连接件及窄垫圈 (S:146902, W:146968) ICOMP 旋钮连接件及宽垫圈 (S:147927, W:146968) 车把(不含配件) (151271) 握把 (151278) 带螺丝车把竖管 (151279) 完整刹车线 (28” :151333, 26” :151340) 左制动杆 , 带车铃(含螺丝及调节器) (151280) 右制动杆 , 带/不带车铃(含螺丝及调节器) (151281) 车铃 (151282) 车胎 (28” :151343, 26” :151344) 带气阀车内胎 (28” :151316, 26” :151331) 刹车盘及6个螺丝...
  • Page 18: 组装自行车

    3. 组装自行车...
  • Page 21 SLADDA...
  • Page 23 把车把安装在较低的位置,能让你处于“赛车”的姿势 把车把安装在较高的位置,能让你处于“经典”的骑车 ,如果你要进行远距离骑行,这种姿势能让你感觉舒适 姿势,这样你能拥有最佳的交通视野。当儿童座上坐着 ,而且空气阻力会减少,因而更容易加速。不过这样会 孩子时,这种姿势能方便你与孩子进行沟通,因此该车 对你的手腕形成更大的压力,并且会使你向后面或两侧 把高度在这种情况下更为适用。但是在上坡时,采用这 观察交通状况的能力受限。 种骑行姿势会略微吃力。...
  • Page 25: 使用前测试自行车

    4. 使用前测试自行车 在开始使用前,请远离拥挤的交通,在一块平地上进行 4. 检查反射器、车灯及配件 一次安全检测。必须确保所有的零件都已固定并能正常 检查所有反射器是否都安装在了正确的位置。确保前面 使用,并确保自己熟悉自行车的操控系统及功能,如后 和后面的车灯及其他配件都能正常使用。检查车把上的 轮的脚刹装置及自动档位等。自行车有两个档位,可根 铃铛是否能正常使用。 据你骑行的速度自动切换。 1. 检查轮胎 使用带数值显示的打气筒,确保轮胎的胎压与推荐值相 符。胎压不应超过轮胎所示的推荐限度。最好使用手动 或脚踩的打气筒,而不是电动充气设备,因为过度充气 警告:和所有机械部件一样,自行车会受到磨损和高应 可能导致爆胎。 力的影响。不同的材料及组件对磨损或应力疲劳会有不 同的反应。如果某个组件的使用时间超过了其设计寿命 2. 检查车座 ,它可能突然失灵,对骑手造成伤害。如果高应力区域 确保车座与自行车中线保持一致,车把与车轮呈90度。 出现任何裂痕、刮伤、变色的状况,都表明组件已到达 确保车座已牢固安装在自行车上,不会旋转、偏离原本 使用年限,需要进行更换。 的位置。 3. 检查刹车 检查前轮刹车是否能正常运行。以低速骑行,通过手控 杆使用前轮刹车。自行车应该立即停止。确保通过手刹 无需制动杆触到车把即可施加全部的制动力。如果不 行,则表示刹车需要调整。不要在高速骑行时施加全部 的制动力,因为这会让前轮停止运行,导致整架自行车 翻倒。 检查后轮脚刹是否能正常运行。让踏板曲柄处在几乎水 将车座调节到一个舒适的高度(见插图)。 坐在车座上, 你的腿部应该呈现近似直线的状态,如果腿部过于弯...
  • Page 26: 安全注意事项

    5. 安全注意事项 6. 护理与保养 • • 应在骑行时佩戴自行车头盔,在你遭遇道路事故 SLADDA 斯拉达 自行车仅需要极少的维护,但是我们仍 时,它能为你能降低头部受伤的风险。确保你的自 有一些建议,帮助你让自行车时刻保持最佳状态。 行车头盔大小合适且符合安全标准。 仅需用水清洗自行车,如果车子很脏,可以使用中性清 • • 警告! 本款自行车适合在公路及自行车道骑行,不适 A + B = Max 60 kg/132 lbs 洁剂以及不会造成磨损的海棉擦擦拭车身。 用于表演特技、跳跃或越野骑行。以不恰当的方式 或在不恰当的环境中骑行本款自行车,可能会为你 带来受伤的风险,而且可能会对自行车造成损坏。 警告! • 请遵守所在国家的自行车相关法律法规,遵守有关 自行车照明、在人行道/公路或自行车道骑行、头 盔、携带儿童等方面的规定及交通法。你有责任了 解所在国家施行的法律。 • 累计骑行20公里(约12英里)后,建议再次确认自 行车上所有螺丝和配件是否牢固,必要时请重新进 行固定。...
  • Page 27: 扭力设置

    7. 扭力设置 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 28 繁中 1. 產品介紹 目錄 SLADDA自行車環保又耐用,適合日常生活使用, 且不需 額外保養。 1. 產品介紹 2. 自行車零件 此自行車使用皮帶傳動裝置取代鏈條。皮帶不易生鏽,不 需上油保養,耐用又容易維護,不僅可避免對環境造成衝 3. 組裝方法 擊。將自行車存放在室內, 又不易受損且能保持乾淨。 4. 使用前檢查 5. 安全事項 本使用說明書包含所有自行車相關資訊、組裝方法、使用 前檢查及保養說明。附上完整的零件表格和訂購方法,確 6. 保養與維護 保可隨時更換零件。 7. 扭力設定 此自行車有後輪腳煞車及自動傳動裝置 ,以減少電線的使 用。在使用自行車前,請務必熟悉自行車的煞車系統。如果 不習慣後輪煞車方式 ,請先參閱使用前檢查的說明,以了 解使用方法。...
  • Page 29: 自行車零件

    2. 自行車零件 ICOMP球形接頭及短墊圈 (S:146902, W:146968) ICOMP球形接頭及長墊圈 (S:147927, W:146968) 把手(無罩) (151271) 握把 (151278) 把手立管附螺絲 (151279) 煞車線(完整) (28” :151333, 26” :151340) 左煞車握把附車鈴(含螺絲及調整器) (151280) 右煞車握把(不)附車鈴(含螺絲及調整器) (151281) 車鈴 (151282) 輪胎 (28” :151343, 26” :151344) 內胎附氣嘴 (28” :151316, 26” :151331) 碟式煞車器附6個螺絲 (151346) 煞車片 ,附螺絲及安全插梢 (152505) 夾式煞車器附螺絲 (152504) 座墊 (STD:151347, NA:152541) 座管 (28” :151348, 26:151354) 座管夾附螺絲 (151355) 前/後鏈齒輪 (28” :151357, 26” :151358) 傳動皮帶 (151356) 皮帶保護裝置 (28” :151359, 26:151361) 前輪(完整),附輪圈帶;(不)含內胎、輪胎、碟式煞車器、 反光片 (28” :151284, 26” :151317) 後輪(完整),附輪圈帶、螺帽;(不)含內胎、輪胎、 反光片 、鏈齒輪 (28” :152507, 26” :151365) 前擋泥板...
  • Page 30: 組裝方法

    3. 組裝方法...
  • Page 33 SLADDA...
  • Page 35 如果長途騎乘,請將把手調整至低把手位置 ,除了能提供 若將把手調整至高把手位置,能提供一般的騎乘姿勢,同 你快速騎乘的舒適感, 且因風阻降低, 可使自行車更容易 時讓你有最好的能見度查看周圍的道路情況。這個騎乘姿 加速前進。但是也會因此而增加手腕的壓力, 及影響後方 勢適合與坐在兒童座椅的兒童一起共乘,享受騎車樂趣。 及兩側的查看。 但是不容易在爬坡路面騎乘。...
  • Page 37: 使用前檢查

    4. 使用前檢查 騎乘自行車之前應先在平坦路面上做安全檢查 , 並遠離交 4. 檢查反光片 、車燈及配件 通擁擠的路面。務必確保所有零件鎖緊且可正常運作、熟 檢查反光片是否正確安裝。確保前/後燈及其他配件可正 悉如何操作自行車,以及了解自行車的性能,如後輪腳煞 常運作。測試把手上的車鈴。 車和自動變速器。此自行車包含兩個傳動裝置 , 可依騎乘 速度自動轉換。 1. 檢查輪胎 用附胎壓錶的輪胎打氣筒替輪胎充氣至適合的胎壓限度。 胎壓不可超過輪胎上標示的胎壓限度。最好使用手動式或 腳踏式打氣筒替輪胎充氣 ,不建議使用加油站的打氣機, 警告: 自行車具備的所有機械零件,容易因使用而磨損及 以免因過度充氣 ,導致輪胎爆裂。 經常處於高應力狀態。不同材質和零件會依不同使用方式 產生磨損或應力疲勞的狀況。若零件的使用年限已過, 可 2. 檢查座墊 能造成突然故障的情況,導致騎士受傷。破裂、刮傷或高 確認座墊對齊自行車中心點,把手與輪胎呈現90度角。檢 應力區的塗料顏色改變表示達到零件的使用期限,應立即 查座墊鎖緊固定,避免因扭轉而偏離中心。 更換零件。 3. 檢查煞車 確認前輪煞車可正常運作。慢速騎乘自行車, 並用煞車握 把啟動前輪煞車,自行車應立即停止。確認煞車握把不需...
  • Page 38: 安全事項

    5. 安全事項 6. 保養與維護 • 騎乘自行車時務必戴上安全帽,以降低因交通意外造 SLADDA自行車不需額外保養,但我們提供一些保養方 成頭部受傷的危險。確保使用尺寸合適、符合安全標 法, 可使自行車保持最佳狀態。 準的安全帽。 用水清洗自行車,或用不含研磨材質的海綿沾溫和清潔 • • 警告! 此自行車適合在道路和自行車道上騎乘,不可 A + B = Max 60 kg/132 lbs 劑清洗。 用於表演特技、跳躍或越野騎乘。以不適合的方式或 在不適宜的環境騎乘此自行車, 可能造成人體傷害及 損害自行車。 警告! • 請遵守當地的自行車騎乘法律規定, 包含車燈、 人行 道/道路或自行車道騎乘、安全帽、兒童座椅及交通 法規等相關規範, 及務必遵照當地法規騎乘自行車, 以確保安全。 • 在第一次騎乘滿20公里之後,請再次檢查所有螺絲和...
  • Page 39: 扭力設定

    7. 扭力設定 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 40 한국어 소개 목차 SLADDA/슬라다는 지속가능성과 내구성을 생각한 자전 거로 매일 편리하게 이용할 수 있고, 번거로운 관리도 필 1. 소개 요하지 않아요. 2. 구성품 목록 자전거는 일반 체인 대신 벨트드라이브 시스템을 이용합 3. 자전거 조립하기 니다. 벨트는 녹슬거나 기름칠을 해줄 필요가 없어서 오...
  • Page 41: 구성품 목록

    2. 자전거 구성품 & 부품 ICOMP 노브 연결부/쇼트와셔 (S:146902, W:146968) ICOMP 노브 연결부/롱와셔 (S:147927, W:146968) 핸들바 (커버 없음) (151271) 그립 (151278) 핸들바 시스템+나사 (151279) 브레이크 케이블, 완제품 (28”:151333, 26”:151340) 브레이크 좌측레버+벨 (나사, 조절장치 포함) (151280) 브레이크 우측레버+벨 선택사항 (나사, 조절장치 포함) (151281) 벨...
  • Page 42: 자전거 조립하기

    3. 자전거 조립하기...
  • Page 45 SLADDA...
  • Page 47 핸들바를 낮게 설치하면 좀 더 “레이싱” 자세를 취할 핸들바를 높게 설치하면 좀 더 ”클래식”한 자세를 취할 수 있어서 편안하게 장거리 주행을 할 수 있고, 바람의 수 있고 주변의 움직임을 잘 볼 수 있습니다. 특히 유아 저항이 줄어서 더욱 쉽게 속도를 낼 수 있어요. 하지만 용...
  • Page 49: 자전거 테스트하기

    4. 자전거 테스트하기 자전거를 타기 전에 자동차나 사람이 많지 않은 평지에 4. 반사판/자전거등/액세서리 점검 서 자전거가 안전한지 확인해야 합니다. 이때는 모든 부 반사판의 위치가 올바른지 확인합니다. 전조등과 후미등, 품이 단단하게 조여지고 제대로 작동하는지 확인하고, 기타 액세서리가 제대로 작동하는지 확인합니다. 핸들바 후륜...
  • Page 50: 안전한 사용을 위하여

    없이 자전거를 타는 일은 위험하며, 심각한 부상이나 부품을 교체할 때(예: 마모된 브레이크 패드, 사고로 인 사망사고를 야기할 수 있습니다. 해 부서진 부품)는 IKEA에 문의하세요. 정품이 아닌 부품 으로 교체하는 경우에는 안전에 영향을 미칠 수 있으니 부품은 정품을 사용해주세요. 본 설명서에 구성품 및 부...
  • Page 51: 토크 세팅

    7. 토크 세팅 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 52 日本語 製品概要 目次 SLADDA/スラッダは普段使いにぴったりの、お手入れ も簡単なベルトドライブ自転車。耐久性に優れた、サ 1. 製品概要 ステナブルな製品です。 2. 部品のリスト この自転車は従来のチェーンの代わりにベルトドライ 3. 自転車の組み立て ブシステムを採用しています。ベルトはチェーンと違 4. 乗る前の点検 って錆びつかず、油を差す必要がないため、寿命が長 く、お手入れも簡単です。つまり、環境に有害な物質 5. 安全のために を使用しない清潔な自転車なので、室内に駐輪したい 6. お手入れとメンテナンス 人にとって実用的な製品です。 7. トルクの設定 この冊子には、自転車の組み立て方や、乗る前の点検 方法、ベストな状態に保つためのメンテナンス方法な ど、製品について知っておくべき情報が記載されてい ます。将来の部品の交換に備え、すべての部品のリス トと部品の注文方法も記載しています。 この自転車は、ケーブルの数を減らす目的で、後輪コ ースターブレーキとオートマチックギア(自動変速装 置)を採用しています。まずは、このコースターブレ ーキの操作に慣れることが重要です。ペダルでブレー キを操作する自転車に慣れていない方は、「乗る前の 点検」のセクションの操作方法に従ってください。...
  • Page 53: 部品のリスト

    2. パッキング(8)のお手入れ方法 ICOMP ノブコネクション&ワッシャー(短) (S:146902, W:146968) ICOMP ノブコネクション&ワッシャー(長 ) (S:147927, W:146968) ハンドルバー (151271) グリップ (151278) ハンドルバーステム ネジ付き (151279) ブレーキケーブル (28”:151333, 26”:151340) ブレーキレバー(左)ベルあり(ネジとアジャスターが付属)(151280) ブレーキレバー(右) ベルあり/なし(ネジとアジャスターが付属) (151281) ベル (151282) 10 タイヤ (28”:151343, 26”:151344) 11 インナーチューブ バルブ付き (28”:151316, 26”:151331) 12 ブレーキディスク ネジ6本付き (151346) 13 ブレーキパッド...
  • Page 54: 自転車の組み立て

    3. 自転車の組み立て...
  • Page 57 SLADDA...
  • Page 59 ハンドルを低い位置にすると、「自転車競技選手」の ハンドルを高い位置にすると、体を起こした「通常の ように、やや前傾姿勢になります。長距離を運転する 」姿勢になり、前後左右の視野が広がり、車や人の往 ときには快適な姿勢で、風の抵抗を減らして早く進め 来がよく見えます。子供をチャイルドシートに乗せて ます。しかし、ハンドルが高い位置にあるときよりも 走るときは、お子さまとのコンタクトを取りやすいこ 手首への負担が大きく、後ろや横の視認性が制限され ちらの姿勢をおすすめします。ただし坂道を上るのが ます。 多少難しくなります。...
  • Page 61: 乗る前の点検

    4. 乗る前の点検 自転車に乗る前に、人通りの少ない平らな地面に自転 4. リフレクター、ライト、その他のアクセサリーの 点検 車を置いて安全点検を行ってください。重要なのは、 すべての部品がしっかりと固定されて正しく機能して リフレクターが正しく取り付けられているか点検しま いること、またあなた自身が後輪コースターブレーキ す。前後のライトやその他のアクセサリーが正しく機 やオートマチックギアなどの自転車の特徴と操作方法 能するか確認してください。ハンドルバーのベルの点 をしっかりと理解しているかを確認することです。自 検も行ってください。 転車のギアは、自転車をこぐスピードに合わせて自動 で2段階に変速します。 1. タイヤの点検 計測器付きの空気入れを使用して、推奨空気圧まで空 気を入れてください。タイヤ上に記載されている空気 圧の上限を超えないよう注意してください。サービス スタンドの空気入れよりも、手動あるいは足で踏んで 警告:自転車は機械部品を多く使用しているため、摩 空気を送り込むタイプの空気入れの方が、空気を入れ 耗や高い応力(物体が外力を受けた時、それに応じて 過ぎてタイヤがパンクするおそれがないのでよいでし 内部に現れる抵抗力)の影響を受けます。摩耗や応力 ょう。 疲労に対する反応は、各部品に使用される素材によっ て異なります。部品の設計寿命が尽きてしまうと、突 2. サドルの点検 然機能を停止し、乗り手がケガをすることもあります 。摩耗や応力疲労の影響を受ける場所に、ひび割れや サドルは自転車のセンターラインに沿ってまっすぐに 、表面の傷、変色が少しでも見られたら、その部品は なっているか、ハンドルは車輪に対して90度になって 寿命に達しており、交換が必要です。 いるかを確認してください。サドルもハンドルもその 位置から動かないよう、しっかりと締まっているるか...
  • Page 62: 安全のために

    5. 安全のために 6. お手入れとメンテナンス 自転車に乗るときは、交通事故による頭部の損傷 SLADDA/スラッダ 自転車はそれほどメンテナンスを • を防ぐために必ずヘルメットを着用してくださ 必要としませんが、最良の状態でお使いいただくため い。自転車用ヘルメットは、頭のサイズに合った のヒントをいくつかご紹介します。 ものを選び、安全基準に適合していることを確認 してください。 通常は水拭きするだけできれいになります。ひどく汚 A + B = Max 60 kg/132 lbs れた場合は、研磨剤の含まれていないスポンジに中性 警告 ! この自転車は一般道路や自転車専用道路で 洗剤を含ませて汚れを落としてください。 • の使用を目的としたものです。曲芸やジャンプ、 オフロード用ではありません。この自転車を不適 切な方法で、または不適切な環境で使用した場 合、乗り手がケガをする危険や自転車を傷めるお それがあります。 警告 ! お住まいの国や地域の自転車関連の法律を守って • ください。具体的には、自転車のライト、歩道・ 一般道・自転車専用道での運転、ヘルメットの着...
  • Page 63: トルクの設定

    7. トルクの設定 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 64 BAHASA MALAYSIA 1. PENGENALAN KANDUNGAN SLADDA ialah basikal yang lestari dan teguh yang mudah disesuaikan mengikut keperluan 1. PENGENALAN harian dan memerlukan selenggaraan yang 2. SENARAI KOMPONEN minimum. 3. CARA MEMASANG BASIKAL ANDA Basikal ini menggunakan sistem pacuan tali sa- 4.
  • Page 65 2. BAHAGIAN & KOMPONEN BASIKAL Sambungan tombol dan sesendal pendek ICOMP (S:146902, W:146968) Sambungan tombol dan sesendal panjang ICOMP (S:147927, W:146968) Bar handel (kosong) (151271) Cengkam (151278) Batang bar handel dengan skru (151279) Kabel brek (lengkap) (28”:151333, 26”:151340) Tuas brek kiri dengan loceng (termasuk skru dan pelaras) (151280) Tuas brek kanan dengan/tanpa loceng (termasuk skru dan pelaras) (151281) Loceng (151282) 10 Tayar (28”:151343, 26”:151344)
  • Page 66 3. MEMASANG BASIKAL ANDA...
  • Page 69 SLADDA...
  • Page 71 Bar handel yang direndahkan akan lebih Posisi bar handel yang ditinggikan menjurus- menjurus anda kepada posisi “berlumba”, yang kan anda lebih kepada kedudukan mengayuh mana lebih selesa jika anda mengayuh pada ja- yang lebih ‘klasik”, di mana boleh mendapat rak yang lebih jauh dan memudahkannya untuk kebolehlihatan lalu lintas yang terbaik di seke- bergerak lebih laju memandangkan kurangnya liling anda.
  • Page 73 4. UJI BASIKAL ANDA SEBELUM MENUNGGANG Sebelum menunggang basikal anda, anda perlu 4. PERIKSA PEMANTUL, LAMPU DAN AK- menjalankan pemeriksaan keselamatan di atas SESORI tanah yang rata dan jauh daripada kesesakan Periksa yang pemantul pada posisi yang betul. lalu lintas. Ini adalah penting agar anda dapat Pastikan yang lampu hadapan dan belakang memastikan yang semua bahagian terpasang dan lain-lain aksesori berfungsi dengan baik.
  • Page 74 5. UNTUK KESELAMATAN ANDA 6. PENJAGAAN DAN SLENGGARAAN • Sentiasa memakai topi keledar basikal Basikal SLADDA direka bentuk untuk memer- ketika menunggang basikal untuk lukan selenggaraan yang minimum tetapi ada mengurangkan risiko kecederaan kepala beberapa panduan di sini bagaimana untuk...
  • Page 75 7. SETING TORK 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 76 1. คำ า แนะนำ า สารบ ัญ จั ก รย�น รุ ่ น SLADDA/สแลดด ้� ทนท�นและเป็ นมิ ต รต่ อ สิ ่ ง แวดล ้อม ทั ้ ง ยั ง ปรั บ ใช ้ต�มคว�มต ้องก�รในชี ว ิ ต ประจำ � วั น ได ้...
  • Page 77 2. ชิ ้ น ส่ ว นและส่ ว นประกอบจั ก รยาน ICOMP knob connection and washer short (S:146902, W:146968) ICOMP knob connection and washer long (S:147927, W:146968) แฮนด์ (เปลื อ ย) (151271) ปลอกแฮนด์ (151278) คอแฮนด์ พ ร้ อ มสกรู (151279) ชุ...
  • Page 78 3. วิ ธ ี ป ระกอบจั ก รยาน...
  • Page 81 SLADDA...
  • Page 83 การติ ด แฮนด์ ต ำ ่ า จะทำ า ให้ ผ ู ้ ข ี ่ จ ักรยานอยู ่ ใ นองศาทำ า ความ การติ ด แฮนด์ ส ู ง จะทำ า ให้ ผ ู ้ ข ี ่ จ ักรยานอยู ่ ใ นท่ า ปั ่ น ปกติ เร็...
  • Page 85 4. การทดสอบจั ก รยานก่ อ นใช้ ง านจริ ง ก่ อ นใช ้ง�น ควรทดสอบคว�มปลอดภั ย บนพื ้ น ร�บและห่ � งจ�ก 4. ตรวจสอบทั บ ทิ ม ติ ด ล้ อ ไฟ และอุ ป กรณ์ เ สริ ม อื ่ น ๆ บริ...
  • Page 86 ใส่ ห มวกจั ก รย�นทุ ก ครั ้ ง ที ่ ข ี ่ จ ั ก รย�น เพื ่ อ ลดคว�มเสี ่ ย ง จั ก รย�น รุ ่ น SLADDA/สแลดด� ไม่ ต ้องก�รก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ม�ก...
  • Page 87 7. การตั ้ ง ค่ า ประแจปอนด์ 17Nm 10Nm 13Nm 30Nm 20Nm 40Nm 20Nm...
  • Page 88 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1877537-3...

Table of Contents