Download Print this page

Garantia Limitada De Um Ano - IKEA SLADDA Owners & Safety Manual

Hide thumbs Also See for SLADDA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PT
MANUAL SOBRE A SEGURANÇA DO UTILIZADOR DE CAPACETE
O fecho na correia do queixo é de segurança para crianças e tem de ser blo-
queado corretamente antes de cada uso. O fecho está corretamente bloqueado
depois de ouvir um "clique". Ver figura 8.
6
7
Se desejar cortar a correia do queixo, deixe uma extremidade de aproxima-
damente 2 polegadas ou 4 cm por cima do fecho. Queime as pontas cortadas
cuidadosamente com um fósforo para evitar que o tecido esfiape. Evite calor
forte nas proximidades do capacete e correias, visto que estes são inflamáveis.
Evite o contacto com o nylon derretido.
9
ATENÇÃO
Em caso de ocorrer um impacto ou golpe, deixe de utilizar o capacete. O ca-
pacete foi concebido para absorver choques através da destruição parcial do
casco e forro. O capacete pode ter sofrido danos invisíveis ao utilizador e deixar
de ser adequado para proteger a cabeça contra outros impactos. Em caso de
ocorrer um impacto ou golpe, mesmo se não houver danos visíveis, substitua o
capacete por um novo e destrua o velho.
ATENÇÃO
O capacete pode ser destruído pelo contacto com substâncias de uso comum
(por exemplo, certos solventes [amónio], produtos de limpeza [lixívia], tintas,
produtos petrolíferos ou abrasivos), sem que esses danos sejam visíveis ao uti-
lizador. Não utilize o capacete se esteve exposto a tais substâncias.
ATENÇÃO
• Verifique o capacete regularmente para detetar possíveis sinais de danificação.
72
8
Passe a correia pelo fecho conforme descrito em
baixo e use o anel para fixar uma possível ponta
excedente. Ver figura 9.
• Não aplique rótulos ou tinta no capacete, uma vez que isto pode danificá-lo.
• Não modifique nem utilize o capacete para outros fins.
• Não exponha o capacete a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F). Não o
guarde atrás de vidro, por exemplo, no interior do carro (risco de efeito de
lupa) ou na proximidade de aquecedores, etc.
• Este capacete tem uma vida útil limitada, pelo que deve ser substituído quan-
do revela sinais óbvios de desgaste, mas o mais tardar dentro de 3 anos após
o seu fabrico.
• O capacete, as almofadas interiores e o aro da cabeça podem ser limpos com
água morna, um detergente sem solventes e um pano macio.
• Utilize apenas partes sobressalentes originais para a reparação do capacete.
Este capacete está certificado segundo uma ou várias das seguintes
normas:
89/686/CEE: Diretivas respeitantes aos equipamentos de proteção pessoal
EN 1078+A1:02/2013 – Padrão europeu para ciclistas, skate boarders e pa-
tinadores em linha. Testado pela C.R.I.T.T. Sport - Loisirs Notified Body No.:
0501
C.P.S.C. 16 CFR Part 1203 United States Federal Safety Standard for Bicycle
Helmets (Consumer Product Safety Commission)
AS/NZS 2063:2008+A1:2009 - Testado sob BSI Benchmark License ID # 572239
CERTIFIED
PRODUCT
AS/NZS
2063:2008+A1:2009
BMP 572239
EN 1078+A1:02/2013

GARANTIA LIMITADA DE UM ANO

A informação seguinte refere-se apenas a capacetes comprados nos
EUA. A IKEA garante ao comprador original deste capacete que este
está livre de defeitos de material e de fabrico, sob condições de uti-
lização e manutenção normais, por um período de um ano contado a
partir da data original de compra. Esta garantia não se aplica a defeitos
ou danos físicos decorrentes de utilização imprópria, negligência, repa-
ração incorreta, ajuste incorreto, alterações ou uso não previsto pelo
fabricante. Caso sejam detectados defeitos de material ou de fabrico no
capacete IKEA, dentro de um ano contado a partir da data da compra
original, o distribuidor nacional da IKEA, após avaliação do capacete e
exclusivamente a seu critério, pode reparar ou substituir gratuitamente
o capacete. Devolva simplesmente o capacete na loja onde o comprou,
juntamente com uma carta a especificar a(s) razão(ões) porque devolve
o capacete, bem como o comprovativo da compra. A IKEA não assume
garantia por danos causados no capacete devido a calor ou ao contacto
com solventes. Esta garantia substitui todos os outros acordos e ga-
rantias, gerais ou específicas, expressas ou implícitas, e nenhuma pes-
soa ou representante está autorizado a assumir a responsabilidade em
nome da IKEA no âmbito da venda ou utilização deste produto. Esta ga-
rantia não afeta direitos que lhe assistem por lei.
73

Advertisement

loading