TESY CN 052 200 EI CLOUD W F Operation And Storage Manual

TESY CN 052 200 EI CLOUD W F Operation And Storage Manual

Electric panel heater 230v 50hz 2000w
Hide thumbs Also See for CN 052 200 EI CLOUD W F:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională. |
QUICK START
2-11
EN
ELECTRIC PANEL HEATER
Operation and Storage Manual of Panel Heater
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР
Инструкция за експлоатация и съхранение на панелен конвектор
RO
CONVECTOR ELECTRIC
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou
CN 052 200 EI CLOUD W F
230V~ 50Hz 2000W
12-17
18-23
24-29
206759-v0.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CN 052 200 EI CLOUD W F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TESY CN 052 200 EI CLOUD W F

  • Page 1 24-29 Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou CN 052 200 EI CLOUD W F 230V~ 50Hz 2000W EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани...
  • Page 2 Quick start Prede ned functions Basic modes Quick menu move up/нагоре/sus/вверх/вгору/gore/горе /hore/w górę/felfele/ 1 sec επάνω /arriba/nach oben/op/aukštyn/uz augšu/omhoog/upp/opp Quick menu/Con rmation / Бързо меню/Потвърждение / 1 sec Meniu rapid/Con rmare / Быстрое меню/Подтверждение / Швидке меню/Підтвердження / Brzi izbornik/Potvrđivanje / Брзи...
  • Page 3: Sleep Mode

    Prede ned functions / Предварително зададени програмни режими / Moduri de program presetate / Заранее заданные программные режимы/ Unaprijed programirani načini rada/Заздалегідь задані програмні режими/ Унапред подешени програмски режими / Prednastavené programovacie režimy/Wcześniej zadany tryb programowy/Előre beállított programmódok/Προκαθορισμένες λειτουργίες προγράμματος / Modos de programa preestablecidos/Vorgegebene Betriebsarten/Forudindstillede programtilstande/Iš...
  • Page 4: Heating Mode

    Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Heating mode Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering 1,5 sec heating 23 46 Deactivation/Деактивиране/Dezactivarea/Деактивировать/Деактивувати/Deaktiviranje/Деактивирање/Deaktivovať/Dezaktywacja/ Deaktiválás/Απενεργοποίηση/Desactivar/Ausschalten/Deaktiver/Išjungti/Deaktivizēt/Deactiveren/Avaktivera/Deaktiver 1,5 sec...
  • Page 5: Temperature Correction

    Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Anti-frost mode Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering W.SCHEDU PROGRAM MODE 3 sec t °...
  • Page 6: Program Mode

    Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Adaptive start Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering PROGRAM MODE 3 sec Deactivation/Деактивиране/Dezactivarea/Деактивировать/Деактивувати/Deaktiviranje/Деактивирање/Deaktivovať/Dezaktywacja/ Deaktiválás/Απενεργοποίηση/Desactivar/Ausschalten/Deaktiver/Išjungti/Deaktivizēt/Deactiveren/Avaktivera/Deaktiver PROGRAM MODE...
  • Page 7: Open Window

    Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Open window Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering PROGRAM MODE 3 sec DAY TIME Deactivation/Деактивиране/Dezactivarea/Деактивировать/Деактивувати/Deaktiviranje/Деактивирање/Deaktivovať/Dezaktywacja/ Deaktiválás/Απενεργοποίηση/Desactivar/Ausschalten/Deaktiver/Išjungti/Deaktivizēt/Deactiveren/Avaktivera/Deaktiver PROGRAM...
  • Page 8 Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Weekly program (24h/7h) Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering CREATE PROGRAM PROGRAM MODE 3 sec MONDAY DAY OF THE...
  • Page 9: Tip-Over Switch

    Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Tip-over switch TILT Device info PROGRAM SOUND CN06AS MODE DEVICE INFO 3C:71:BF:B5:CD:00 3 sec...
  • Page 10 Basic modes / Основни режими / Moduri de bază / Основные режимы/Основні режими/Osnovni načini rada /Основни режими / Základné režimy/ Tryby podstawowe/Alap módok/Κύριοι τρόποι λειτουργίας / Modos básicos/Hauptbetriebsarten/Basistilstande/Pagrindiniai režimai/Pamatrežīmi/ Basismodi/Grundläggande lägen/Basismoduser/ Wi-Fi Activation/Активиране/Activarea/Активация/Активація/Aktiviranje/Активирање/Aktivovať/Aktywacja/ Aktiválás/Ενεργοποίηση/Activar/Einschalten/Aktivering/Įjungti/Aktivizēt/Activeren/Aktivering/Aktivering WI-FI DAY TIME PROGRAM WI FI LOCAL MODE WI-FI WI-FI ON...
  • Page 11: Comfort Mode

    Quick menu/Бързо меню/Meniu rapid/Быстрое меню/Швидке меню/Brzi izbornik/Брзи мени/Rýchla ponuka/Szybkie menu/Gyors menü/ Γρήγορο μενού /Menú rápido/Schnellmenü/Hurtig Menu/Greitas meniu/Ātrā izvēlne/Snelmenu/Snabbmeny/Hurtigmeny Comfort mode 23 45 Eco mode SLEEP 23 45 Sleep mode SLEEP DELAY ST. 23 45 Delay start function SLEEP DELAY ST. 11 35 Weekly program (24h/7h) DELAY ST.
  • Page 12 IMPORTANT SAFETY MEASURES AND INSTRUCTIONS: especially in relation to children that may play with out-of-use appliances. • Warning: Do not use this appliance with a programmer, counter or any other mechanism which could automatically turn on the heater – if the appliance is covered or positioned incorrectly there is a risk of fire.
  • Page 13 installed at the two sides ends of the panel heater in a symmetrical is in a shower or a bathtub. The minimum distance between the appliance manner – at the same distance from the sides ends of the panel heater. and a water source should be not less than 1 meter and it is compulsory the For installation purposes –...
  • Page 14 test device. The product is working at a comfort temperature 23°C ± 3°C setpoint Delay start function until stable conditions. This temperature is the reference comfort temperature “Ct”. Activate a set-back period of 7h +2h/-0h per 24h with a set-back of 4°C ± 1°C . The The delay start function allows the user to set the time at which the convector will comfort period being 17 -2h/+0h hours.
  • Page 15 Model Heated volume Heated area Delay start CN 052 200 EI CLOUD W F - 2000W 40* - 60 m 16* - 24 m Weekly schedule * Minimum guaranteed heated volume (area) for heating at an average capacity of heat transmission Exit from the any mode –...
  • Page 16 TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.CN 052 200 EI CLOUD W F 230V~ 50Hz Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one) Heat output Nominal heat output 2.00 Manual heat charge control, with integrated thermostat...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Prior to contacting the Customer Service Center, please check the items in the table below. PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance doesn‘t work No power supply from the grid. Plug into the power outlet and check position of the ON/OFF Be sure that the product is plugged in and that the electrical switch.
  • Page 18 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: теглете захранващия шнур или самия уред при изключване от мрежата. • Обърнете внимание! Изходящия въздух се загрява по време на работа (до повече от 100°С). ВНИМАНИЕ! • Ако решите да престанете да използвате уред от този тип, препоръчва се...
  • Page 19: Инструкция За Експлоатация

    притежава свойство за фиксиране на местоположението и свободно се върти около оста си). • Натиска не трябва да бъде повече от 20-30N (2-3kg). Приемаме че колелото е добре закрепено ако ограничителя на оста е достигнал до цилиндричното тяло на отвора на крака. •...
  • Page 20 зададената температура в режим „Комфорт“. Потребителят може да зададе • Погледнате температурата, която показва дисплея на уреда времевия диапазон за работа в режим „Сън„, след което уредът преминава • Измерете температурата на място където температурата е достатъчно в режим „Комфорт„. Настройката по подразбиране е 6 часа. ,,комфортна‘‘...
  • Page 21 последната зададена функция трябва да продължи. Функция Отворен прозорец/ врата Уредът е оборудван с интегрирано електронно устройство, което автоматично изключва топлинната мощност, ако установи рязко Функция Wi-Fi спадане на температурата в стаята, при отворен прозорец или врата. Активиране и деактивиране на функция Wi-Fi и Локална връзка Ако...
  • Page 22 организираните изкупвателни пунктове(ако има такива). www.tesy.com ТАБЛИЦА 2: ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЛОКАЛНИ ОТОПЛИТЕЛНИ ТОПЛОИЗТОЧНИЦИ Идентификатори на модела: CN 052 200 EI CLOUD W F 230V~ 50Hz Топлинна мощност Вид топлинно зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална...
  • Page 23: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти, прегледайте съветите в таблицата по-долу. ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Уредът не работи Няма захранване от мрежата. Включете щепселът в контакт и проверете позицията на Уверете се, че уредът е включен в контакт и електрическият превключвателя...
  • Page 24 PRECAUŢII IMPORTANTE ŞI INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ: fie protejate, în special pentru copiii care ar putea folosi dispozitivul amortizat(dispozitiv) pentru a se juca cu el. • Atenție: Nu conectați aparatul la un cronometru, programator sau orice alt dispozitiv care conectează aparatul automat, pentru că există riscul de a lua PRUDENŢĂ! f dacă...
  • Page 25 • Picioarele se montează în deschiderile de admisie a aerului - se montează pentru a evita posibilitatea panoul de control (comutator şi termostat) a convectorului să fie ajuns de persoana care se află în duş sau cadă. Distanța corect în ambele capete ale convectorului, simetric – la distanță egală de minimă...
  • Page 26 Reglarea temperaturii energie, dar convectorul nu poate atinge temperatura setată pentru că face măsurarea temperaturii jos la podea) și nu se va opri niciodată. Este necesar să Prin apăsarea butoanelor , intră în modul „reglare al temperaturii” și setaţi o corecţie a temperaturii de + 4°C pe senzor - în acest caz convectorul va poate modifica setările de temperatură...
  • Page 27 Informatii despre dispozitiv Dumneavoastră de consumator, vă rugăm să contactați furnizorul acestui aparat la adresele menționate sau prin intermediul site-ul companiei www. Informații disponibile în această funcție /Quick start B12/ tesy.com MAC adresa Versiunea softului Meniu rapid /Quick start 1-5/ Apăsați butonul „Mod”...
  • Page 28 TABELUL 2 CERINŢE PRIVIND INFORMAŢIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE LOCALĂ Identificatorul de model(e): CN 052 200 EI CLOUD W F 230V~ 50Hz Puterea termică Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură...
  • Page 29 Nu acoperiți produsul! Acest lucru nu este permis, deoarece blochează convecția aerului și provoacă daune ireparabile umede. aparatului, ceea ce vă poate pune în pericol sănătatea și bunurile. TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria Românesc Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou...
  • Page 30 Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou...
  • Page 31 Românesc Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de panou...
  • Page 32 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com 206759_001...

This manual is also suitable for:

Cn 052

Table of Contents