PLAYTIVE JUNIOR 285626 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE JUNIOR 285626 Instructions For Use Manual

Toy fire engine
Table of Contents
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Hävittämistä Koskevat Ohjeet
  • Paristojen Hävittäminen
  • Vuoden Takuu
  • Ändamålsenlig Användning
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Års Garanti
  • Techniniai Duomenys
  • Tinkamas Naudojimas
  • Saugos Nuorodos
  • Metų Garantija
  • Éléments Livrés
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Entretien et Stockage
  • Mise au Rebut
  • Ans de Garantie
  • Correct Gebruik
  • Jaar Garantie
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Pflege, Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TOY FIRE ENGINE
TOY FIRE ENGINE
Instructions for use
UGNIAGESIU AUTOMOBILIS
Naudojimo instrukcija
VÉHICULE DE POMPIER
Notice d'utilisation
FEUERWEHRWAGEN
Gebrauchsanweisung
IAN 285626
PALOAUTO
Käyttöohje
BRANDBIL
Bruksanvisning
BRANDWEERWAGEN
Gebruiksaanwijzing
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 285626 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE JUNIOR 285626

  • Page 1 TOY FIRE ENGINE TOY FIRE ENGINE PALOAUTO Instructions for use Käyttöohje UGNIAGESIU AUTOMOBILIS BRANDBIL Naudojimo instrukcija Bruksanvisning VÉHICULE DE POMPIER BRANDWEERWAGEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FEUERWEHRWAGEN Gebrauchsanweisung IAN 285626...
  • Page 4 • Do not use different battery types or brands, Congratulations! With your purchase you new and used batteries in combination, or have decided on a high-quality product. Get to batteries with different capacities, as they leak know the product before you start to use it. and can thus cause damage.
  • Page 5: Care And Storage

    Never clean with abrasive and repaired parts. Repairs after the warranty cleaning materials, only wipe clean with a dry are subject to a charge. cleaning cloth. IAN: 285626 Clean tracks with a damp cloth before use! Service Great Britain Disposal Tel.:...
  • Page 6: Määräystenmukainen Käyttö

    • Varmista oikea napaisuus (+/-) asettaessasi Onnittelumme! paristot paikoilleen. Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. • Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti ja hävi- Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. tä vanhat paristot määräysten mukaisesti. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. • Varoitus! Paristoja ei saa ladata eikä aktivoida Käytä...
  • Page 7: Hävittämistä Koskevat Ohjeet

    4. Aseta taka-akseli tuotteeseen ja kiinnitä poh- Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. jan kansi ruuveilla paikalleen. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Hoito, säilytys IAN: 285626 Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huo- Huolto Suomi nelämpötilassa. Tel.: 010309 3582 Älä...
  • Page 8: Ändamålsenlig Användning

    • Se till att polerna (+/-) hamnar åt rätt håll när Grattis! du lägger i batterierna. Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- • Byt alla batterier samtidigt och kassera de fö-r dig produkt. Lär känna produkten innan första brukade batterierna enligt gällande föreskrif- användningen.
  • Page 9: Anvisningar För Avfallshantering

    Rengör aldrig med starka rengörings- och reparerade delar. Reparationer som måste medel, torka endast rent med en torr trasa. utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti- Rengör spåren med en fuktig duk före använd- ning! IAN: 285626 Anvisningar för Service Sverige avfallshantering Tel.: 0770 930739 Sopsortera produkten och förpackningsmateri-...
  • Page 10: Techniniai Duomenys

    • Keiskite iš karto visas baterijas ir sutvarkykite Sveikiname! senas baterijas laikydamiesi reikalavimų. Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- • Įspėjimas! Draudžiama baterijas įkrauti ar dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. kitaip regeneruoti, ardyti, mesti į ugnį ar jas Tam atidžiai perskaitykite toliau sujungti trumpai.
  • Page 11: Metų Garantija

    Tai taip pat Sausą ir švarų gaminį visada laikykite kontroliuo- taikoma pakeistoms ir suremontuotoms dalims. jamos temperatūros patalpoje. Pasibaigus garantijai, remontas yra mokamas. Niekada nevalykite aštriomis priežiūros IAN: 285626 priemonėmis, tik švariai nuvalykite sausa valymo Aptarnavimas Lietuvoje šluoste. Tel.: 880033144 Išmetimo nurodymai...
  • Page 12: Éléments Livrés

    • Ne pas utiliser des piles de type ou de marque Félicitations ! Vous avez acquéri un produit différent, des piles neuves et usagées en même de haute qualité. Apprenez à connaître le produ- temps ou des piles dont la capacité est diffé- it avant sa première utilisation.
  • Page 13: Entretien Et Stockage

    Insertion des piles (fig. A) Consignes pour l’élimination ATTENTION ! Respectez les instructions des piles suivantes afin d‘éviter des dommages Attention ! Les piles sont des déchets mécaniques et électriques. spéciaux qui, conformément à la législati- Deux piles se trouvent dans l‘article. on, ne doivent pas être jetés avec les Les piles peuvent être remplacées si elles ne ordures ménagères.
  • Page 14 Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la durée de la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors IAN : 285626 de la délivrance. Service Belgique Il répond également des défauts de conformité...
  • Page 15: Correct Gebruik

    Waarschuwingsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! batterijen! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Verwijder de batterijen wanneer deze hoogwaardig product. Maak u daarom voor opgebruikt zijn of als het artikel langere tijd de eerste ingebruikname vertrouwd met het niet gebruikt wordt. product.
  • Page 16: Jaar Garantie

    Verpakkingsmaterialen, zoals bv. Na afloop van de garantieperiode dienen even- foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. tuele reparaties te worden betaald. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik IAN: 285626 van kinderen op. Service België Apparaten die met het hiernaast afgebe- Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
  • Page 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Batterien miteinander oder solche mit unter- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 18: Pflege, Lagerung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be- turen sind kostenpflichtig. wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder IAN: 285626 unerreichbar auf. Service Deutschland Geräte, die mit dem nebenstehenden Tel.: 0800-5435111 Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: FE-3264 IAN 285626...

Table of Contents