Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3513 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Finnlo 3513

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.3.1 Setting up in detail 3.3.1 Ausrichten des Laufbandes 3.3.2 Power supply 3.3.2 Stromzufuhr 3.3.3 Folding up...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions IMPORTANT! WICHTIG!  The treadmill is produced according to DIN EN ISO 20957-1/6  Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach class HB. DIN EN ISO 20957-1/6.  Max. user weight is 180 kg. ...
  • Page 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. This training equipment is for use at home. The equipment complies Das Gerät entspricht den Anforderungen der EN ISO 20957-1/6 with the requirements of EN ISO 20957-1/6 Class HB. The CE marking Klasse HB.
  • Page 5: Checkliste

    3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie möglich In order to make assembly of the treadmill as easy as possi- zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor ble for you, we have pre assembled the most important parts. Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung Before you assemble the equipment, please read these instruc- sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fort-...
  • Page 6: Montageschritte

    3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 Achtung: Warning: Entfernen Sie das Sicherungsband erst nach Ende des Don’t untie the strap until assembly is finished. If untie the loincloth Zusammenbaus, Sie könnten sich ansonsten verletzen! first, it may cause danger. The assembly need to be done by two Den Aufbau wie bereits erwähnt nur zu zweit durchführen! persons! Schritt / Step 2...
  • Page 7 Schritt / Step 3 Verbinden Sie das obere Computerkabel (114) aus dem Computer Connect the upper computer cable (114) coming out of the computer to kommend mit dem Mitleren (115) aus der Stütze. Achten Sie beim the middle (115) from the upright tube. When mounting the computer, Montieren des Computers darauf, dass die kabel nicht beschädigt make sure that the cables are not damaged.
  • Page 8: Aufstellen Des Laufbandes

    3.3 Aufstellen des Laufbandes 3.3 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside.   Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder in Räume, Don´t set up the item very close to water sources or in a room with ...
  • Page 9: Verschieben Des Laufbandes

    3.3.5 Moving of the treadmill 3.3.5 Verschieben des Laufbandes To move the treadmill to another place, follow up the following Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen Sie instruction, please: wie folgt vor: Incline angle has to be 0%. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0% Switch off the item.
  • Page 10: Computer

    5. Computer 5. Computer 5.1 Computertasten 5.1 Computer keys START: START: Startet Ihr Training Start your exercise. STOP: STOP: Abbruch des Trainings. Die Stop-Taste hat beim einmaligen Drücken Start/Stop your training. Pressing STOP for once, will activate the break eine Pausenfunktion für 5 Minuten, ein weiteres Drücken und Halten der function for 5 minutes.
  • Page 11: Programme Und Features

    PROGRAM: I PROGRAM I Aktivieren der voreingestellten Programme Activate the set programs. COOL DOWN: COOL DOWN: Die Taste startet die „Cool-Down-Phase“. Geschwindigkeit und The button starts the „cool down phase“. Speed and incline are slowly Steigung werden langsam auf Null verringert. reduced to zero.
  • Page 12: Voreingestellte Programme

    5.2.3 Voreingestellte Programme 5.2.3 Preset programs 1. Tippen Sie auf dem Bildschirm oder auf dem Tastenfeld auf 1. Tap „PROGRAM“ on the screen or keypad. „PROGRAM“. 2. Geben Sie Ihr Geschlecht, Alter, Gewicht und die gewünschte 2. Enter your gender, age, weight and desired exercise time and press Trainingszeit ein und drücken Sie auf Next.
  • Page 13: Hrc-Programm (Herzfrequenz)

    5.2.5 HRC-Programm (Herzfrequenz) 5.2.5 HRC program (heart rate) Es stehen drei Herzfrequenzprogramme zur Verfügung. Sie können There are three heart rate programs available. You can choose between zwischen folgenden Zielherzfrequenzen (60% oder 80% Ihrer maximalen the following pre-stored target heart rates (60% or 80% of your Herzfrequenz) wählen oder Sie wählen Target HR und geben manuell maximum heart rate) or select Target HR and manually enter a different eine andere Zielherzfrequenz ein.
  • Page 14: Fitness Test

    5.2.6 Fitness Test 5.2.6 Fitness Test Der Fitnesstest ist in zwei Phasen aufgeteilt. Einmal ein Warm-Up und The fitness test is divided into two phases. Once a warm-up and once einmal der eigentliche Fitnesstest. Für diesen Test ist ein Brustgurt the actual fitness test.
  • Page 15: Kinomap Und Zwift App

    It is possible for you to transfer music and video files from your USB Es ist Ihnen möglich Musik- und Videodateien von Ihrem USB-Stick auf stick to the console and play them there. To do this, plug your USB stick die Console zu übertragen und dort abzuspielen.
  • Page 16 Zwift: Zwift: Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Tablet oder Telefon und öffnen Sie die Turn on the Bluetooth in tablet or phone, register and log in Zwift. Pair APP. Melden Sie sich bei Zwift an. Koppeln Sie das Gerät entsprechend. the device accordingly.
  • Page 17: Care And Maintenance

    6. Pflege und Wartung 6. Care and Maintenance 6.1 Pflege 6.1 Care  Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem  For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If the belt is handelsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung kann really dirty, please use a wet cloth.
  • Page 18: Tighten The Belt

    6.3 Tighten the belt 6.3 Einstellung der Laufgurtspannung after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein be checked if you put one foot on the belt and belt will stop. To normaler Verschleiß...
  • Page 19: Training Manual

    Schmiervorgang: How to do it: Stoppen Sie das Laufband in der Position, dass die Naht der Stop the belt, that the seam is stopped on top side. Lauffläche oben ist. Lift the belt a little bit and put some silicon between the deck and Heben Sie die Lauffläche von der Platte an und sprühen das Silikon the belt in the centre, starting from the front side, ending at the rear von vorne nach hinten so weit wie möglich in die Mitte auf die Platte.
  • Page 20: Training Control

    Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. differ from those of the general public (target pulse diagram).
  • Page 21: Training Duration

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is required for intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ the pulse rate to reach the „training zone“; that means, the organism is erreicht, d.h.
  • Page 22 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Page 23: Explosion Drawing

    8. Explosionszeichnung/ Explosiondrawing...
  • Page 25: Parts List

    9. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3513 -1 Hauptrahmen Main frame Stütze, links Left upright post Stütze, rechts Right upright post Griffrahmen Handlebar Rahmen, vorne Base frame Steigungsrahmen Incline frame Sechskantschraube Hexhead screw M8x20 Federring Spring washer Ø15.4xØ8x2...
  • Page 26 In this längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle wenden case, please contact Finnlo Customer Service. You can request the parts and be Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen charged for them.
  • Page 27: Warranty (Germany Only)

    10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Page 28 S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488 -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.: 3513 PERFORMANCE Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........

Table of Contents