Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TECHNUM IV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Finnlo TECHNUM IV

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.3.1 Setting up in detail 3.3.1 Ausrichten des Laufbandes 3.3.2 Power supply 3.3.2 Stromzufuhr 3.3.3 Folding up...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions IMPORTANT! WICHTIG!  The treadmill is produced according to DIN EN 957-1/6 classHB.  Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach  Max. user weight is 130 kg. DIN EN 957-1/6.  The treadmill should be used only for its intended purpose. ...
  • Page 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. This training equipment is for use at home. The equipment complies with Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/6 Klasse the requirements of DIN EN 957-1/6 Class HB. The CE marking refers HB.
  • Page 5: Checkliste

    3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie möglich In order to make assembly of the treadmill as easy as possi- zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor ble for you, we have pre assembled the most important parts. Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung Before you assemble the equipment, please read these instruc- sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fort-...
  • Page 6: Montageschritte

    3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 Achtung: Warning: Entfernen Sie das Sicherungsband erst nach Ende des Don’t untie the loincloth until assembly is finished. If untie the Zusammenbaus, Sie könnten sich ansonsten verletzen! loincloth first, it may cause danger. The assembly need to be done Den Aufbau wie bereits erwähnt nur zu zweit durchführen! by two persons! Schritt / Step 2...
  • Page 7 Schritt / Step 3 Führen Sie die Stützen nach oben und fixieren Sie diese mit je drei Lift the left and right upright poles as shown in the right drawing and Sechskantschrauben (a). tighten with hex screw(a), then you can untie the loincloth. Jetzt darf das Sicherungsband gelöst werden! Schritt / Step 4 Zum Schluß...
  • Page 8: Aufstellen Des Laufbandes

    3.3 Aufstellen des Laufbandes 3.3 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside.   Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder in Räume, Don´t set up the item very close to water sources or in a room with ...
  • Page 9: Verschieben Des Laufbandes

    3.3.5 Moving of the treadmill 3.3.5 Verschieben des Laufbandes To move the treadmill to another place, follow up the following Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen Sie instruction, please: wie folgt vor: Incline angle has to be 0%. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0% Switch off the item.
  • Page 10: Computer

    5. Computer 5. Computer 5.1 Computertasten 5.1 Computer keys Ein Drücken dieser Taste bestätigt die eingegebenen Werte. Pressing of this button, will confirm the set values. Erhöhung/ Verringerung von Funktionswerten und der Steigung Increase/ decrease of function levels and of the incline. A longer (INCLINE).
  • Page 11: Display

    Quick buttons: Pressing the Quick buttons will activate pre arranged Quick Tasten: Durch Drücken der Quick-Tasten können direkt bestimmte values for speed and incline. Geschwindigkeiten und Steigungen angewählt werden. 5.2 Display 5.2 Display 5.2.1 Beschreibung des Displays 5.2.1 Explanation of the symbols Zuordnung der Herzfrequenz zu den unterschiedlichen Trainingsbereichen: User in this age range, goal HRC formula: Max Herzfrequenz = (220 - Lebensalter)
  • Page 12: Computerinbetriebnahme

    5.3 Computer operation 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Start/ready status: 5.3.1 Vor dem Start: After powered on a beeper will have a sound and the window for weight Sobald das Laufband eingeschaltet wurde ertönt ein Signalton und setting is activated. Sie können mit den Tasten Ihr Gewicht zwischen 23-130kg Press for weight setting, preset value is 70KG, range is...
  • Page 13 Die zu verbrennen Kalorien können mit den Tasten Finally the calories can be set by pressing buttons eingestellt und mit bestätiget werden.. and confirmed with Durch Drücken der Taste beginnt Ihr Training und alle With you can start your exercise. Please pay attention, that vorgegeben Daten beginnen rückwärts zu zählen.
  • Page 14 5) USER Programm 5) PROGRAM USER Drücken Sie um das USER Programm zu bestätigen. Mit den Press to confirm the USER program and enter User selection U1-U4 können Sie einen von vier Benutzer (USER) U1-U4 auswählen. by pressing . Four user can be store. Drücken Sie für drei Sekunden und der ausgewählte USER ist Press...
  • Page 15: Kilogramm/Pfund Anzeige

    THR Modus THR mode Nach der Auswahl von THR drücken Sie die Taste. Die Zeiteingabe Press for its confirmation and enter time setting, set the time with blinkt. Mit den Tasten können Sie eine Trainingszeit zwischen buttons, range 20:00-99.00. Confirm with 20:00-99.00 Minuten vorgeben.
  • Page 16: Care And Maintenance

    6. Pflege und Wartung 6. Care and Maintenance 6.1 Pflege 6.1 Care  Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If the belt is  handelsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung kann really dirty, please use a wet cloth.
  • Page 17: Tighten The Belt

    6.3 Tighten the belt 6.3 Einstellung der Laufgurtspannung after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein be checked if you put one foot on the belt and belt will stop. To normaler Verschleiß...
  • Page 18: Training Manual

    Schmiervorgang: How to do it: Stoppen Sie das Laufband in der Position, dass die Naht der Stop the belt, that the seam is stopped on top side. Lauffläche oben ist. Lift the belt a little bit and put some silicon between the deck and Heben Sie die Lauffläche von der Platte an und sprühen das Silikon the belt in the centre, starting from the front side, ending at the rear von vorne nach hinten so weit wie möglich in die Mitte auf die Platte.
  • Page 19: Training Control

    Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. differ from those of the general public (target pulse diagram).
  • Page 20: Training Duration

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is required for intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ the pulse rate to reach the „training zone“; that means, the organism is erreicht, d.h.
  • Page 21 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Page 22: Explosion Drawing

    8. Explosionszeichnung/ Explosiondrawing...
  • Page 23: Parts List

    9. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3510 -1 Hauptrahmen Main frame Kunststoffkappe Endcap 25x50 Netzbuchse Power plug Netzkabel Power wire Kreuzschlitzschraube Cross head screw M5x8 Netzschalter Power switch Sicherung Fuse Kabel Wire 14AWGx90mm Kabel Wire 14AWGx150mm Kabel Wire 14AWGx300mm...
  • Page 24 In this längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle wenden case, please contact Finnlo Customer Service. You can request the parts and be Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen charged for them.
  • Page 25: Warranty (Germany Only)

    10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Page 26: Service-Hotline

    Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.: 3510 Technum IV Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........

Table of Contents