Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Waterpik
Water Flosser
®
WF-03
ウォーターフロッサー
Waterpik
®
WF-03
www.waterpik.com/intl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Waterpik WF-03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ya-man Waterpik WF-03

  • Page 1 Waterpik Water Flosser ® WF-03 ウォーターフロッサー Waterpik ® WF-03 www.waterpik.com/intl...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS Introduction Hazard category Thank you for your purchase from Ya-man LTD. Danger: imminent situation of people may decease or critically injured by faulty Please read through this manual well to use this product safely. use. A er reading this manual, please keep the manual to read it later whenever Warning: people may decease or critically injured by faulty use you need to do so.
  • Page 3 WARNING Use only the solutions recommended by a dentist. (use and storage of the product) There is the risk of injury and product failure. Must observe Do not use the product excessively and continuously. Do not use for purposes other than those speci ed in the instruction (For business use etc.) manual.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Do not use this product for people who cannot express their intentions Do not place a heavy object on the product or drop it during use. or who have a weak oral sensation. Avoid operating the product only There is the risk of injury and product failure.
  • Page 5 Cautions Do not set the product down when the power is ON. Be sure to turn (Concerning the Battery) the power OFF a er use. Prohibited There is the risk of injury and damage to furniture or other items. Be sure to observe the following precautions. Do not let the product contact with other electrical products while This product uses AA alkaline dry-cell batteries or NiMH (nickel metal the power is on.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started Cleaning Your Waterpik® Water Flosser Troubleshooting Warranty Information...
  • Page 7: Product Description

    *Replace Every 3 months **Replace Every 6 months For details about the tips and other accessories, and about how to use the product, please 4. The tips are accessories and are not covered by the warranty. see our company’s website (https://www.ya-man.com).
  • Page 8: Getting Started

    GETTING STARTED Inserting Batteries Slide the reservoir as shown in the gure to remove it. Rotate the lock mechanism on the battery cover counterclockwise to the unlock position, then remove the battery cover from the main unit. Insert AA batteries as shown in the gure. AA alkaline dry-cell batteries are provided with the product for trial purposes. Press the battery cover in place so the arrow on the cover matches the arrow on the main unit, then rotate the battery cover lock knob clockwise.
  • Page 9 It is recommended that this product be used a er you brush your teeth. Guideline for use: 2 times/day Fill Filling the Reservoir Open the reservoir cap and ll the reservoir with cold water or warm water. Inserting and Removing Tips Insert Eject Insert the tip into the insertion hole located on the top of the Water Flosser main unit.
  • Page 10 When Finished When nished with use, slide the power/water pressure adjustment switch to “0” to turn the power OFF. In order to keep the main unit and reservoir clean, empty the remaining liquid in the reservoir a er each use. A small amount of water will remain inside the Power OFF reservoir but this does not represent a problem for health.
  • Page 11 Toothbrush tip Insert the toothbrush tip into your mouth and place the brush head against your gums. It is not necessary to put toothpaste onto the toothbrush tip. Use a gentle force (that does not bend the bristles) and move the brush back and forth and use short strokes like a manual toothbrush. Plaque Seeker™...
  • Page 12: Cleaning Your Waterpik Water Flosser

    CLEANING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® Using mouthwash or other solution Cleaning inside the main unit (once every 1 - 3 months) The Waterpik® Water Flosser can use mouthwash or other solution. In order to prevent clogging, Depending on the mineral content of the water that is used, water scale may build up inside the a er using a solution other than water, ll the reservoir halfway with warm water, then direct the main unit.
  • Page 13 • Remove dead batteries promptly. contact the YA-MAN Call Center (P.16). • Use dry-cell batteries before their recommended expiration dates. • If the product has malfunctioned or is damaged, contact the retailer where you purchased the •...
  • Page 14: Troubleshooting

    - If there is visible cracking of the reservoir, replace the reservoir. used, cleaning was insu cient or preparation for use was insu cient. Contact the YA-MAN Call Center (P.16). Tip Ejects while in use Most commonly caused by build-up, defective tip, or defective unit.
  • Page 15: Faq

    Where can I buy replacement tips and accessories? The reservoir capacity is approximately 148 mL (enough for approximately 30 seconds of use). Contact the YA-MAN Call Center. (P.16). What is the pressure range? What is the warranty on this product?
  • Page 16: Warranty Information

    Country of manufacture China Contact Information If you have any questions about the product warranty, repairs or other matter, please contact the Call Center below. Or visit www.ya-man.com for more information. YA-MAN Call Center From a land line or similar phone...
  • Page 17 - There are cases when a charge for repairs will be incurred even during the warranty period. Please read the explanation of the warranty terms carefully. - In the event of a problem with the product, contact the retailer or the YA-MAN Call Center (P.16).
  • Page 18 安全上のご注意 はじめに ・注意区分は、 危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するため に、 誤った取り扱いをすることで生じると想定される内容を 「危 このたびは、 ヤーマン製品をお買い上げいただき、 誠にありがとう 険」 「警告」 「注意」 に区分しています。 ございます。 注意区分について ・ 正しく安全にお使いいただくために、 この取扱説明書をよくお 読みください。 危険:  誤 った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う 危険が切迫して生じることが想定される内容です。 ・ お読みになった後は、 いつでも確認できる場所に必ず保管して ください。 警告 :  誤 った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容です。 ・ 本製品を他の人に譲渡するときは、 この取扱説明書を必ず添付 してください。 注意:  誤 った取り扱いをすると、 人が傷害を負ったり物的損 害※の発生が想定される内容です。...
  • Page 19 警告 (ご使用、 保管に関して) 歯科医師が推奨する液剤のみを使用する。 けが・故障の原因となります。 必ず守る 取扱説明書に記載されている用途以外には使用しない。 過剰な連続使用はしない (業務用としての使用など) 。 歯科医師の指示がある場合はそれに必ず従ってください。 発熱・故障の原因となります。 用途以外 事故・けがの原因となります。 禁止 禁 止 1 日 2 回の使用目安を守る。 Water Pik Inc. が推奨するチップや付属品のみを使用する。 舌や口腔内を傷める原因となります。 事故・けがの原因となります。 必ず守る ※ あくまで目安のため、ご自身の状態をよく見てご使用く 必ず守る 次のような人は歯科医師に相談のうえ、使用する。 ださい。 ・   歯周病の疑いがある人、治療中の歯や口腔内に気にな 本製品にヨウ素、アルカリ塩 ( 食塩水 )、または水に溶け 必ず守る る症状がある人は歯科医師に相談してください。 ない高濃度のエッセンシャルオイルを使用しない。 ・   歯科医師から抗生物質の投薬を受けている場合は、本 禁 止...
  • Page 20 安全上のご注意 自分で意思表示ができない人、口腔内の感覚が弱い人に 本製品に重い物を置いたり、使用中に落下させたりなど、 使わせない。また、子供や身体の不自由な人だけでの使 強い衝撃を与えない。 使用者の 衝撃禁止 用は避ける。未成年の方は保護者同意の上、保護者監視 けが・故障の原因となります。 制限 のもと使用する。 本製品は水平で安定した場所に必ず置き、不安定な場所 感電・けが・やけどの原因となります。 に置かない。 落下禁止 衛生面を考慮し、複数人での共有使用はしない。 けが・発火・故障の原因となります。 けが・トラブルの原因となります。 電子レンジや高圧容器に入れない。 禁 止 本製品の開口部に異物を入れない。 発熱・発火・破裂の原因となります。 発火注意 故障の原因となります。 使用するとき、使用後は乾いた布などで本体の水気をしっ 禁 止 分解や修理・改造はしない。 かりと拭く。また、保管する。 発火注意 火災・感電・けがの原因となります。修理はお買い上げの 感電・ショート・発火・故障の原因となります。 分解禁止 販売店窓口にご相談ください。 注意 (ご使用、 保管に関して) ※ 本製品にはお客様ご自身で修理できる部品はありません。 異臭・異常発熱したときは使用しない。 本製品にヒビや破損、不具合がある場合は使用しない。 破損・発火の原因となります。 口腔内を傷める原因となります。...
  • Page 21 注意 (電池について) 電源をオンにした状態で放置しない。また、使用後は必 ず電源をオフにする。 禁 止 下記の項目は必ず守る。 家具などの破損・けがの原因となります。 ・   本製品は単3形のアルカリ電池または NiMH (ニッケル 電源をオンにした状態でほかの電気製品に接触させない。 必ず守る 水素)充電式電池を3本使用する。 また電熱器具 (電気毛布 ・ こたつ)など熱源に近づけない。 ・   電池に表示してある注意内容を必ず守る。 禁 止 けが・故障の原因となります。 ・   電池は+−極を確かめ、正しく入れる。 ペットには使用しない。 ・   電池交換の際は、同じタイプで同じブランドの新品の けがの原因となります。 電池を使用する。 禁 止 ・   使い切った電池は、すぐに取り出す。 口腔内に傷などの異常を起こしている場合は使用しない。 ・   使用推奨期限内の電池を使用する。 けがの原因となります。...
  • Page 22 もく じ   各部のなまえ   使いかた Waterpik®   ウォーター フロッサーのお手入れと困ったときの対処方法 故障かな ? と思ったら  よくあるご質問    保証 について...
  • Page 23: 各部のなまえ

    B. ピックポケット ™ チップ*  ロック機構付き電池蓋   - 歯周ポケットが気になる方 チップ C. プラークシーカー ™ チップ*    -   イ ンプラント/クラウン/ブリッジ/リテーナーを  チップ取り外しボタン している方 注水口 (キャップ) D. 歯ブラシチップ*  タンク   - 歯みがき 8. 吸水口 E. ジェットチップ**    - 歯間、 歯周ケアをしたい方 F. 舌クリーナーチップ**    - 舌の清掃をしたい方 これらのチップはすべてのモデルに付属しているわけではありません *3 か月ごとに交換    **6 か月ごとに交換 チッ プその他の付属品、 および製品の使用法に関する詳細について 4.チップは付属品のため保証対象外です。 は、 当社のウェブサイト(https://www.ya-man.com)をご覧ください。 ...
  • Page 24 使いかた 電池の入れかた  図のようにスライドさせて、  タンクを取り外します。   ロック機構付き電池蓋のロックを左に回してロック解除位置にし、 電池蓋を本体から外します。   図のように、 単三形電池を3本入れます。 お試し用の単三形アルカリ乾電池3本が商品に付属しています。   ロック機構付き電池蓋にある矢印と本体にある矢印を揃えて押し込み、 電池蓋ロックのつまみを右に回します。 本体動作時の水圧が低下してきたら、 電池を交換します。 一回の電池交換で、 約40回程度使用できます。 ただし、 電池の 種類や使用状況によって変動します。 重要 電池交換毎にOリング、 電池ケースに市販の潤滑剤を塗布してく ださい。 ロック機構付き電池蓋の内側にあるOリング (黒色の防水用ゴムリング) に市販の潤滑剤を薄く均一になるように塗布し ます。 図のように本体側の電池ケースの蓋側のOリングが触れる部分に市販の潤滑剤を薄く均一になるように塗布します。...
  • Page 25 本製品は歯をブラッシングした後に使用することをおすすめします。 使用目安 : 1日2回 いっぱ いに注 タンクの準備  ぐ タンクのキャップを開け、  水またはぬるま湯でタンクを満たします。 チップの装着と取り外し 挿入 押す ウォーターフロッサー本体の上部にある挿入穴にチップを差し込みます。 チップが正しく所定の位置にロッ クされている場合、 チップ中央の色のついている部分は本体の端とぴったり重なります。 本体からチップを 取り外すには、 チップ取り外しボタンを押し、 本体からチップを引き抜きます。   水圧の調節 高 本体の電源/水圧調節スイッチをスライドさせるだけで、 ウォーターフロッサーの圧力設定を調節できます。   低 電源スイッチを上にスライドさせ、 ( Ⅰ) に合わせると低い圧力に、 ( Ⅱ) に合わせると高い圧力で水を噴射 オフ することが可能です。 または歯科医師の指示に沿って使用してください。 おすすめの使いかた シンクに身を乗り出し、 口の中にチップを入れます。 チップを歯に向け、 電源をオン (Ⅰ) にします。 奥歯から始め、...
  • Page 26 使い終わったら 終了時は本体の電源/水圧調節スイッチを 「0」 に合わせて電源をOFFにします。   本体や給水タンクを清潔に保つため、 使用後は毎回タンクに残っている液体を空にしてください。 タンクの内部に 電源オフ 少し水が残りますが、 衛生上問題ありません。   最後にタオルなどの乾いた布で本体やタンクについた水滴を拭き取ってください。   タンクを再び本体に取り付けるには、 本体の上部に向かってタンクをスライドさせます。 チップの使いかた  ピックポケット™チップ  ピックポケット™チッ プは歯周ポケットの奥深くに水または液剤を噴射できるように特別に設計されています。  ピックポケット™チッ プを使用する場合、 本体の水圧を最小に設定し、 チッ プを歯に対して45度の角度であて、 歯周 ポケットにゆっく りと差し込み使用します。  舌クリーナーチップ  水圧を最小に設定し、 舌中央付近にチッ プを置きます。 軽く押しあてながら手前に引きます。 お好みに合わせて水 圧を調節してください。 歯列矯正用チップ 歯列矯正用チッ プを使用する場合、 歯茎に沿ってチッ プをゆっく りとなめらかに動かし、 少し静止させて歯と歯の 間と矯正用ブラケットの周りを軽くブラッシングしてから、...
  • Page 27 歯ブラシチップ 歯ブラシチッ プを口の中に入れ、 歯茎に沿ってブラシヘッドを歯にあてます。 歯ブラシチッ プは歯磨き粉をつけて もつけなくても使用できます。 軽い力 (毛が曲がらない程度) で手動歯ブラシと同じように短いストロークでブラ シを前後に動かします。 プラークシーカー™チップ プラークシーカー™チッ プを使用する場合、 毛が歯に優しく触れる程度にチッ プを歯に近づけます。  歯茎に沿ってチッ プをゆっく りとなめらかに動かし、 歯と歯の間で少し静止させて、 優しくブラシをかけ、 水が歯と 歯の間を流れるようにします。  注意 これらのチップはすべてのモデルに付属しているわけではありません。  ...
  • Page 28: Waterpik®ウォーターフロッサーのお手入れと困ったときの対処方法

    WATERPIK®ウォーターフロッサーのお手入れと困ったときの対処方法 マウスウォッシュとその他の液剤を使用した場合 本体内部の洗浄 (1 〜 3 か月に 1 回) Waterpik® ウォーター フロッサーは、マウスウォッシュや液剤を使用できます。 使用する水のミネラル成分によって水あかが本体に付着する場合があり 水以外の液剤を使用した後は、 詰まりを防ぐため、 タンクにぬるま湯を注ぎ、 ます。 チッ プをシンクに向けた状態でタンクが空になるまで本体を作動させてくだ 放置すると性能低下の原因となります。 さい。 1.  水 またはぬるま湯で満たしたタンクに、大さじ 2 杯のホワイトビネ お手入れ方法 (毎回) ガーまたは穀物酢を加えます。 ●本体 2.  ハ ンドルとチッ プをシンクに向け、本体をタンクが空になるまで作 電源を OFF にし、 柔らかい布と研磨剤を含んでいない中性洗剤を使用して、 動させます。 必要に応じて製品を拭いてください。 3. ...
  • Page 29 保管のしかた 単三形電池の取り扱いと廃棄 •  使用後は、 必ず水分を拭き取り十分に乾燥させてから保管してください。 •  本製品は アルカリ電池および NiMH  (ニッケル水素)  充電式電池を使 本体に水分がついた状態で放置すると、本体内部が腐食する原因とな 用できます。 ります。 •  電池は +- 極を確かめ、正しい向きに入れてください。 •  長期間使用しないときは、 本体のお手入れをしてから保管してください。 •  消耗した電池は、ウォーター フロッサーから取り外し、自治体の分別 •  長期間使用しないときは、単三形電池を抜いて保管してください。 ルールに従って廃棄してください。 •  火のそばや直射日光の下、浴室など高温多湿の場所、不安定な場所に •  電源端子をショートさせないでください。 放置せず、風通しの良い清潔な場所に保管してください。 •  電池を燃やさないでください。 •  子供の手の届かない場所に保管してください。 •  使用する単三形電池の種類と品質は、製品の性能に影響を与えます。 •  電池交換の際は、同じタイプで同じブランドの新品の電池を使用して ください。 保守・点検について...
  • Page 30: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら こんな症状 考えられる原因 対処法 電源が入らない  機器がロックアウトモードになっている可能性がありま - 新しい電池に交換する。 す。下記の状態の時にロックアウトモードになります。 - チッ プを外した状態で動作させる。動作したら、 チッ - 単三型電池が入っていない。または電池が消耗し プを交換する。 ている。 - タンクを外して動作させる。動作したら、 吸水口 (白 - チッ プが詰まっている。 い吸水ホースの先端部)をクリーニングする。 - 気温が -1.1℃〜 4.4℃を下回っている。 - 本体側の吸水口 (白い吸水ホースの先端部)が詰 まっている。機器の落下、長期間放置されていた。 水圧が低い、   チッ プが詰まった、吸水口 (白い吸水ホースの先端部) - クリーニングをする。 もしくは出ない が詰まっている、添加物を使用した、クリーニングが 不十分、使用準備が不十分 チップが折れて  機器を落下させた - 金属製のネジを折れたチッ プの先端にねじ込む。 取り外せない - チッ...
  • Page 31: よくあるご質問

    よくあるご質問 よくあるご質問 チップや付属品はどこで購入できますか。 タンクの水はどれくらいの量で何秒くらいもちますか。 ヤーマンコールセンターへお問い合わせください。 タンク容量は約 148ml ( 約 30 秒間)です。 ウォーターフロスの水圧はどれくらいですか。 保証期間はどれくらいですか。 45 〜 75PSI の間で 2 段階に調節できます。 お買い上げから 1 年間です。 電池はどれくらい持ちますか。 新品のアルカリ乾電池を使用して約 40 回程度の使用が目安です。 水以外の液体と一緒に使用することはできますか? マウスウォッシュ等の液剤を使用することができます。使用した後 は、毎回タンクにきれいな水を満タンに入れて機器をクリーニング してください。十分に洗い流さなかった場合、故障や機能低下の 原因やバクテリアの繁殖に繋がることもあります。ヨウ素、塩分 を含んだ水や非水溶性の精油等は使用できません。...
  • Page 32: 保証 について

    保証 について 廃棄について • 本製品を廃棄される場合は、 自治体の分別ルールに従って廃棄してください。 製品仕様 電源方式 乾電池式 乾電池 単三形乾電池 3本 ※アルカリまたはニッケル水素 外形寸法 約W64xD92xH299(mm) チッ プ装着時 製品質量 約340g タンク容量 約148ml ( 約30秒間使用可能) 付属品 ジェットチッ プ…2本、 歯列矯正用チッ プ…1本、 単三形アルカリ乾電池 (お試し用) …3本、  取扱説明書 (保証書付) 材質 本体:ABS樹脂、 タンク : コポリエステル、 チッ プ: コポリエステル/ABS樹脂 原産国 中国 お問い合わせ先 本製品の保証・修理など、ご不明な点に関しては、下記コールセンターまでお問い合わせください。 ヤーマンコールセンター...
  • Page 33 保証について 通常のご使用において故障が発生した場合は、 お買い上げ日から1年間保証いたします (消耗品、 付属品は除く) 。 • また、 保証期間を過ぎたものは送料をご負担いただきます。 • 保証期間を過ぎた後の故障については、 実費で修理させていただきます。 • 保証期間中でも有料修理となる場合がありますので、 無料修理規定の説明をよくお読みください。 • 万一、 故障が生じた場合は、 販売店またはヤーマンコールセンター (P.32) にご相談ください。 無料修理規定 (ニ)  接 続する他の機器の異常により生ずる故障及び損傷。 1. 取扱説明書、 本製品添付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で故 (ホ)  電 池や消耗品、 付属品などの部品交換の場合。 障した場合は、 お買い上げ販売店が無料修理いたします。 (ヘ)  一 般家庭以外 (例えば業務用の長時間) に使用された場合の 2. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、 本製品と本保証書をご 故障及び損傷。 持参ご提示の上、 お買い上げ販売店に依頼してください。 (ト) 車輌・船舶等に搭載された場合に生じる故障および損傷。 3. ご転居の場合は、...
  • Page 34 当社は本製品の補修用性能部品を製造終了後、 最低3年間保有して 料 います。  修 見 ※性能部品とは、 その製品を維持するために必要な部品です。 理 本体のみ (チッ プは付属品の お買い上げ日から  保 ため保証対象外です) 1年間 ・   個 人情報の取扱いについて  証 個人情報の取扱いについては弊社ホームページ  (https://www.ya-man.com/shop/app/page/privacy-policy/) を  店名・住所・電話 本 ※ ご参照ください。 販 ご購入日のわかる明細を貼付 ・   利 用目的  売 または本保証書とあわせて お客様の個人情報はご依頼いただきました修理品の返送のために利 者 用いたします。  保管してください。 名 また、 お問い合わせへの対応やその後の安全点検活動のため、 記録...

Table of Contents