IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these important safety instructions: 1. Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate. 2.
Page 3
14. Do not immerse any part of the product in water. 15. To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. 16. Do not plug or unplug product with wet hands. 17. Unplug the product before cleaning,maintaining and when not in use. 18.
HOUSEHOLD USE ONLY KNOW YOUR ICE MAKER Evaporator T op lid Ice tray V iewing window Ice shovel Front cover W ater reservoir H ole plug Back housing Front housing Control panel Infrared light-em itting diode Infrared light-receiving diode Filter Ice basket Drain plug Ice spoon...
Key (with indicator) Function Start or stop the appliance; ON/OFF Long press for cleaning; Standby mode: “ICE” indicator blinks; Cleaning condition:“ICE” indicator blinks quicker; Working condition: “ICE” indicator lights solidly. “ICE FULL” indicator lights up when the ICE FULL ice basket is full. “ADD WATER”...
7. Clean the appliance by following the operation of “CLEANING AND MAINTENANCE” before operate. USING YOUR ICE MAKER 1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed well. 2. Plug the ice maker into the wall outlet, the “ICE” indicator blinks. NOTE: Please make the ice maker be rested for 30 minutes before plug if it has been moved.
the “ON/OFF” key and unplug the unit from the wall outlet. 12. Open the top lid and transfer the ice to a freezer. 13. Allow the ice maker to reach room temperature. 14. Suggest replacing the water every a week. Please empty the water reservoir if the ice maker is not used for a long time.
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Solution “ADD WATER” 1.Low water level or lack of 1.Stop making ice, refill indicator turns on water water and then press “ON/OFF” key to restart 2.The water screen at the bottom of water reservoir is blocked. ice-making cycle.
8℃ and 28℃. 3. Operate the ice maker at a environment with an ambient temperature between 10℃ and 32℃. TECHNICAL PARAMETERS Model: IM2100-GS Applicable climate: ST/SN/N/T Class: 120V /60Hz Power source: Rated power: 0.8A Refrigerant/Refrigerant amount:...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre machine à glaçons, suivez les instructions de sécurité importantes suivantes : 1. Vérifiez si la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil avant utilisation.
Page 12
10. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu'il ne puisse pas être tiré par des enfants ou qu'il ne présente pas de risque de trébuchement. 11. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas en contact avec les surfaces chaudes.
Page 13
26. N’essayez pas de démonter, réparer, modifier ou remplacer toute partie de votre produit. 27. Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou à un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité.
UUSAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONNAISSEZ VOTRE FABRICANT DE GLACE Évaporateur Couvercle supérieur Bac à glace Fenêtre de visualisation Pelle à glace Couverture avant Réservoir d’eau Bouchon de trou ièr Panneau de commande Diode émettrice d'éclairage infrarouge Diode réceptrice d'éclairage infrarouge Fil tre Panier à...
Touche (avec indicateur) Fonction MARCHE/ARRET Démarrer ou arrêter l’appareil ; Longue presse pour le nettoyage ; Glace Mode veille : le voyant “ GLACE ” clignote ; État de nettoyage : le voyant “ GLACE ” clignote plus rapidement ; Condition de travail : le voyant “GLACE”...
5. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau chaude. Cela peut endommager la machine à glaçons. Il est préférable de remplir le réservoir d’eau avec de l’eau de température ambiante ou inférieure. 6. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement très froid (inférieur à 5°C). 7.
9. Le voyant " GLACE PLEIN " s’allume lorsque le panier à glace est plein, puis la machine à glaçons arrêtera automatiquement le cycle de fabrication de glace. Retirez doucement la glace du panier à glace avec la pelle à glace. Environ 7,5 secondes plus tard, la machine à...
Page 18
et fig.3). 4. Retirez le panier à glace. 5. Nettoyez l’intérieur de la machine à glaçons avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude et de vinaigre, puis rincez à l’eau propre, puis videz toute l’eau. 6. Remplacez le bouchon de vidange bien en position. Lavez le panier à glace et la pelle à...
Bouchon de vidange Bouchon de vidange (Fig.2) (Fig.3) Dépannage Problème Causes possibles Solution Le voyant 1.Faible niveau d’eau ou 1.Arrêtez de faire de la glace, «AJOUTER DE manque d’eau remplissez l’eau, puis appuyez L’EAU » s’allume 2.L’écran d’eau au fond du sur la touche réservoir d’eau est bloqué.
Page 20
de lumière ne peuvent toujours pas fonctionner après avoir essuyé les corps étrangers qui s'y trouvent et redémarré la machine à glaçons. La glace s’accumule. La fabrication de la glace Arrêtez de faire de la glace et prend trop de temps. redémarrez le cycle de fabrication de glace après la fonte de la glace.
Need help?
Do you have a question about the IM2100-GS and is the answer not in the manual?
Questions and answers