Download Print this page
HOMCOM 800-141V70 Manual
HOMCOM 800-141V70 Manual

HOMCOM 800-141V70 Manual

With automatic ice-cube dispenser and water dispenser
Hide thumbs Also See for 800-141V70:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN220800121V02_UK_FR_DE
800-141V70_800-141_800-141V90
ICE MAKER
With automatic ice-cube dispenser and water dispenser
MACHINE À GLAÇONS
Avec distributeur automatique de glaçons et d'eau
EISMASCHINE
Mit automatischem Eiswürfelspender und Wasserspender
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 800-141V70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 800-141V70

  • Page 1 IN220800121V02_UK_FR_DE 800-141V70_800-141_800-141V90 ICE MAKER With automatic ice-cube dispenser and water dispenser MACHINE À GLAÇONS Avec distributeur automatique de glaçons et d'eau EISMASCHINE Mit automatischem Eiswürfelspender und Wasserspender EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS …………………………………………………………2 PREPARINGYOUR ICE MAKER FOR USE………………………………………………..3 GETTING TO KNOW YOUR UNIT………………………………………………………..5 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE ………………………………………..6 UNPACKING YOUR ICE MAKER………………….……………………………………..6 CONNECTING YOUR ICE MAKER …………….……….…………………………………6 CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER ….………………………………...6 USING YOUR ICE MAKER……………….……..……………………………………………7 TROUBLESHOOTING…………………………….……………………………………..9 TECHNICAL PARAMETERS &...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages manual and your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol: All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”.
  • Page 4 PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance. ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 WARNING: fill with potable water only. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: —...
  • Page 6 GETTING TO KNOW YOUR UNIT 1. Water drip tray 2. Water drip tray cover: Used for supporting the ice cube container 3. Water drain plug: For draining water from the water reservoir. 4. Hot air outlet 5. Top window 6. Ice cube pushing spring 7.
  • Page 7 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE UNPACKING YOUR ICE MAKER 1. Remove all packaging. Then check all the accessories are included. If any parts are missing, please contact our customer service. 2. Keep the appliance away from direct sunlight and other sources of heat (i.e. stove, furnace, radiator).
  • Page 8 USING THE ICE MAKER How to start the unit 1. Open the left door and pour drinking water into the reservoir. Keep the water below the 'MAX' water level mark. FILL IN WATER MAX WATER LEVEL 2. Plug your ice maker into the main power outlet, and the “ ”symbol will flash on the LCD display.
  • Page 9 When ice full indicator is on 6. The ice maker will stop when ice cubes fill the inside. The 'ice full symbol will appear on the LCD display. How to obtain the ice cubes 7. Put the ice cube container on the drip tray, press the 'ICE' button one time on the control panel (Button B in above illustration), the symbol will light up on the display.
  • Page 10 TIMER SETTING Timer Delay Time Range: 0.5-19.5 hours. Default Delay Time: 1 hour. When the unit is on, set the OFF TIMER so your unit automatically stops once the timer is up. When the unit is on standby, set the ON TIMER so your unit will automatically switch on once the timer is up.
  • Page 11 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The ice cycle is too long. Stop the ice maker and restart it once the ice melts. Select the Ice cubes on the 'small ice cube' cycle. evaporator stick Change the water inside the together. Water temperature inside tank.
  • Page 12 CIRCUIT DIAGRAM DISPOSAL WARNING!!! Releasing refrigerant into atmosphere is strictly forbidden! According to European Directive 2012/19 / EU on waste electrical and electronic equipment and transposition into national law, used electrical appliances must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ……………………….………………………...13 MISE EN SERVICE ……………………………………………………………………………... 14 GECONNAISSANCE DE VOTRE APPAREIL…………………………………………..16 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN….……………………... 17 DÉBALLAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS………………….………………………...17 BRANCHEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS………….……….………………….. 17 CLENETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS…………………..17 UTILISATION DE LA MACHINE À...
  • Page 14 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Toujours lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité : Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte de sécurité suivi du terme "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". DANGER AVERTISSEMENT Ces termes signifient: Le non-respect immédiat des instructions peut entraîner des blessures graves.
  • Page 15 MISE EN SERVICE Toute utilisation d'un appareil électrique doit s'accompagner de mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles ou matérielles. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un appareil. ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 16 ● AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'autres types d'appareils électriques à l'intérieur de la machine à glaçons. ● AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre. AVERTISSEMENT: Remplir uniquement avec de l'eau potable. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: –...
  • Page 17 CONNAISSANCE DE VOTRE APPAREIL 1. Bac d'égouttage d'eau 2. Couvercle du bac d'égouttage d'eau: Utilisé pour soutenir le bac à glaçons 3. Bouchon de vidange d'eau: Pour vider l'eau du réservoir d'eau. 4. Sortie d'air chaud 5. Fenêtre supérieure 6. Ressort de poussée des glaçons 7.
  • Page 18 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN DÉBALLAGE DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Retirez tout l'emballage. Ensuite, vérifiez que tous les accessoires sont inclus. Si des pièces manquent, veuillez contacter notre service client. 2. Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (c'est-à-dire cuisinière, fournaise, radiateur).
  • Page 19 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Démarrage de l'appareil 1. Ouvrez la porte de gauche et versez de l'eau potable dans le réservoir. Maintenez l'eau en dessous du niveau d'eau 'MAX'. FREMPLIR D'EAU NIVEAU D'EAU MAXIMUM 2. Branchez votre fabricant de glaçons dans la prise principale, et le symbole " "...
  • Page 20 Lorsque le voyant "bac à glaçons plein" S’allume 6. Le fabricant de glaçons s'arrêtera lorsque les glaçons rempliront l'intérieur. Le symbole 'bac à glaçons plein' apparaîtra sur l'écran LCD. Comment obtenir les glaçons 7. Placez le bac à glaçons sur le bac d'égouttage, appuyez une fois sur le bouton 'GLACE' sur le panneau de contrôle (Bouton B dans l'illustration ci-dessus), le symbole s'allumera sur l'affichage.
  • Page 21 RÉGLAGE DU MINUTEUR Plage de temps de retard du minuteur : 0,5 à 19,5 heures. Délai par défaut : 1 heure. Lorsque l'unité est allumée, réglez le MINUTEUR D'ARRÊT de manière à ce que l’appareil s'arrête automatiquement une fois le minuteur écoulé. Lorsque l'appareil est en veille, réglez le MINUTEUR DE MISE EN MARCHE pour que votre appareil s'allume automatiquement une fois le minuteur écoulé.
  • Page 22 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil fonctionne toujours. Défaut au niveau du Contactez le fabricant, l'agent capteur de température de service ou un électricien pour ambiante. remplacer le capteur. Le bac à glaçons ne Vérifier avec le fabricant ou un peut pas se réinitialiser technicien qualifié.
  • Page 23 SCHÉMA DE CIRCUIT Relais de SCHÉMA ÉLECTRIQUE Moteur de la démarrage Électrovanne pour la pelle à glace Compresseur récolte de glace MACHINE A GLAÇONS Moteur Protecteur de surcharge ALIMENTATION ÉLECTRIQUE VALVE Pompe à eau Relai Pompe de Relai Relai machine à glaçons Pompe Fonctionnement PCB Moteur de...
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN……..….….…..........24 VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH........25 KENNENLERNEN IHRES GERÄTS……………………………………………....27 BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG…………………..………………………....28 AUSPACKEN DER EISMASCHINE………………….………………………....28 ANSCHLUSS IHRER EISWÜRFELMASCHINE………….……….…………………..28 REINIGUNG UND WARTUNG DER EISMASCHINE………………….......28 VERWENDUNG IHRER EISMASCHINE………………………………………....29 FEHLERBEHEBUNG…………………………….……………………………………..31 TECHNISCHE PARAMETER & SCHALTPLAN……………………………………...32 TECHNISCHE PARAMETER………………………………………………………..32 SCHALTPLAN…………………………………………………… ………….....33 EXPLOSIONSZEICHNUNG..........………… …………..…….33...
  • Page 25 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Die Sicherheit von Ihnen und anderen ist wichtig. In diesem Handbuch finden Sie viele Hinweise und Warnungen – befolgen Sie alle Anweisungen für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung. Dies ist das Symbol für Sicherheitswarnungen: Alle Hinweise folgen diesem Warnsymbol und den Worten 'GEFAHR' oder 'WARNUNG'. GEFAHR WARNUNG Diese Worte bedeuten:...
  • Page 26 VORBEREITUNG DER EISMASCHINE FÜR DEN GEBRAUCH Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen von Personen oder Sachschäden zu verringern. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie ein Gerät benutzen. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren unter Aufsicht verwendet werden, sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen.
  • Page 27 ● Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. ● In diesem Gerat keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. ● Dieses Gerät ist fur den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehenwie z.B: ●...
  • Page 28 KENNENLERNEN IHRES GERÄTS 1. Abtropfschale für Wasser 2. Abdeckung der Wassertropfschale: Wird zur Abstützung des Eiswürfelbehälters verwendet 3. Stopfen des Wasserablaufs: Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasserbehälter. 4. Heißluftauslass 5. Oberes Fenster 6. Feder zum Drücken der Eiswürfel 7. Bedienfeld: Einfach zu verwenden, sichtbare Funktionen, Einstellung per Touch- Display.
  • Page 29 BETRIEBSVERFAHREN & WARTUNG AUSPACKEN DER EISMASCHINE 1. Entfernen Sie alle Verpackungen. Prüfen Sie dann, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. 2. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und anderen Wärmequellen (z.B. Herd, Ofen, Heizkörper) fern.
  • Page 30 VERWENDUNG DES EISWÜRFELBEREITERS So starten Sie das Gerät 1. Öffnen Sie die linke Tür und gießen Sie Trinkwasser in den Behälter. Halten Sie das Wasser unter der Markierung 'MAX'. WASSER EINFÜLLEN MAX-WASSERSTAND 2. Stecken Sie den Eiswürfelbereiter in die Steckdose und das „ “-Symbol blinkt auf dem LCD Display.
  • Page 31 Wenn die Anzeige Eis voll leuchtet 6. Der Eiswürfelbereiter stoppt, wenn der Innenraum mit Eiswürfeln gefüllt ist. Auf dem LCD Display erscheint das Symbol 'Eis voll So entnehmen Sie die Eiswürfel 7. Stellen Sie den Eiswürfelbehälter auf die Tropfschale, drücken Sie einmal die Taste 'EIS' auf dem Modul (Taste B in der Abbildung oben), das Symbol leuchtet auf dem Display.
  • Page 32 Timer-Einstellung Timer Verzögerungszeit Bereich: 0,5 bis 19,5 Stunden. Standardverzögerungszeit: 1 Stunde. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stellen Sie den AUS-TIMER so ein, dass Ihr Gerät automatisch stoppt, sobald der Timer abgelaufen ist. Wenn sich das Gerät im Standby- Modus befindet, stellen Sie den EIN-TIMER so ein, dass sich das Gerät automatisch einschaltet, sobald der Timer abgelaufen ist.
  • Page 33 PROBLEM Mögliche Ursache LÖSUNG Das Gerät funktioniert noch. Störung mit dem Wenden Sie sich an den Sensor für die Hersteller, den Kundendienst Umgebungstemperatur oder einen Elektrotechniker, um den Sensor zu ersetzen. Die Eisbereitungsbox Mit dem Hersteller oder einem kann nicht normal qualifizierten Techniker prüfen.
  • Page 34 SCHALTPLAN Start-Relais SCHALTPLAN Motor für Magnetventil für die Eisschaufel Kompressor Eisgewinnung EISWÜRFELBEREITER Motor Überlastschutz STROMVERSOR GUNG Ventil Pumpe für Wasser Relais Pumpe für Relais Relais Eiswürfelbereiter Pumpe Betriebsplatine Pumpe -W Lüftermotor Ventilator Hauptsteuerungsplatine Mikroschalter Mikroschalter Timer Erkennen des wasserstandes Strom auswählen Wasser Sensor für Raumtemperatur Detektor für Eis-Voll...

This manual is also suitable for:

800-141800-141v90