Nespresso AEROCCINO 4 Manual
Hide thumbs Also See for AEROCCINO 4:

Advertisement

Quick Links

AEROCCINO 4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AEROCCINO 4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nespresso AEROCCINO 4

  • Page 1 AEROCCINO 4...
  • Page 2 www.nespresso.com/recipes...
  • Page 4 商品概览 Overview / 杯盖 冷奶沫 Lid / Cold froth / Hot froth for Latte Macchiato (dense foam) / 拿铁玛奇朵热奶沫 (细密奶沫) 密封圈 热牛奶 Seal / Hot milk / 杯底部接头 奶沫搅拌器 Bottom connector / Whisk / Hot froth for Cappuccino (airy foam) / 卡布奇诺热奶沫...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions The use of accessory attachments is not recommended for • CAUTION / WARNING the device and may result in fire, electric shock or injury. To disconnect the device, stop any preparation, then remove • ELECTRICAL DANGER the plug from the power socket. Disconnect by pulling out the plug and not pulling the cable, •...
  • Page 6 Safety Precautions Avoid possible harm when operating the device Short power-supply cords reduce risks resulting from • becoming entangled in or tripping over a long cord. Always keep the lid closed during use. • Longer (or detachable) cords may be used if care is Scalding may occur if the lid is removed during use.
  • Page 7 capabilities or lack of experience, only if they have been liquid. supervised and given instruction concerning the safe use of Care should be taken when the device is used by or near to • the device and understand the hazards involved. children.
  • Page 8 安全须知 Safety Precautions 注意/警告 cleaning. Allow to cool down before putting on or taking off parts, and before cleaning the device. Remove the device 电气危险 from the base before cleaning. Please make sure the bottom of the device • 电源线损坏时请断电 and area underneath the base is dry, especially the connector area, prior to use.
  • Page 9 断开奶沫机电源前, 请先让机器停止工作, 然 如果小心的使用, 在如下条件下可以使用较长 后拔出插头。 的 (或可拆卸的) 电源线: • • 拔出插头时, 请直接拔插头部分, 切勿拉动电 1) 电源线的额定值不低于机器的额定值 源线, 以防止将其损坏。 2) 带接地线的三线制电源线 • 不要在锋利的物体边缘拉动电线, 或将其绑起 3) 整理好电线, 防止其从桌面掉下以致于绊倒 或挂起。 电源线应始终远离热源和潮湿环境。 人。 • 为避免严重损坏, 切勿把机器放置于发热物体 如果需要延长电源线, 只能选用有接地保护的 表面上或附近, 如散热器、 火炉, 烤箱, 燃气 且导体截面至少为1.5平方毫米的导线。 •...
  • Page 10 安全须知 移动盛有高温液体的机器时应格外的小心。 请勿在户外使用。 避免接触移动的配件。 请勿将此机器用作其他用途。 • • 如果设备坠落, 请勿再使用。 水可能会通过此 该设备用于根据这些说明制备饮料。 错误使用 • • 事故产生的潜在的小裂缝进入电气区域。 一旦 或非授权维修导致的故障厂家既不负责亦不 • • 坠落, 本设备将不再安全。 提供保修。 切勿让咖啡机于无人看守时运作。 此设备应由 切勿打开奶沫机机身, 有致命触电危险。 身体、 感官或精神能力正常并具有足够经验和 为防止火灾、 电击及人身伤害, 请勿将电源线、 • • 知识的人使用, 以保证能够根据说明书安全使 插头或 (指明有问题的特定零件) 放入水中或 • 用本产品。 其他液体中。...
  • Page 11 有乳糖不耐症或牛奶过敏人群, 我们会建议使 触电。 用单独的设备。 除底座 (底座包括电缆和插头) 外, 设备的所有 本设备不适合制作其他奶制品, 例如浓缩牛 组件 (包括杯体) 均适用于洗碗机, 但不能在高 • 奶, 复原乳或调味牛奶。 于70°C的温度下清洗。 使用前, 请检查洗碗机 • 避免溢出至接头上。 的清洗温度。 加热元件表面在使用后会产生余热。 • 请妥善保存说明书。 • 清洁 长时间不使用或清洁机器前请拔下电源插头。 安装或拆下配件及清洁前, 应冷却机器。 清洁 • 前, 将奶沫杯从底座上拔下。 使用前, 请先确保奶沫杯的底座 和底座下方, 尤其是接头的位置 • 是干燥的。...
  • Page 12: China Rohs

    China RoHS The People’s Republic of China released a regulation called „Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products” or commonly referred to as China RoHS. All products which are produced and sold for China market have to meet this regulation. 中华人民共和国发布了一项条例称为”...
  • Page 13 China FCM AEROCCINO 4 食品接触材料信息 请根据说明书要求正常使用本产品。 本产品食品接触用材料及部件符合GB 4806.1-2016和相应食品安全国家标准要求, 具体信息如下: 食品接触用材料 用途 执行标准 金属 不锈钢06Cr19Ni10/S30408 搅拌器线-1, 搅拌器线-2, 搅拌器弹簧 GB 4806.9-2016 塑料 搅拌器 GB 4806.7-2016 PESU 搅拌器 GB 4806.7-2016 改性PCT 奶杯盖 GB 4806.7-2016 橡胶 甲基乙烯基二甲基 (硅氧烷与 盖子密封圈 GB 4806.11-2016 聚硅氧烷) 陶瓷 奶杯内部...
  • Page 14 制备奶沫/牛奶 Milk preparation / WARNING: Risk of electrical shock and fire! Make sure the underside of the device and area underneath the base is dry. Do not operate with a damaged cable or plug or if it has malfunctioned, been dropped or is damaged in any manner.
  • Page 15 Clean before the first use and after each use Fill the device up to one of the two “Max” level indicators: according to the cleaning instructions. Place the Lowest “Max foam” level indicator (120 ml) is for hot and cold milk froth preparations. Highest “Max whisk in the jug.
  • Page 16 制备奶沫/牛奶 Milk preparation / Put the lid on the device. Make sure the connector is dry Pour the prepared milk into the cup. Only use non-metallic spoons to collect the foam in the before you plug the device to the base. When the four buttons jug.
  • Page 17 Button Preparation Function Recipes options Recipes Instructions Maximum Capacity Level indicator 按钮 制备 功能 配方选项 配方说明 最大容量 液位指示 Iced Cappuccino: 3 big ice cubes + Coffee: 40 ml + cold Iced Cappuccino, milk froth: 60 ml / Iced Latte Macchiato: 3 big ice cubes Cold milk froth Frothing only Iced Latte Macchiato...
  • Page 18 清洁和维修 Cleaning and maintenance / CAUTION: Clean the jug, whisk and lid immediately after each use according to the cleaning instructions. Remove with care, rinse with cold water immediately to cool down the device to avoid risk of burns. In case the base needs to be cleaned unplug it first and use only a damp cloth.
  • Page 19 Remove the jug from the base. Remove the seal from the lid. 将奶沫机杯体从底座取下。 拆掉杯盖上的密封圈。 OR / 或者 NOTE: It is recommended to wash the jug, lid, seal, whisk and spring in dishwasher for more efficient Remove the whisk from the jug, and cleaning.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    清洁和维修 Cleaning and maintenance / Dry all device parts with a clean towel, Make sure the connector and the cloth or paper and reassemble all parts. recessed areas are clean and dry before 使用干净的毛巾、 软布或纸擦干所 next use. 有的配件, 然后重新组装到一起。 下次使用前, 请确保连接部分和凹 槽区域是清洁且干燥的状态。...
  • Page 21: Troubleshooting

    (device error) - Clean the device and check that there is no water on the base. - If no change, then please call Nespresso. Milk overflows - For milk froth preparation ensure the milk does not exceed the MAX FOAM level (120 ml).
  • Page 22 - 要制作优质的奶沫, 请使用冷藏的半脱脂牛奶(约4-6°C)。 为确保干净卫生, 请使用经过热处理 (巴氏杀菌) 、 冷藏且刚开封的牛奶。 奶烧焦 冰冻的牛奶不会产生奶沫。 确保奶沫机杯体和奶沫搅拌器已清洁。 - 切勿使用浓缩牛奶, 复原乳或调味牛奶。 四个按钮亮红灯并快 - 奶沫机过热: 请使用冷水清洗奶沫机杯体。 速闪烁(奶沫机错误) - 牛奶添加量不足:添加牛奶到两个最高液位指示位置之一。 四个按钮快速闪烁。 所有四个按钮快速闪烁 (1个蓝色3个红色) 。 - 清洗奶沫机并检查底座确保无水渍。 - 假如没有改善, 请致电Nespresso。 牛奶溢出 - 制备奶沫: 确保牛奶容量未超过制备奶沫的最高液位 (120ml) 。 - 制备热牛奶: 确保牛奶容量未超过制备牛奶的最高液位 (240ml) 。...
  • Page 23: Specifications

    规格 Specifications / Aeroccino 4 4194 220-240 V, 50-60 Hz, 410-490 W CN: 220 V, 50 Hz, 410 W / KR: 220 V, 60 Hz, 410 W / TW: 110 V, 60 Hz, 380 W ~ 0.85 kg...
  • Page 24: Warranty

    If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on where to send or take it for repair. Please visit our website at www.nespresso.com to discover more about Nespresso.
  • Page 25: Disposal And Environmental Protection

    Disposal and Environmental Protection / 废弃处理和环境保护 废弃处理 Disposal 您的设备含有可回收或再循环使用材料。 Your device contains valuable materials that 分类回收废品, 有助于回收贵重金属材 can be recovered or recycled. Separation of the 料。 请将设备送到收集点。 您可以通过本地的相 remaining waste materials into different types facilitates 关机构获取废旧物品处理信息。 the recycling of valuable raw materials. Leave the device at a collection point.
  • Page 26 商品總覽 / 商品總覽 壺蓋 / 杯蓋 凍奶泡 / 冰奶泡 Latte Macchiato 熱奶泡 (較結實的奶泡) / 拿鐵瑪奇朵 (綿密熱奶泡) 膠圈 / 密封圈 熱鮮奶 / 熱鮮奶 底部接頭 / 底部接頭 攪拌器 / 奶泡環 Cappuccino 熱奶泡 (較豐盈的奶泡) / 卡布奇諾 (帶有空氣感的熱奶泡) 底座接頭 / 底座接頭 彈簧 / 彈簧 奶壺...
  • Page 27 安全資訊 如要切斷電源 ,先停止調製, 再拔除機器插 注意/警告 頭。 • 切斷電源時,請由插頭部分拔除, 不要拉扯電 觸電危險 線 , 以免損壞電線。 • 切忌讓電線接觸到鋒利的邊緣,也不要夾緊電 切斷受損電源線 線或任其下垂。確保電線遠離熱源和潮濕的環 • 注意 : 本使用指引屬本機器的一部分 。 使用 境。 前請仔細閱讀所有安全指引 。 請保存本使 為免損壞本機器,切勿將它放在受熱表面上方 用指引 , 以供日後使用者參考 。 或旁邊,例如散熱器、 爐具 、 易燃氣裝置或類似 • 物品。 避免致命觸電與 如本機器出現電線或插頭損壞、機器失靈、 曾 火災的危險...
  • Page 28 安全資訊 或絆倒的情況。 避免在操作時可能造成的損傷 較長的 (或可拆卸的) 電線應小心使用 , 並應符 製作奶泡期間,請保持壺蓋合上。 合下列各項 : 製作奶泡期間打開壺蓋或會導致燙傷。 • • 1) 其標記電氣額定值應至少與本機器的電氣額 在移動盛有滾燙液體的機器時,請格外留神。 • 定值一樣大。 請避免接觸活動組件。 • 2) 應使用接地三線電源線。 如打奶器曾經掉下 ,切勿繼續使用 ,因水分有 • 3) 電線須整理好 , 不應掛在櫃台或桌邊, 以免 機會經由此而引起的裂縫進入機器內部。如機 • 被任何人拉扯或絆倒。 器曾經掉下 ,切勿放入洗碗機中清洗。 如果須要使用拖板 , 只能使用接地電線 , 其導 切勿將操作中的機器擱置不管。本機器僅適用...
  • Page 29 兒童應有人監督, 以確保他們不會把玩咖啡 奶或巴士德消毒脫脂或半脫脂牛奶(大約4°C)。 機。 您可利用黃豆 、杏仁或燕麥飲料調製奶製咖 • 本機器及電線應放置於8歲以下兒童接觸不到 啡。對於乳糖不耐或對牛奶過敏的人士,我們 • 的地方 。 建議分開使用打奶器。 • 切勿於戶外使用。 本裝置並不適合使用任何特殊配方營養奶、奶 請勿將本機器作其他用途。 粉或調味奶。 • • 本打奶器是根據這些指引以調製飲品。對於作 避免濺出至底部接頭。 • 為其他用途、錯誤操作或由非合資格人士維修, 加熱部件的表面在使用後會有餘溫。 • • 本公司將不承擔任何風險責任, 此情況下亦不 • 提供保養服務。 清洗 切勿拆開本機器, 以免觸電。 長時間閒置及清洗前請先拔掉機器插頭。待本 為避免著火 、觸電或受傷,請勿將電線、插頭 機器冷卻後 , 方可組裝或拆卸組件, 以及進行 •...
  • Page 30 安全資訊 安全使用須知 使用前 ,請確保打奶器的電源底 警告 座及底座下方位置完全乾燥後 , • 特別是接頭部份。水電相接可能 觸電危險 引致觸電並對生命構成危險。 切勿將本機器的電源底座浸入水或其他液體 斷開受損的電源線 中。水電相接可能引致觸電並對生命構成危 • 警告 : 本使用手冊為機器的一部分 , 使用前 險。 請仔細閱讀本使用與安全須知手冊 。 請保 所有打奶器組件,包括奶壺, 均可放入洗碗機 存本使用手冊 , 交給以後的任何使用者 。 中,除底座以外(底座包括電源線及插頭),但 • 溫度不可超過70°C 。使用前請檢查洗碗機主循 避免致命觸電與火 環溫度。 災的風險 請保存本使用指引 底座插頭僅可插入連接接地線的適合插座,插 入電壓與產品標示請務必相同。 •...
  • Page 31 拔除奶泡機時,請停止任何調製動作,然後將 相較於較長的電源線 ,較短的電源線能降低電 插頭從插座拔除。 源線纏繞或絆到人導致的風險。 • • 拔除插頭時,請從插頭拔除, 不可拉扯電源 如果謹慎小心, 可使用較長 (或可拆卸) 的電 線 ,因為可能會損壞電源線。 源線 : • • 請勿在鋒利邊緣處拉扯電源線、鉗住電源線或 1) 標示的額定電流必須至少要和奶泡機一樣 任其下垂。請確保電源線遠離熱源與潮濕的環 大。 • 境。 2) 使用接地三插頭電源線。 為避免本機損壞,切勿將它放在受熱表面上或 3) 電線需妥善放置 , 不會從櫃檯或桌子垂下 , 旁邊,例如散熱器、 烹飪設施、燃氣裝置或類 而導致可能被任何人拉動或絆到。 • 似物品。 如需使用延長線 ,請使用有接地線設計並且橫 若電源線或插頭受損,...
  • Page 32 安全使用須知 避免在操作時可能造成的損壞 助並教導如何安全使用本奶泡機, 以及瞭解相 在調理的過程中保持杯蓋蓋上。 關危險。 若在製作的過程中移除上蓋, 可能會造成燙 兒童應被監督, 以確保他們不會使用奶泡機。 • 傷。 請將奶泡機與電線放在8歲以下孩童接觸不到 • • 移動含有熱液體的奶泡機時, 必須格外小心。 的地方 。 • 避免碰觸運轉中的零件。 請勿在戶外使用。 • 若奶泡機曾掉落碰撞 ,請勿再次使用。因為該 起勿將此奶泡機做其他用途。 • • 意外可能造成小裂縫,導致水會滲入電子組件 奶泡機應根據本說明製備飲品。操作錯誤或是 • • 的風險。若奶泡機曾掉落碰撞 ,使用洗碗機清 非專業的維修導致的損壞不包含在保固範圍 • 洗可能會不安全。 內。 切勿在運作時讓奶泡機無人看管。操作本奶泡 請勿打開奶泡機,內部有危險電壓。 機必須是具備充足經驗和知識、身心靈成熟,...
  • Page 33 奶泡機在使用時不可放在櫃子裡。 的插頭。在裝上或拆除零件, 或是清潔奶泡機 注意: 將電器自基座移開前 ,先確定開關已關 前 ,請先進行降溫。清潔前 ,請從底座移開奶 • 閉。 泡機。 • 避免連接器受液體潑灑之警語。 在使用前 ,請確認奶泡機底部和 使用後加熱元件之表面可能存在餘溫。 下方是乾燥的,特別是連接區域。 • • 為了獲得完美的奶泡,請使用冷藏約4-6°C的 電接觸水可能造成致命的觸電意 • 超高溫消毒法(UHT)或巴氏殺菌的脫脂或半脫 外。 • 脂牛奶。 切勿將底座浸入水中,電接觸水可能造成致命 您可以使用大豆 ,杏仁或燕麥飲料進行調製。 的觸電意外。 • 對於乳糖不耐症或牛奶過敏的人 ,我們建議您 底座 (包含電線與插頭) 除外,設備的所有零件 • 使用單獨的奶泡機。 (包含奶泡機) 均可使用於洗碗機,但不能在 •...
  • Page 34: Taiwan Rohs

    Taiwan RoHS Taiwan RoHS applies to household appliances. The product has been inspected and marked according CNS 15663 under the Commodity Inspection Act announced by Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI). According Commodity Labelling Act, the marking of presence of restriced chemical substances are declared as follows: 台灣RoHS適用於家用電器...
  • Page 35 牛奶食譜製作 / 鮮奶調製 警告 : 觸電及火災危險 ! 請確保打奶器的底部及底座下方位置完全乾燥後才可使用 。 如本機器 出現電線或插頭損壞 、 機器失靈 、 曾經掉下或任何形式的損壞情況 , 請停止使用 。 已受損的電 線 、 插頭或機器可導致觸電 、 燙傷或火警意外 。 警告 : 電擊與火災 ! 請確認奶泡機外表底部與底座完全乾燥才可使用 。 若電源線或插頭受損 , 或奶泡機出現故障 、 掉落或受到任何形式的損壞 , 請勿操作奶泡機 。 受損的電源線 、 插頭或奶泡 機可能會導致觸電...
  • Page 36 牛奶食譜製作 / 鮮奶調製 首次使用前及每次使用後 , 均須按照指引 將奶泡倒入至以下兩個 「Max」 刻度顯示 : 最低的 「最多奶泡」 水平(120毫升) 用以製作 把打奶器清潔乾淨 。 把攪拌器放入奶壺 。 熱及凍奶泡 。 最高 的 「最多鮮奶」 水平 (240毫升)用以製作熱奶 。 蓋過攪拌器以達到最 少量的奶泡 。 在第一次使用前以及每次使用後 , 根據清 將鮮奶倒入奶泡機至兩個 「Max」 水位之一 : 最低的 「Max foam」 ( 最多奶泡量) 水位 潔說明進行清潔...
  • Page 37 蓋上打奶器的蓋子 。 請確保接頭完全乾燥後才把 把牛奶倒入杯中 。 請使用非金屬匙羹從壺子中取出奶泡 。 如調製熱及凍奶 奶泡機連接至底座 。 4個按鈕已固定不閃 , 打奶器 泡 , 需時約80秒 。 可以使用 。 將準備好的牛奶倒入杯中 。 僅使用非金屬湯匙取出奶泡機中的奶泡 。 調製 蓋上奶泡機杯蓋 。 連結奶泡機至底座之前 , 請確認 冷熱奶泡 , 時間大約需要 80秒 。 接頭是乾燥的 。 4個按鈕若無閃爍 , 代表本設備可 以使用 。 按指定按鈕開始製作您的牛奶食譜...
  • Page 38 牛奶食譜製作 / 鮮奶調製 按鈕 製作 功能 食譜選項 食譜指示 最多容量 刻度 按鈕 調製 功能 食譜選項 食譜指示 最大容量 水位標示 凍 Cappuccino: 3 塊冰 + 咖啡: 40 毫升 + 凍 Cappuccino, 凍 凍奶泡: 60 毫升 / 凍 Latte Macchiato: 3 塊冰 + 最高奶泡 冷奶泡...
  • Page 39 清洗及保養 / 清潔與保養 注意 : 使用後請根據清洗指引立即清洗打奶器 。 如欲立即移離奶壺 , 必須保持小心 , 並盡快以冷 水冷卻奶壺 , 以免灼傷 。 清潔電源底座時須先拔掉插頭 , 並只能使用濕布 。 切勿將電源底座浸入 水中或放入洗碗機中 。 避免使用粗糙工具 、 尖銳工具或刷子 , 以免劃花及損壞壺子的塗層 。 請勿 直接放於洗碗機的架上清洗 , 以免內部塗層受損 。 如壺子底部潮濕 , 必須先抹乾 , 才可放回電源 底座 , 接觸接頭部分 。 切勿把打奶器浸於水中或使用清水清洗已經受損的電源線或機器插頭或 已發生故障...
  • Page 40 清洗及保養 / 清潔與保養 把壺子從底座移除 。 把蓋子 的膠圈移除 。 從底座移除奶泡機 , 移除杯 蓋的密封圈 。 或 / 或 注意 : 建議把奶壺, 、 蓋子 、 膠圈 、 攪拌器及彈簧置於洗碗機清洗以達致更佳的清潔 把壺中的攪拌器及其彈簧移 效果 。 除 。 注意 : 建議在洗碗機中清洗奶泡機 、 杯蓋 、 密封圈 、 奶泡環和彈簧 , 以提高清潔效率 。 從奶泡機移除奶泡環...
  • Page 41 以潔淨清爽的毛巾 、 抹布或紙張抹 操作前請先確保接頭部份及擺放的 乾所有組件 , 之後再進行組裝 。 地方完全乾燥 。 用乾淨的毛巾 、 布或紙巾擦乾所有 在下次使用前 , 確認連結器與凹下 奶泡機零件 , 並且重新組裝零件 。 區域是乾淨與乾燥的 。...
  • Page 42 4 個按鈕的紅燈快 - 打奶器過熱 : 在冷水下清洗壺子 。 速閃動 (打奶器未能 - 牛奶不足 : 將奶泡倒入至以下兩個 「最高」 刻度顯示 。 全部4個按鈕 (1個藍色和3個紅色) 快速閃爍 。 運作) 。 - 清洗打奶器並檢查底部是否沾濕 。 - 如情況持續 , 請聯絡Nespresso俱樂部 。 牛奶溢出 。 - 如為奶泡製作 , 請確保鮮奶不超過最高奶泡刻度(120毫升) 。 - 如為熱鮮奶製作, 請確保鮮奶不超過最高鮮奶刻度(240毫升) 。...
  • Page 43 - 強烈建議不要使用特殊營養成分的牛奶 、 奶粉或調味牛奶 。 4個按鈕紅燈快速閃爍 - 奶泡機過熱 : 請使用冷水清洗奶泡機 。 (奶泡機錯誤) - 鮮奶不足 : 將鮮奶倒入奶泡機至 「Max」 的中間水位 。 全部4個按鈕 (1個藍色和3個紅色) 快速閃爍 。 - 清洗奶泡機並檢查底座是否有水 。 - 若沒有改善 , 請致電Nespresso 。 鮮奶溢出 - 對於奶泡調製 , 請確保牛奶不超過最多奶泡量水位 (120毫升) 。 - 對於熱鮮奶調製 , 請確保牛奶不超過最多鮮奶量水位 (240毫升) 。...
  • Page 44 規格 / 規格 Aeroccino 4 4194 220-240 V, 50-60 Hz, 410-490 W CN: 220 V, 50 Hz, 410 W / KR: 220 V, 60 Hz, 410 W / TW: 110 V, 60 Hz, 380 W ~ 0.85 kg...
  • Page 45 保養條款 / 保固條款 Nespresso 對本產品之物料及做工損壞保用兩年 。 保用期由購買日開 自購買日起算 , Nespresso提供2年商品有限保固 , 保固期限內擔保本產品在材 始 , Nespresso 要求出示證明購買之單據正本 , 以確定日期 。 在保用期 料及製作上的瑕疵 。 於保固期間 , Nespresso會免費維修或更換 (由Nespresso 間 , Nespresso 將憑其酌情權維修或替換任何有缺陷的產品 。 受保的更換產品 自行決定) 任何瑕疵產品 。 更換或維修後的產品 , 享有原購買日期保固期或維修 或維修部份 , 只適用於尚未過期的保用期或六個月 , 以最長保用期為準 。 此有...
  • Page 46 棄置處理和環境保護 / 棄置與環保 棄置處理 棄置 咖啡機內含可回收或循環再造的有用物 本機器含有可回收或可循環再使用的寶 料。只要分類處理廢棄物, 即可將有用的 貴物料。將剩餘廢料分類,有助於回收這 原材料循環再造。請將本產品棄置於環保收集 些寶貴的原料。請將本機器送到回收點,您可向 站。您可向有關部門索取棄置處理的資料。 當地有關部門索取棄置處理的相關資訊。...
  • Page 48: Gambaran Keseluruhan

    제품 개요 / Gambaran Keseluruhan 뚜껑 / 차가운 우유 거품(카푸치노, 라테 마키아토) / 따뜻하고 진한 우유 거품(라테 마키아토) / Penutup 밀봉 고무 / Buih Sejuk Buih panas untuk Latte Macchiato (buih padat) Pengedap 따뜻한 우유 / 우유 거품기 하단 연결부 / 휘스크...
  • Page 49 안전 수칙 제공된 베이스에서만 제품을 사용하십시오. 주의 / 경고 제조사에 의해 권장되지 않은 액세서리의 사용은 • 화재, 감전 또는 부상을 야기할 수 있습니다. • 전기적 위험 전원 플러그를 빼려면, 제품의 작동을 멈춘 후, 전원 소켓에서 전원 플러그를 빼십시오. • 손상된 전원 코드를 분리하십시오 전원...
  • Page 50 안전 수칙 제품을 떨어뜨렸거나 이외 손상이 있는 경우 정리되어 있어야 합니다. 절대 제품을 사용하지 마십시오. 손상된 코드, 전원 연장선이 필요한 경우, 전도체 단면이 플러그 또는 제품은 감전, 화상 또는 화재를 최소한 1.5 mm 이상인 접지된 케이블만 • 야기할 수 있습니다. 제품의 점검 또는 수리를 사용하십시오.
  • Page 51 작동중인 부품에 닿지 않도록 하십시오. 이 제품을 사용할 수 있습니다. 제품을 떨어뜨렸을 경우, 더 이상 사용하지 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하게 하십시오. • 마십시오. 작은 균열이 생겼을 경우 전기 부품에 제품과 전원 코드를 8살 미만 어린이들의 손이 • • 액체가 유입될 수 있습니다. 떨어뜨렸을 경우 닿지...
  • Page 52 안전 수칙 화재나 감전 사고 또는 인명 부상을 방지하기 사용하지 마십시오. 위해서는 전원 코드, 전원 플러그 또는 베이스를 베이스 연결부에 액체류를 흘리지 않도록 • 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오. 주의하십시오. • 제품을 어린이가 사용하거나 어린이 근처에서 제품 사용 후 우유 거품기에 잔열이 남아 있을 사용할...
  • Page 53 절대 베이스를 물에 담그지 마십시오. 전기와 물을 함께 사용하면 치명적인 감전을 야기 할 수 • 있습니다. 베이스를 제외한 모든 구성품(우유 거품기 포함) 은 식기 세척기를 이용하여 세척이 가능하나, • 70 °C 이상에서 세척하지 마십시오. 식기 세척기의 작동 온도를 확인 후 사용하십시오. 이...
  • Page 54: Langkah-Langkah Keselamatan

    Langkah-Langkah Keselamatan yang dinyatakan pada plat penarafan. PERHATIAN / AMARAN Perkakas hanya boleh digunakan dengan alas yang • disediakan. BAHAYA ELEKTRIK Penggunaan alat tambahan yang tidak disyorkan untuk • alat ini boleh mengakibatkan kebakaran, renjatan PUTUSKAN SAMBUNGAN WAYAR BEKALAN JIKA elektrik atau kecederaan pada orang.
  • Page 55 panas, misalnya, radiator, bahagian atas dapur gas, kurangnya sama dengan penarafan elektrik perkakas pembakar gas atau perkakas sejenisnya. 2) kabel dawai jenis dibumikan digunapakai Jangan kendalikan perkakas dengan kabel atau palam 3) kord disusun sedemikian rupa sehingga tidak • yang rosak atau jika ia tidak berfungsi, dijatuhkan tergantung di atas kaunter atau diatas meja, di mana ia atau rosak dengan cara apa pun.
  • Page 56 Langkah-Langkah Keselamatan Elakkan bahaya yang mungkin berlaku semasa mencukupi dan secara fizikal, sensori, dan mental dapat mengendalikan perkakas mengoperasikan mesin dengan selamat sesuai dengan Sentiasa tutup penutup semasa penyediaan. arahan ini. • Jika penutupnya dikeluarkan semasa kitaran pembuatan Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh •...
  • Page 57 mengikut arahan ini. Tiada tanggungjawab akan Anda boleh menggunakan susu soya, susu badam atau • diterima untuk penggunaan bagi tujuan lain, operasi susu gandum untuk penyediaan anda. Bagi individu yang salah atau pembaikan bukan profesional. yang tidak mempunyai toleransi terhadap laktosa atau Perkhidmatan yang dijamin juga tidak termasuk dalam mempunyai alergi susu, kami mengesyorkan untuk •...
  • Page 58 Langkah-Langkah Keselamatan Keluarkan perkakas dari alas sebelum membersihkanya. Pastikan bahagian bawah peranti dan • kawasan di bawah pangkalan adalah kering, terutama kawasan penyambung, sebelum penggunaan. Elektrik dan air boleh menyebabkan renjatan elektrik yang membawa maut. Jangan sekali-kali merendam alas ke dalam air. Elektrik •...
  • Page 59 우유 레시피 만들기 / Penyedian Susu 경고: 감전 및 화재의 위험! 사용하기 전에, 우유 거품기 하단 연결부와 베이브 연결부에 물기가 없는지 꼭 확인하십시오. 제품의 전원 코드 또는 전원 플러그가 손상되었거나 작동이 제대로 되지 않거나, 제품을 떨어뜨렸거나 이외 손상이 있는 경우 절대 제품을 사용하지 마십시오. 손상된 코드, 플러그...
  • Page 60 우유 레시피 만들기 / Penyedian Susu 제품을 처음 사용하기 전과 매 사용 후 우유를 두 개의 “Max” 표시 중의 하나까지 채웁니다. 제일 아래의 “Max Foam” (최대 세척 방법에 따라 세척하십시오. 휘스크를 120 ml까지)표시는 따뜻하거나 차가운 우유 거품을 만들 때 사용합니다. 제일 위의 “Max 장착하십시오.
  • Page 61 우유 거품기 뚜껑을 닫습니다. 우유 거품기 하단 완성된 우유 레시피를 컵에 붓습니다. 우유 거품기에서 거품을 떠낼 때는 금속 연결부 및 베이스 연결부에 물기가 없는지 확인하고 재질이 아닌 스푼을 사용하십시오. 따뜻한 우유 거품이나 차가운 우유 거품은 베이스를 전원에 연결하십시오. 4개의 버튼들이 모두 약...
  • Page 62 우유 레시피 만들기 / Penyedian Susu 버튼 우유 레시피 기능 레시피 종류 레시피 가이드 최대 용량 용량 표시 Butang Penyediaan Fungsi Pilihan Resipi Arahan Resipi Kapasiti Maksima Penunjuk aras 아이스 카푸치노, 아이스 카푸치노: 큰 얼음 3 조각 + 커피 40 ml + 아이스...
  • Page 63: Pembersihan Dan Penyelenggaraan

    세척 및 유지관리 / Pembersihan dan penyelenggaraan 주의: 매 사용 후 사용 설명서에 따라 제품을 세척하십시오. 베이스에서 우유 거품기를 분리할 때 우유 거품기가 뜨겁지 않은지 확인하십시오. 주의해서 분리한 후, 화상 위험을 피하기 위해 우유 거품기를 즉시 찬물로 헹궈 식혀 주십시오. 베이스를 청소해야 하는 경우 전원 코드를 뽑으신 후 깨끗한...
  • Page 64 세척 및 유지관리 / Pembersihan dan penyelenggaraan Jangan gunakan bahan pembersih yang bersifat pelelas, benda tajam, berus: risiko calar dan bahaya pada lapisan salutan kendi. Jangan letakkan secara langsung di atas pin mesin pencuci pinggan kerana boleh menyebabkan kerosakan pada lapisan salutan dalaman perkakas. Sekiranya bahagian bawah kendi basah, keringkan sebelum penyambungan semula dengan penyambung asas.
  • Page 65 모든 부품들을 깨끗한 수건이나 행주 또는 키친타올 등을 이용하여 물기를 제거하고 다시 조립하십시오. 또는 / ATAU Keringkan semua bahagian perkakas dengan tuala, kain atau tuala pakai buang dan pasang semula semua bahagian. 유의사항: 보다 효과적인 세척을 위해 우유 거품기, 뚜껑, 밀봉 고무, 휘스크 및 스프링을 식기 우유...
  • Page 66 문제 해결 제품이 작동하지 - 우유 거품기를 베이스 연결부에 잘 장착했는지 확인하십시오. 휘스크가 우유 거품기에 잘 장착되어 있는지 확인하십시오. 우유 거품기 하단 않습니다. 연결부 및 베이스 연결부에 물기가 없는지 확인하십시오. 우유 거품의 품질이 - 최적의 우유 거품을 얻으시려면, 냉장보관한 차가운(약 4~6 °C) 저지방 혹은 무지방 우유를 사용하십시오. 위생적인 사용을 위해, 냉장 보관된 좋지...
  • Page 67: Penyelesaian Masalah

    4 butang (ralat - Bersihkan perkakas dan periksa untuk memastikan tidak ada air di penyambung asas. perkakas) - Jika tidak ada perubahan, sila hubungi Nespresso. Susu melimpah - Untuk penyediaan buih susu, pastikan susu tidak melebihi paras maksima MAX FOAM (120 ml).
  • Page 68 제품 사양 / Spesifikasi Aeroccino 4 4194KR 220-240 V, 50-60 Hz, 410-490 W CN: 220 V, 50 Hz, 410 W / KR: 220 V, 60 Hz, 410 W / TW: 110 V, 60 Hz, 380 W ~ 0.85 kg...
  • Page 69 Nespresso menjamin produk ini daripada kecacatan bahan dan pembuatan selama dua 동안 네스프레소는 제품의 결함에 대해 구매자의 비용 부담 없이 수리 또는 교환해 tahun dari tarikh pembelian. Dalam tempoh ini, Nespresso akan membaiki atau mengganti, 드립니다. 교환 제품 또는 수리 부품은 원 보증 기간의 잔여일 또는 6개월 중 더...
  • Page 70 폐기 및 환경 보호 / Pelupusan dan Perlindungan Alam Sekitar 폐기 Pelupusan 이 제품은 재사용하거나 재활용이 가능한 Alat anda mengandungi bahan berharga yang 재료들을 포함하고 있습니다. 폐기 제품들을 boleh diambil semula atau dikitar semula. 분리배출하여 원자재들의 재활용을 용이하게 할 Pemisahan sisa bahan buangan kepada pelbagai 수...
  • Page 74 AEROCCINO 4...

Table of Contents