Download Print this page
Vitek VT-8081 Instruction Manual

Vitek VT-8081 Instruction Manual

Electronic personal scales

Advertisement

Quick Links

IM VT-8081.indd 1
ENGLISH
ELECTRONIC PERSONAL SCALES VT-8081
replace the batteries in time.
The scale is intended for measuring your weight.
apply to specialized centers for further recycling of the
batteries;
DESCRIPTION
avoid the power nippers circuit.
Weighing platform
If you are not using the scale for a long time, remove the
1.
2.
Display
batteries from the battery compartment.
Weight measurement unit selection button «UNIT»
3.
4.
Battery compartment lid
Weight measurement unit selection
The weight measurement unit selection button (3) is located
SAFETY MEASURES
on the bottom of the scale body.
Before using the unit, read this instruction carefully. Keep
Press the button (3) «UNIT» to select the weight measure-
this instruction for future reference.
ment units kilograms or pounds, the symbols «kg» or «lb»
Use the unit for intended purposes only, as specified in this
will be shown on the display (2).
manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/her property.
Weight measurement
Handle the scale with care, as any other precision instru-
Be careful while stepping on the scale: step on the scale
ment, do not subject the scale to high or low tempera-
first with one foot; make sure that the scale is steady and
tures, high humidity.
only then step on it with both feet.
Avoid exposing the scale to direct sunlight and do not
Step on the scale and distribute your weight evenly.
drop the scale.
Stand still while being weighted.
Use the scale away from heating units.
Place the scale on a solid, flat and stable surface.
Do not use the scale outdoors.
The scale switches on when you stand on it.
Avoid getting of liquid into the scale body, this appli-
Step on the platform (1) and stand still. Your weight will
ance is not waterproof. Do not leave or use the scale in
be shown on the display (2) as the digital indications in
a room with high humidity (above 80%), make sure that
the selected measurement units. Step off the scale.
the scale body does not come into contact with water or
The weight indications will be set to zero.
other liquids as this may cause failure of scale indication
After setting the weight indications to zero the scale will
or its damage.
be automatically switched off in approximately 10 sec-
Remove the protective film from the scale (if there is any)
onds.
before use to avoid a static effect.
ATTENTION!
Place the scale on a flat, dry and non-slip surface.
If an indication «Err» appears on the display (2), it means
Do not use the scale on carpets or rugs.
that the scale is overloaded. Step off the scale immediately
Do not step on the scale with wet feet or if the scale sur-
to avoid its damage.
face is damp. You can slip and get injured.
Notes:
Be careful while stepping on the scale: step on the scale
If the scale works improperly, try switching the power off;
first with one foot; make sure that the scale is steady and
to do this, open the battery compartment lid (4) and take
only then step on it with both feet.
out the batteries. After some time install the batteries
Step on the scale and dispose your weight evenly.
back to their place.
Stand still while weighing. Do not jump on the scale sur-
Refer to authorized service centers for maintenance.
face.
For children safety reasons do not leave polyethylene
IMPORTANT
bags used as a packaging unattended.
Electromagnetic compatibility
Attention! Do not allow children to play with polyethylene
The electronic scale can be sensitive to electromagnetic
bags or packaging film. Danger of suffocation!
emission of other units located in close proximity (such
Do not leave children unattended to prevent using the
as mobile phones, portable radio transmitters, radio con-
unit as a toy.
trollers and microwave ovens). If signs of such emission
This unit is not intended for usage by children, place the
appear (false or inconsistent data indication on the display),
unit away from children.
relocate the scale or switch the source of interference for
The unit is not intended for usage by physically or men-
some time off.
tally disabled persons (including children) or by persons
lacking experience or knowledge if they are not under
CLEANING AND CARE
supervision of a person who is responsible for their safety
Clean the scale with a soft, slightly damp cloth and then
or if they are not instructed by this person on the usage
wipe it dry.
of the unit.
Do not use abrasives or solvents.
If you are not planning to use the scale for a long time,
Do not immerse the scale in water or any other liquids.
remove the batteries from the battery compartment.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children
Strictly follow the polarity according to the markings
and disabled persons.
when installing batteries.
Replace the batteries in time.
DELIVERY SET
Do not attempt to repair the unit.
Scale – 1 pc.
Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunc-
«ААА» batteries – 2 pcs. (supplied with the unit)
tion is detected or after it was dropped, unplug the unit
Instruction manual – 1 pc.
and apply to any authorized service center at the contact
addresses given in the warranty certificate and on the
TECHNICAL SPECIFICATIONS
website www.vitek.ru.
Power supply: 3 V, 2 «ААА» batteries, 2x1.5 V
To avoid damages, transport the unit in the original pack-
Maximum capacity: 180 kg
age only.
Minimum capacity: 5 kg
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children
Division: 100 g
and disabled persons.
RECYCLING
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY,
ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION
AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
USING THE SCALE
For environment protection do not throw out the unit and
After unit transportation or storage at low temperature
the batteries (if included), do not discard the unit and the
keep it for at least three hours at room temperature
batteries with usual household waste after the service life
before switching on.
expiration; apply to specialized centers for further recycling.
Unpack the scale, remove any advertising stickers that
The waste generated during the disposal of the unit is sub-
can prevent the unit operation.
ject to mandatory collection and consequent disposal in the
Clean the scale with a soft, slightly damp cloth and then
prescribed manner.
wipe it dry.
For further information about recycling of this product apply
to a local municipal administration, a disposal service or to
Battery installation
the shop where you purchased this product.
Open the battery compartment lid (4) and insert
2 «AAA» batteries (supplied with the unit), strictly follow-
The manufacturer preserves the right to change design,
ing the polarity.
structure and specifications not affecting general principles
Place the battery compartment lid (4) back to its place.
of the unit operation without a preliminary notification due
to which insignificant differences between the manual and
Battery replacement
product may be observed. If the user reveals such dif-
ferences, please report them via e-mail info@vitek.ru for
When the battery is low, the symbols «Lo» will appear on
the display (2).
receipt of an updated manual.
Open the battery compartment lid (4), replace the old
batteries with 2 new «ААА» batteries, strictly following
Unit operating life is 3 years
the polarity, then close the battery compartment lid (4).
Batteries leakage can cause injuries or the unit dam-
Guarantee
age. To avoid the unit damage, follow the instructions
Details regarding guarantee conditions can be obtained
given below:
from the dealer from whom the appliance was purchased.
use only the "AAA" batteries;
The bill of sale or receipt must be produced when making
do not use old and new batteries at the same time or dif-
any claim under the terms of this guarantee.
ferent types of batteries;
do not recharge the batteries;
This product conforms to the EMC Directive
insert the batteries strictly following the polarity;
2014/30/EU and to the Low Voltage Directive
remove the batteries if you are not planning to use the
2014/35/EU.
unit for a long time;
2
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ VT-8081
сдавайте элементы питания в специализированные пункты
Весы предназначены для определения собственного веса.
для их дальнейшей утилизации;
не допускайте замыкания зажимов питания.
ОПИСАНИЕ
Если весы не используются продолжительное время, извле-
1.
Платформа для взвешивания
ките элементы питания из батарейного отсека.
2.
Дисплей
3.
Кнопка выбора единиц взвешивания «UNIT»
Выбор единиц взвешивания
4.
Крышка батарейного отсека
На нижней стороне корпуса весов находится кнопка выбора
единиц взвешивания (3).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Нажимая кнопку (3) «UNIT», выберите единицы взвешивания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте
килограммы или фунты, при этом на дисплее (2) будут ото-
настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для
бражаться символы «kg» или «lb».
использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению,
Взвешивание
как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение
Соблюдайте осторожность, когда встаёте на весы: встаньте
с устройством может привести к его поломке, причинению
на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчивости,
вреда пользователю или его имуществу.
и только после этого можно поставить вторую ногу.
Обращайтесь с весами аккуратно, как с любым измеритель-
Встаньте на весы и равномерно распределите свой вес.
ным прибором, не подвергайте весы воздействию высоких
Во время процесса взвешивания стойте неподвижно.
или низких температур, повышенной влажности.
Установите весы на твёрдую, ровную и устойчивую поверх-
Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей
ность.
и не роняйте весы.
Весы включатся, когда вы на них встанете.
Используйте весы вдали от нагревательных приборов.
Встаньте на платформу (1) и стойте неподвижно. Ваш вес ото-
Не используйте весы вне помещений.
бразится на дисплее (2) цифровыми показаниями выбранных
Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса весов,
единицах взвешивания. Сойдите с весов.
данное устройство не является водонепроницаемым.
Показания веса обнулятся.
Запрещается оставлять или использовать весы в местах с
После обнуления показаний веса весы автоматически
повышенной влажностью (более 80%), не допускайте кон-
выключаться, приблизительно через 10 секунд.
такта корпуса весов с водой или с другими жидкостями во
ВНИМАНИЕ!
Если на дисплее (2) отобразилось значение «Err», весы пере-
избежание нарушения правильности показаний весов или
выхода их из строя.
гружены. Немедленно сойдите с весов, чтобы предотвратить
Перед использованием во избежание возникновения
их повреждение.
статического эффекта удалите с весов защитную плёнку
Примечания:
(при наличии плёнки).
если весы работают неправильно, попробуйте отключить
Размещайте весы на ровной, сухой и нескользкой поверх-
питание, для этого откройте крышку батарейного отсека (4)
ности.
и извлеките элементы питания. Через некоторое время
Не пользуйтесь весами на коврах или ковровых покрытиях.
установите элементы питания на место;
Не вставайте на весы мокрыми ногами или если поверх-
по вопросам технического обслуживания обращайтесь
ность весов влажная. Вы можете поскользнуться и полу-
в авторизованные (уполномоченные) сервисные центры.
чить травму.
Соблюдайте осторожность, когда встаёте на весы: встаньте
ВАЖНО
на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчивости,
Электромагнитная совместимость
и только после этого можно поставить вторую ногу.
Электронные весы могут быть чувствительны к электромагнит-
Встаньте на весы и равномерно распределите свой вес.
ному излучению других устройств, расположенных в непосред-
Во время процесса взвешивания стойте неподвижно.
ственной близости (таких как мобильные телефоны, портатив-
Запрещается прыгать на поверхности весов.
ные радиостанции, пульты радиоуправления и микроволновые
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэ-
печи). В том случае если появились признаки такого воздействия
тиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без
(на дисплее отображаются ошибочные или противоречивые
надзора.
данные), переместите весы, либо отключите на время источник
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
помех.
пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить
ЧИСТКА И УХОД
использования устройства в качестве игрушки.
Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью, после чего
Данное устройство не предназначено для использования
вытрите насухо.
детьми, размещайте устройство в местах, недоступных для
Запрещается использовать абразивные чистящие средства
детей.
или растворители.
Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-
Запрещается погружать весы в воду и любые другие жидкости.
чая детей) с пониженными физическими, психическими
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступ-
или умственными способностями или при отсутствии у них
ном для детей и людей с ограниченными возможностями.
опыта или знаний, если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использовании прибора лицом,
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ответственным за их безопасность.
Весы – 1 шт.
Если вы не будете пользоваться весами в течение длитель-
Элемент питания «ААА»– 2 шт. (входят в комплект поставки)
ного периода времени, необходимо извлечь элементы пита-
Инструкция – 1 шт.
ния из батарейного отсека.
При установке элементов питания строго соблюдайте
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
полярность в соответствии с обозначениями.
Электропитание: 3 В, 2 элемента «ААА», 2х1,5 В
Своевременно меняйте элементы питания.
Максимальный предел взвешивания: 180 кг
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.
Минимальный предел взвешивания: 5 кг
Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникнове-
Цена деления шкалы: 100 г
нии любых неисправностей извлеките элементы питания
из батарейного отсека и обратитесь в любой авторизо-
УТИЛИЗАЦИЯ
ванный (уполномоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перевозите устройство только
в заводской упаковке.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступ-
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
ном для детей и людей с ограниченными возможностями.
службы прибора и элементов питания (если входят в комплект),
не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами,
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
передайте прибор и элементы питания в специализированные
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТ-
пункты для дальнейшей утилизации.
СЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
обязательному сбору с последующей утилизацией в установ-
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, служ-
После транспортировки или хранения устройства при
бу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
пониженной температуре необходимо выдержать его при
рели данный продукт.
комнатной температуре не менее трёх часов.
Достаньте весы из упаковки, удалите любые рекламные
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн,
наклейки, мешающие работе устройства.
конструкцию и технические характеристики, не влияющие на
Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью, после чего
общие принципы работы устройства, без предварительного
вытрите насухо.
уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут
наблюдаться незначительные различия. Если пользователь
Установка элементов питания
обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом
Откройте крышку батарейного отсека (4) и установите 2 эле-
по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной
мента питания «ААА» (входят в комплект поставки), строго
версии инструкции.
соблюдая полярность.
Установите крышку батарейного отсека (4) на место.
Срок службы устройства – 3 года
Замена элементов питания
Данное изделие соответствует всем требуемым
При низком заряде элементов питания на дисплее (2) ото-
европейским и российским стандартам безопасности
бразятся символы «Lo».
и гигиены.
Откройте крышку батарейного отсека (4), извлеките эле-
менты питания, установите 2 новых элемента питания
«ААА», строго соблюдая полярность, закройте крышку бата-
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
рейного отсека (4).
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
Протечка элементов питания может стать причиной травм
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
или повреждения устройства. Чтобы избежать поврежде-
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ния, следуйте приведенным ниже инструкциям:
используйте только элементы питания типоразмера «АAА»;
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
не используйте одновременно старый и новый элементы
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
питания, а также элементы питания разных типов;
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28,
запрещается перезаряжать элементы питания;
КОРП. 1.
устанавливайте элементы питания, строго соблюдая поляр-
ность;
www.vitek.ru
вынимайте элементы питания, если устройство не будет
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
использоваться в течение длительного времени;
СДЕЛАНО В КНР
своевременно меняйте элементы питания.
3
ҚАЗАҚША
VT-8081 ЭЛЕКТРОНДЫ ЕДЕНДІ ТАРАЗЫ
қуаттандыру
элементін
үйектілікті
Таразы өзіңіздің салмағыңызды анықтауға арналған.
орнатыңыз;
егер
құрылғы
ұзақ
уақыт
бойы
СИПАТТАМАСЫ
қуаттандыру элементін шығарып қойыңыз;
Салмақты өлшеуге арналған платформа
қуаттандыру элементін уақытымен ауыстырып отырыңыз.
1.
Дисплей
қуаттандыру элементін әрі қарай пайдаға асыру үшін
2.
Өлшеу бірліктерін таңдау «UNIT» батырмасы
мамандандырылған орындарға тапсырыңыз;
3.
Батареялық бөлік қақпағы
қуаттандыру қысқыштарының тұйықталуын болдырмаңыз.
4.
Егер таразы ұзақ уақыт пайдаланылмаса, қуаттандыру
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
элементін батареялық бөліктен шығарыңыз.
Алғашқы пайдалану алдында нұсқаулықты зейін қойып оқып
шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану
Өлшеу бірліктерін таңдау
үшін сақтаңыз.
Таразы корпусының төменгі жағында өлшеу бірліктерді таңдау
Құрылғыны берілген нұсқаулықта көзделгендей, тікелей міндеті
батырмасы (3) бар.
бойынша ғана пайдаланыңыз. Аспапты дұрыс пайдаланбау оның
Батырмаға (3) «UNIT» басып, өлшеу бірліктерін килограммдар
бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне
немесе фунттарды таңдаңыз, осы кезде дисплейде (2) «kg»
әкелуі мүмкін.
немесе «lb» таңбалары көрсетіледі.
Кез-келген өлшейтін аспапты сияқты, таразыны ұқыпты
пайдаланыңыз, оған жоғары немесе төмен температуралардың,
Өлшеу
жоғары ылғалдылықтың әсерін тигізбеңіз.
Таразыға тұрғанда,абайлық сақтаңыз: таразыға алдымен бір
Тікелей күн сәулелерінің әсеріне жол бермеңіз және таразыны
аяғыңызбен тұрыңыз, оның орнықты екеніне көз жеткізіңіз,
құлатпаңыз.
содан кейін ғана екінші аяғыңызды қойыңыз.
Таразыны қыздырғыш аспаптардан алшақ пайдаланыңыз.
Таразыға тұрыңыз және өз салмағыңызды біркелкі етіп
Таразыны панажайлардан тыс пайдаланбаңыз.
таратыңыз.
Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне жол бермеңіз,
Өлшену барысында қозғалмай тұрыңыз.
берілген құрылғы су өтпейтін болып есептелмейді. Таразыны
Таразыны қатты, тегіс және орнықты жерге орналастырыңыз.
ылғалдылығы жоғары (80% көп) жерлерде қалдыруға немесе
Таразы сіз оған тұрған кезде қосылады.
пайдалануға тыйым салынады, таразы көрсеткіштерінің
Платформаға (1) шығыңыз және қозғалмай тұрыңыз.
дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен шығуына жол
Сіздің салмағыңыз таңдалған өлшеу бірліктерінің сандық
бермеу үшін, құрылғының сумен немесе басқа сұйықтықтармен
көрсеткіштерімен дисплейде (2) көрінеді. Таразыдан түісіңіз.
жанасуына жол бермеңіз.
Салмақ көрсеткіштері нөлге айналады.
Пайдалану алдында статикалық әсердің пайда болуына жол
Салмақ көрсеткіштерін нөлге айналдырғаннан кейін таразы
бермеу үшін таразыдан қорғаныс (үлдір болған кезде) үлдірді
шамамен 10 секундтан кейін автоматты түрде өшіріледі.
жойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Таразыны түзу, құрғақ және сырғымайтын бетте орнала-
Егер дисплейде (2) «Err» мәні көрсетілсе, таразы асыра
стырыңыз.
жүктелген. Таразының бұзылуына жол бермеу үшін одан дереу
Таразыны кілемдер мен кілем төсеніштерінде пайда ланбаңыз.
түсіңіз.
Таразының беті дымқыл болса, таразыға сулы аяқпен
Ескерту:
тұрмаңыз. Сіз тайып кетуіңіз және жарақат алуыңыз мүмкін.
егер таразы дұрыс жұмыс істемесе, қоректендіруді сөндіріп
Таразыға тұрғанда сақ болыңыз: атарызға алдымен бір аяқпен
көріңіз, бұл үшін батареялық бөлік қақпағын (4) ашыңыз және
тұрыңыз, оның тұрақтылығына көз жеткізіңіз, және содан кейін
қоректендіру элементтерін шығарыңыз. Біршама уақыттан
ғана екінші аяқты қоюға болады.
кейін қоректендіру элементтерін орнына орнатыңыз;
Таразыға тұрыңыз және өз салмағыңызды біркелкі таратыңыз.
техникалық
қызмет
көрсету
сұрақтары
Салмақты өлшеу процесі уақытында қозғалмай тұрыңыз.
туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарына
Таразының бетінде секіруге тыйым салынады.
хабарласыңыз.
Балалардың
қауіпсіздігі
мақсатында
орау
ретінде
пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
МАҢЫЗДЫ
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен қаптармен немесе
Электромагниттік сәйкестілік
орайтын үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
Электронды
таразы
тікелей
жақын
орналасқан
Құрылғыны ойыншық ретінде пайдаланылуына жол бермеу
құрылғылардың (мысалы, мобильдік телефондардың, портативтік
үшін балаларға қадағалау жасаңыз.
станциялардың, радиобасқару пульттарының және қысқа
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арналмаған,
толқынды пештердің) электромагниттік сәулелеріне сезімтал
құрылғыны
балалардың
қолы
жетпейтін
жерде
болуы мүмкін. Егер мұндай әсердің беогілері пайда болған
орналастырыңыз.
жағдайда (дисплейде қате немесе қарама-қайшы мәліметтер
Дене, жүйке, психика бұзылулары бар адамдарға (балаларды
көрсетілсе), таразыны басқа жерге орын ауыстырыңыз немесе
қоса) немесе оларда жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ
бөгеттердің көзін біршама уақытқа сөндіріңіз.
болса, немесе олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы
ТАЗАЛАНУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ
нұсқаулықтар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына
Таразыны сәл дымқыл жұмсақ матамен сүртіп, содан кейін
арналмаған.
құрғатып сүртіңіз.
Егер сіз таразыны ұзақ уақыт кезеңі бойы пайдаланбайтын
Абразивтік
тазалау
құралдарын
немесе
болсаңыз, қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен
пайдалануға тыйым салынады.
шығару қажет.
Таразыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матыруға.
Қоректендіру элементтерін орнатқан кезде белілеулерге
Құрылғыны
балалардың
және
мүмкіндіктері
сәйкес үйектілікті қатаң сақтаңыз.
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Қоректендіру элементтерін уақытылы ауыстырып тұрыңыз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады.
Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
Таразы – 1 дн.
пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық
«ААА» қоректендіру элементі – 2 дн. (жеткізілім жинағына кіреді)
бөліктен шығарыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru
Нұсқаулық – 1 дн.
сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша
кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
хабарласыңыз.
Электрлік қуаттандыруы: 3 В, 2 элемент «ААА», 2х1,5 В
Бүлінулерге жолбермеу үшін құрылғыны тек зауыттық орауда
Максималды шектелген салмақ: 180 кг
тасымалдаңыз.
Салмақтың минималды шегі: 5 кг
Құрылғыны
балалардың
және
мүмкіндіктері
шектеулі
Бөлім бағасы: 100 г
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДА­
ЛАНУ
ҮШІН
АРНАЛҒАН,
ҚҰРЫЛҒЫНЫ
КОМ МЕРЦИЯЛЫҚ
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС
ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру
Құрылғыны
суық
(қыс)
жағдайында
тасымалдаған
элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі
немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме
аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен
температурасында ұстау керек.
бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары
Таразыны орамнан шығарыңыз, құралдың жұмыс істеуіне
қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек.
кедергі болатын кез-келген жарнамалық жапсырмаларды алып
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар
тастаңыз.
белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті
Таразыны жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңыз, содан кейін
жинауға жатады.
құрғатып сүртіңіз.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу
үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта
Қуаттандыру элементтерін орнату
өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
Батареялық бөлік қақпағын (4) ашыңыз және үйектілікті
хабарласыңыз.
қатаң сақтап, 2 «ААА» қуаттандыру элементін (жеткізілім
жиынтығына кіреді) орнатыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын­ала
Батареялық бөлік қақпағын (4) орнына орнатыңыз.
хабарламай, аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның
жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын
Қуаттандыру элементтерін ауыстыру
өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық
Қуаттандыру элементінің заряды аз болғанда дисплейде (2)
пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін.
«Lo» белгісі шығады.
Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса,
Батареялық бөлік қақпағын (4) ашыңыз, қуаттандыру
нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік
элементін шығарыңыз, үйектілікті қатаң сақтап, 2 жаңа «ААА»
туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды
қуаттандыру элементін орнатыңыз, батареялық бөліктің
сұраймыз.
қақпағын (4) жабыңыз.
Қуаттандыру элементінің ағуы құрылғының зақымдануы
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
немесе
жарақаттану
себебіне
айналуы
мүмкін.
Зақымдануды болдырмау үшін, төмендегі нұсқаулықтарды
Гарантиялық мiндеттiлiгi
орындаңыз:
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден
«АAА» типті өлшемдегі қуаттандыру элементін ғана
тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
пайдаланыңыз;
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
бір мезгілде жаңа және ескі қуаттандыру элементін,
квитанциясын көрсетуi қажет.
сондай­ақ әртүрлі типтегі қуаттандыру элементтерін
пайдаланбаңыз;
қуаттандыру
элементін
қайта
зарядтауға
тыйым
салынады;
4
қатаң
сақтап
пайдаланылмаса,
бойынша
басқа
еріткіштерді
шектеулі
7/10/19 5:48 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitek VT-8081

  • Page 1 – Қуаттандыру элементінің заряды аз болғанда дисплейде (2) пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. – ferences, please report them via e-mail info@vitek.ru for бразятся символы «Lo». When the battery is low, the symbols «Lo» will appear on и гигиены.
  • Page 2 вноваженого) сервісного центру за контактними адресами, ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2006 года. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордошту- вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. Електроживлення: 3 В, 2 елементи «ААА», 2х1,5 В рулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ •...