Page 1
Gefriergerät Freezer Congélateur Congelatore Vriesapparaat GIN.. de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use Mode d’emploi Istruzioni per I´uso Gebruiksaanwijzing...
de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 5 Gefrieren und Lagern ......14 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Lieferumfang ........... 8 Super-Gefrieren ........15 Raumtemperatur und Belüftung Gefriergut auftauen ......16 beachten ..........9 Ausstattung ........... 16 Aufstellort ..........
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité Capacité de congélation et avertissements ......... 36 maximale ..........46 Conseil pour la mise au rebut ... 39 Congélation et rangement ....46 Étendue des fournitures ..... 40 Congélation de produits frais .... 47 Contrôler la température Supercongélation .........
Page 4
nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Invriezen en opslaan ......82 en waarschuwingen ......73 Verse levensmiddelen invriezen ..82 Aanwijzingen over de afvoer ....76 Supervriezen ......... 83 Omvang van de levering ....76 Ontdooien van diepvrieswaren ..84 Let op de omgevingstemperatuur Uitvoering ..........
Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
Page 6
Es dürfen nur Originalteile des Keine Produkte mit ■ Herstellers benutzt werden. Nur brennbaren Treibgasen bei diesen Teilen gewährleistet (z. B. Spraydosen) und keine der Hersteller, dass sie die explosiven Stoffe lagern. Sicherheitsanforderungen Explosionsgefahr! erfüllen. Zum Abtauen und Reinigen ■ Eine Verlängerung der Netzstecker ziehen oder Netzanschlussleitung darf nur...
Vermeidung von Risiken für Allgemeine Bestimmungen ■ Kinder und gefährdete Das Gerät eignet sich Personen: zum Gefrieren ■ Gefährdet sind Kinder, von Lebensmitteln, Personen, die körperlich, zur Eisbereitung. psychisch oder in ihrer ■ Wahrnehmung eingeschränkt Dieses Gerät ist für den sind sowie Personen, die nicht häuslichen Gebrauch im genügend Wissen über die...
* Altgerät entsorgen Lieferumfang Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung Prüfen Sie nach dem Auspacken alle können wertvolle Rohstoffe Teile auf eventuelle Transportschäden. wiedergewonnen werden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an Dieses Gerät ist entsprechend den Händler, bei dem Sie das Gerät der europäischen Richtlinie erworben haben oder an unseren 2012/19/EU über Elektro- und...
Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen.
Bedienelemente Hinweise zum Betrieb Bild " Nach dem Einschalten kann es ■ mehrere Stunden dauern, bis die Alarm-Taste eingestellte Temperatur erreicht ist. Dient zum Abschalten des Vorher keine Lebensmittel in das Warntons (siehe Kapitel Gerät legen. Alarmfunktion). Durch das vollautomatische ■...
Temperaturwarnung Alarmfunktionen Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm einschalten Der Warnton schaltet sich ein, wenn es bei Inbetriebnahme des Gerätes, ■ im Gefrierraum zu warm ist. beim Einlegen großer Mengen frischer ■ Warnton abschalten Lebensmittel, Bild " bei zu lange geöffneter ■...
Ausstattungsteile Max. Gefriervermögen herausnehmen Gefriergutbehälter bis zum Anschlag ■ Angaben über das herausziehen, vorne anheben und max. Gefriervermögen in 24 Stunden herausnehmen. Bild # finden Sie auf dem Typenschild. Bild * Hinweis Voraussetzungen für Vor dem Einsetzen des max. Gefriervermögen Gefriergutbehälters mit Auszugsschienen diese ausziehen.
Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
Kälteakku Gefriergut auftauen Bild ' Bei einem Stromausfall oder einer Je nach Art und Verwendungszweck Störung verzögert der Kälteakku die können Sie zwischen folgenden Erwärmung des eingelagerten Möglichkeiten wählen: Gefriergutes. Die längste Lagerzeit wird bei Raumtemperatur erreicht, in dem Sie den Kälteakku im ■...
Gehen Sie wie folgt vor: Abtauen 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Gefrierraum ausschalten. Durch das vollautomatische 3. Gefriergut herausnehmen und an NoFrost-System bleibt der Gefrierraum einem kühlen Ort lagern. Kälteakku eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel notwendig.
Ausstattung Energie sparen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Glasablagen herausnehmen Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht Bild ) direkt in der Sonne oder in der Nähe Die Glasablage nach vorne ziehen, einer Wärmequelle stehen absenken und seitlich herausschwenken.
Geräusche vermeiden Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Richten Sie die Einbaunische mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie Ganz normale Geräusche dazu die Schraubfüße der Nische oder Brummen legen Sie etwas unter. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Behälter oder Abstellflächen wackeln Ventilator).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät kühlt nicht, Ausstellungsmodus ist Alarm-Taste Bild "/1 für 10 Sekunden Temperaturanzeige und eingeschaltet. gedrückt halten, bis ein Bestätigungston Beleuchtung leuchten. ertönt. Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt. Die Beleuchtung funktioniert Die LED-Beleuchtung ist Siehe Kapitel Beleuchtung (LED).
switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
Page 22
Keep plastic parts and the Important information when ■ door seal free of oil and using the appliance grease. Otherwise, parts and Never use electrical ■ door seal will become appliances inside the porous. appliance (e.g. heater, electric Never cover or block the ice maker, etc.).
Do not store bottled or General regulations ■ canned drinks (especially The appliance is suitable carbonated drinks) in the for freezing food, freezer compartment. Bottles ■ and cans may burst! for making ice. ■ Never put frozen food straight This appliance is intended for ■...
* Disposal of your old Scope of delivery appliance Old appliances are not worthless After unpacking all parts, check for any rubbish! Valuable raw materials can be damage in transit. reclaimed by recycling old appliances. If you have any complaints, please This appliance is labelled in contact the dealer from whom you accordance with European...
Ambient temperature Installation location and ventilation Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct Ambient temperature sunlight nor near a heat source, e. g. The appliance is designed for a specific a cooker, radiator, etc.
Electrical connection Getting to know your The socket must be near the appliance appliance and also freely accessible following installation of the appliance. The appliance complies with the protection class I. Connect the appliance to 220–240 V/50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor.
Controls Operating tips Fig. " After the appliance has been switched ■ on, it may take several hours until Alarm button the set temperature has been Used to switch off the warning reached. Do not put any food signal, see chapter “Alarm in the appliance beforehand.
Temperature warning Alarm functions The alarm may switch on without any risk to the frozen food The warning signal switches on when the appliance is switched on, ■ if the freezer compartment is too warm. when large quantities of fresh food are ■...
Freezer compartment Freezing and storing food Use the freezer compartment Purchasing frozen food To store deep-frozen food. ■ To make ice cubes. ■ Packaging must not be damaged. ■ To freeze food. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket Note ■...
Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2. Remove air. value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing.
Super freezing Thawing frozen food Food should be frozen solid as quickly Depending on the type and application, as possible in order to retain vitamins, select one of the following options: nutritional value, appearance and flavour. at room temperature ■ Several hours before placing fresh food in the refrigerator ■...
Ice pack Defrosting Fig. ' If a power failure or malfunction occurs, Freezer compartment the ice packs can be used to slow down the thawing process. The longest The fully automatic NoFrost system storage time is obtained by placing ensures that the freezer compartment the ice pack on the food in the top remains free of ice.
Proceed as follows: Light (LED) 1. Before cleaning: Switch off the appliance. Your appliance features a maintenance- 2. Pull out mains plug or switch off fuse. free LED light. 3. Take out the frozen food and store These lights may be repaired in a cool location.
Preventing noises Operating noises The appliance is not level Please align the installation cavity with a spirit level. To do this, use the height- Quite normal noises adjustable feet of the cavity or place Droning something underneath. Motors are running (e.g. refrigerating Containers or storage areas wobble units, fan).
Fault Possible cause Remedial action Appliance is not cooling, Showroom mode is Hold down alarm button, Fig "/1, for temperature display and light switched on. 10 seconds until an acknowledgement signal are lit. sounds. After a short time check whether your appliance is cooling.
Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■...
Page 37
Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
Page 38
Ne portez jamais des produits Évitez des risques pour les ■ ■ surgelés à la bouche enfants et les personnes en immédiatement après les danger : avoir sortis du compartiment Sont en danger les enfants et congélateur. les personnes dont les Risque d’engelures ! capacités physiques, psychiques ou de perception...
Dispositions générales Conseil pour la mise au L’appareil convient pour rebut congeler des produits ■ alimentaires, * Mise au rebut de l'emballage préparer des glaçons. ■ L’emballage protège votre appareil Cet appareil est destiné à un contre les dommages susceptibles de usage domestique survenir en cours de transport.
Mise en garde Étendue Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne des fournitures sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. Après avoir déballé, vérifiez toutes les 2. Sectionnez son câble d’alimentation et pièces pour détecter d’éventuels dégâts retirez-le avec la fiche mâle. dus au transport.
Contrôler Lieu d'installation la température Un local sec et aérable convient pour ambiante et l'aération installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires Température ambiante ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. L’appareil a été...
Branchement électrique Présentation La prise doit être proche de l’appareil et de l’appareil demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre.
Éléments de commande Enclenchement Fig. " de l’appareil Touche d’alarme Sert à désactiver l’alarme sonore Fig. " (voir le chapitre « Fonction 1. Allumez l’appareil par la touche alarme »). Marche / Arrêt 5. Touche « super » Une alarme sonore retentit, l’affichage Pour allumer et éteindre de température 4 et la touche la supercongélation.
Alarme relative à la porte L’appareil chauffe légèrement une ■ partie de ses surfaces frontales pour L’alarme relative à la porte (signal empêcher une condensation d’eau sonore permanent) s’active si la porte dans la zone du joint de porte. de l’appareil est restée ouverte Si la porte du compartiment ■...
Pour retirer les pièces Alarme relative à la température L’alarme peut s’activer dans les cas d’équipement suivants, sans que cela signifie que Tirez le bac à produit congelés à vous ■ les produits congelés risquent jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant de s’abîmer puis extrayez-le.
Capacité Congélation de congélation et rangement maximale Achats de produits surgelés Sur la plaquette signalétique, vous Leur emballage doit être intact. ■ trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale Ne dépassez pas la date-limite ■ en 24 heures. Fig. * de conservation.
Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
Durée de conservation des Remarque produits surgelés Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus La durée de conservation dépend bruyamment. de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur Allumage et extinction -18 °C : Fig.
Bac à glaçons Equipement Fig. ( (selon le modèle) 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans le compartiment congélateur. Bac à produits congelés (grand) 2. Si le bac est resté collé dans le compartiment congélateur, n’utilisez Fig.
Procédez comme suit : Si vous dégivrez 1. Éteignez l’appareil avant de le l'appareil nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position Compartiment congélateur éteinte. Grâce au système NoFrost entièrement 3. Retirez les produits surgelés et automatique, le compartiment stockez-les dans un endroit frais.
Equipement Economies d’énergie Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Placez l’appareil dans un local sec ■ Retirer les clayettes en verre et aérable. Veillez à ce que l’appareil Fig. ) ne soit pas directement exposé aux Tirez la clayette en verre à...
Craquement Bruits Le dégivrage automatique a lieu. de fonctionnement Éviter la génération de bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb Bruits parfaitement normaux A l’aide d’un niveau à bulle, veuillez horizontaliser correctement la cavité Bourdonnement sourd d’encastrement. Servez-vous à cette fin Les moteurs tournent (par ex.
Page 53
Dérangement Cause possible Remède Le groupe frigorifique Vous avez ouvert N'ouvrez pas l'appareil inutilement. s'enclenche de plus en plus fréquemment l'appareil. souvent et longtemps. Les orifices d'apport Enlevez ces obstacles. et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Appuyez sur la touche d’alarme, Fig.
Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig.
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Page 56
È consentito usare solo parti Non ostruire le aperture di ■ di ricambio originali del passaggio dell’aria di costruttore. Solo con l’impiego aereazione dell’apparercchio. di detti componenti il costruttore Non conservare ■ garantisce che i requisiti nell’apparecchio prodotti di sicurezza del prodotto siano contenenti propellenti gassosi rispettati.
Page 57
Evitare il contatto prolungato Bambini in casa ■ delle mani con alimenti Non abbandonare parti ■ congelati, ghiaccio o i dell'imballaggio che possano raccordi dell’evaporatore ecc. essere fonte di gioco per Pericolo di ustioni! i bambini. Non conservare nel Pericolo di soffocamento ■...
Avviso Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico * Smaltimento di collegamento e rimuoverlo dell'imballaggio unitamente alla spina. 3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto.
Dotazione Osservare la temperatura Dopo il disimballo controllare ambiente l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. e la ventilazione del In caso di contestazioni rivolgersi locale al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. La dotazione comprende i seguenti Temperatura ambiente componenti: L’apparecchio è...
Allacciamento elettrico Luogo d'installazione La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche Per l'installazione è idoneo un ambiente ad installazione avvenuta asciutto ventilato. Il luogo d'installazione dell’apparecchio. non deve essere esposto all'irradiazione L’apparecchio è conforme alla classe solare diretta e non essere vicino d’isolamento I.
Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»). Pulsante «super» Dispositivo per attivare o disattivare il super- congelamento. È accesa solo quando il super- congelamento è in funzione. Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Accendere Regolare l’apparecchio la temperatura Figura " Congelatore 1. Accendere l’apparecchio La temperatura può essere regolata con il pulsante Acceso/Spento 5. da -16 °C a -24 °C. Viene emesso un segnale acustico, il Premere ripetutamente il pulsante display temperatura 4 ed il pulsante di regolazione temperatura 3 finché...
Allarme temperatura Capacità utile totale L’allarme temperatura si attiva se la temperatura nel vano del congelatore I dati di volume utile sono indicati sulla è troppo alta e gli alimenti congelati targhetta d'identificazione sono a rischio. Un segnale acustico dell'apparecchio. Figura * viene attivato.
Il congelatore Max. capacità di congelamento Usare il congelatore Indicazioni sulla max. possibilità Per conservare alimenti surgelati. ■ di congelamento in 24 ore sono riportate Per produrre cubetti di ghiaccio. sulla targhetta d’identificazione. Figura * ■ Per il congelamento di alimenti. ■...
Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi Per il congelamento utilizzare solo Acquisto di alimenti surgelati alimenti freschi ed integri. La confezione non deve essere Per conservare al meglio valore nutritivo, ■ danneggiata. aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non è necessario Rispettare la data di conservazione.
Confezionamento di alimenti Durata di conservazione dei surgelati surgelati La durata di conservazione dipende dal Conservare gli alimenti in confezioni tipo di alimento. ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. Ad una di temperatura di -18 °C: 1.
Accendere e spegnere Calendario di congelamento Figura " Figura & Premere il pulsante «super» 2. Per evitare perdite di qualità degli alimenti surgelati, non superare la durata Quando il super-congelamento è inserito di conservazione. I numeri accanto ai il pulsante è acceso. simboli indicano in mesi la durata Dopo 2½...
Spegnere e mettere Pulizia fuori servizio dell’apparecchio l'apparecchio Attenzione Non utilizzare prodotti per pulizia Disattivare l'apparecchio ■ e solventi chemici contenenti sabbia, Figura " cloro o acidi. Premere il pulsante Acceso/Spento 5. Non usare spugne abrasive o spugne ■ Il display della temperatura 4 si spegne che graffiano.
Procedere come segue: Dotazione Per la pulizia tutte le parti mobili 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere dell’apparecchio possono essere l’apparecchio. estratte. 2. Estrarre la spina di alimentazione o Estrarre i ripiani di vetro disinserire il dispositivo di sicurezza. Figura ) 3.
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta nel congelatore è troppo porta dell’apparecchio. dell’apparecchio. alta. Sono stati introdotti troppi Attivare la funzione super-congelamento prima Il display della temperatura alimenti. di introdurre i cibi. lampeggia, figura "/4.
Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
Page 74
Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
Page 75
Diepvrieswaren nadat u ze uit Kinderen in het huishouden ■ de diepvriesruimte hebt Verpakkingsmateriaal en ■ gehaald, nooit onmiddellijk in onderdelen ervan zijn geen de mond nemen. speelgoed voor kinderen. Kans op vrieswonden! Verstikkingsgevaar door Vermijd langdurig contact van opvouwbare kartonnen dozen ■...
Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade.
Let op de omgevings- De juiste plaats temperatuur Geschikt voor het opstellen zijn droge, en de beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmtebron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak Het apparaat is voor een bepaalde dan gebruik van een isolerende plaat of...
Elektrische aansluiting Kennismaking met Het stopcontact moet zich in de buurt het apparaat van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zijn. Het apparaat voldoet aan beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd 220–240 V/50 Hz wisselstroomstopcontact met...
Bedieningselementen Aanwijzingen bij het gebruik Afb. " Na het inschakelen kan het een aantal ■ uren duren voordat de ingestelde Alarmtoets temperatuur is bereikt. Vóór die tijd Om het alarmsignaal uit te geen levensmiddelen in het apparaat schakelen (zie hoofdstuk „Alarm leggen.
Temperatuurwaarschuwing Alarmfuncties Zonder gevaar voor de diepvrieswaren kan het alarm automatisch inschakelen Het alarmsignaal wordt automatisch bij het in gebruik nemen van het ■ ingeschakeld als het in apparaat, de diepvriesruimte te warm is. bij het inladen van grote ■ Alarmsignaal uit te schakelen hoeveelheden verse levensmiddelen, Afb.
Onderdelen eruit halen Maximale Diepvriesladen tot aan de aanslag ■ invriescapaciteit uittrekken, vooraan optillen en verwijderen. Afb. # Gegevens over de maximale Aanwijzing invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op Voordat de diepvrieslade met het typeplaatje. Afb. * uittrekrails wordt aangebracht, moeten de uittrekrails worden uitgeschoven.
Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen invriezen Inkopen van Gebruik uitsluitend verse diepvriesproducten levensmiddelen. De verpakking mag niet beschadigd ■ Om de voedingswaarde, het aroma en zijn. de kleur zo goed mogelijk te behouden, Neem de houdbaarheidsdatum in dient groente geblancheerd te worden ■...
Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Schakel enkele uren voordat u de verse levensmiddelen inlaadt het supervriezen 3.
Diepvrieskalender Ontdooien van Afb. & diepvrieswaren Om kwaliteitsvermindering van de diepvriesproducten te voorkomen, dient Afhankelijk van soort en bereidingswijze u de opslagduur niet te overschrijden. van de levensmiddelen kunt u kiezen uit De cijfers bij de symbolen geven de volgende mogelijkheden: in maanden de toelaatbare bewaartijd voor de diepvrieswaren aan.
Apparaat uitschakelen Schoonmaken van en buiten werking het apparaat stellen Attentie Gebruik geen schoonmaak of Apparaat uitschakelen ■ oplosmiddelen die zand, chloride of Afb. " zuren bevatten. Toets Aan/Uit 5 indrukken. Geen schurende of krassende ■ De temperatuurindicatie 4 gaat uit en de sponsjes gebruiken.
Ga als volgt te werk: Uitvoering Voor het reinigen kunnen alle variabele 1. Vóór het schoonmaken het apparaat onderdelen van het apparaat worden uitschakelen. verwijderd. 2. De stekker uit het stopcontact trekken Glasplateaus eruit halen of de zekering uitschakelen. Afb. ) 3.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Storing Eventuele oorzaak Oplossing Alarmsignaal klinkt, Deur van het diepvriesruimte Zie het hoofdstuk Alarm function. temperatuurindicatie is geopend. knippert. Er werden te veel In de diepvriesruimte levensmiddelen in één keer is het te warm! Gevaar voor ingeladen om in te vriezen. de diepvrieswaren.
Need help?
Do you have a question about the GIN38A55M and is the answer not in the manual?
Questions and answers