Bosch GID Series Information For Use
Bosch GID Series Information For Use

Bosch GID Series Information For Use

Hide thumbs Also See for GID Series:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • PRF IU Template Project
    • Sicherheit
    • Sachschäden Vermeiden
    • Umweltschutz und Sparen
    • Aufstellen und Anschließen
    • Kennenlernen
    • Ausstattung
    • Grundlegende Bedienung
    • Alarm
    • Zusatzfunktionen
    • Gefrierfach
    • Abtauen
    • Reinigen und Pflegen
    • Störungen Beheben
    • Lagern und Entsorgen
    • Kundendienst
    • Technische Daten
  • Français

    • PRF IU Template Project
    • Sécurité
    • Installation Et Branchement
    • Protection de L'environnement Et Économies D'énergie
    • Prévenir Les Dégâts Matériels
    • Description de L'appareil
    • Équipement
    • Fonctions Additionnelles
    • Utilisation
    • Alarme
    • Compartiment Congélation
    • Dégivrage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Dépannage
    • Entreposage Et Élimination
    • Caractéristiques Techniques
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • PRF IU Template Project
    • Sicurezza
    • Installazione E Allacciamento
    • Prevenzione DI Danni Materiali
    • Tutela Dell'ambiente E Risparmio
    • Conoscere L'apparecchio
    • Dotazione
    • Allarme
    • Comandi DI Base
    • Funzioni Supplementari
    • Congelatore
    • Pulizia E Cura
    • Scongelamento
    • Sistemazione Guasti
    • Stoccaggio E Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Servizio DI Assistenza Clienti
  • Dutch

    • PRF IU Template Project
    • Veiligheid
    • Het Voorkomen Van Materiële Schade
    • Milieubescherming en Besparing
    • Opstellen en Aansluiten
    • Uw Apparaat Leren Kennen
    • De Bediening in Essentie
    • Uitrusting
    • Alarm
    • Extra Functies
    • Vriesvak
    • Ontdooien
    • Reiniging en Onderhoud
    • Storingen Verhelpen
    • Opslaan en Afvoeren
    • Servicedienst
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Freezer
GID..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Gefrierschrank
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriezer
4
23
42
63
83

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GID Series

  • Page 1 Freezer GID.. [de] Gebrauchsanleitung Gefrierschrank [en] Information for Use Freezer [fr] Manuel d'utilisation Congélateur [it] Manuale utente Congelatore [nl] Gebruikershandleiding Vriezer...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis PRF IU template project....   5 Sicherheit.......... 6 Sachschäden vermeiden.... 12 Umweltschutz und Sparen ..... 12 Aufstellen und Anschließen.... 12 Kennenlernen ......... 13 Ausstattung........ 14 Grundlegende Bedienung .... 14 Zusatzfunktionen ...... 15 Alarm .......... 15 Gefrierfach........ 16 Abtauen .......... 17 Reinigen und Pflegen ..... 18 Störungen beheben...... 19 Lagern und Entsorgen.... 21 Kundendienst ......... 21 Technische Daten...... 22...
  • Page 5: Prf Iu Template Project

    PRF IU template project de PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Page 6: Sicherheit

    de PRF IU template project Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Page 7 PRF IU template project de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
  • Page 8 de PRF IU template project ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine länge- re Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen. ¡ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
  • Page 9 PRF IU template project de ¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Page 10 de PRF IU template project VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.
  • Page 11 PRF IU template project de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ "Das Gerät ausschalten." → Seite 15 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 12: Sachschäden Vermeiden

    de PRF IU template project Energie sparen beim Gebrauch Sachschäden vermeiden Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- ACHTUNG! tungsteile hat keinen Einfluss auf den ¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus- Energieverbrauch des Geräts. züge oder Gerätetüren als Sitzflä- ¡ Das Gerät nur kurz öffnen und che oder Steigfläche kann das Ge- sorgfältig schließen.
  • Page 13: Kennenlernen

    PRF IU template project de ten mindestens 150 mm Abstand hal- Kriterien für den Aufstellort ten. Für ausgewählte Geräte ist eine Aufstellung ohne Mindestabstand WARNUNG möglich. Fragen Sie dazu Ihren Fach- Explosionsgefahr! händler oder Küchenplaner. Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck Gerät montieren des Kältekreislaufs ein brennbares...
  • Page 14: Ausstattung

    de PRF IU template project Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- Tipp: Bei einem Stromausfall oder ei- rem Gerät und den Abbildungen sind ner Störung verzögert der Kälteakku hinsichtlich Ausstattung und Größe die Erwärmung des eingelagerten möglich. Gefrierguts. Eiswürfelschale Bedienfeld Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um Über das Bedienfeld stellen Sie alle Eiswürfel herzustellen.
  • Page 15: Zusatzfunktionen

    PRF IU template project de ¡ Die Stirnseiten des Gehäuses wer- Hinweis: Wenn Super-Gefrieren ein- den zeitweise leicht beheizt. Dies geschaltet ist, kann es zu vermehrten verhindert Schwitzwasserbildung Geräuschen kommen. im Bereich der Türdichtung. Super-Gefrieren einschalten ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann drücken.
  • Page 16: Gefrierfach

    de PRF IU template project Temperaturalarm ausschalten Gefrierfachvolumen vollständig nutzen drücken. ▶ a Der Warnton ist ausgeschaltet. Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach Gefrierfach unterbringen. "Alle Ausstattungsteile im Gefrier- Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- fach entnehmen." → Seite 19 kost lagern, Lebensmittel einfrieren Die Lebensmittel direkt auf den Ab- und Eiswürfel herstellen.
  • Page 17: Abtauen

    PRF IU template project de ¡ Zum Einfrieren geeignete Lebens- Auftaumethoden für Gefriergut mittel sind z. B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild VORSICHT und Geflügel, Eier ohne Schale, Gefahr von Gesundheitsschäden! Käse, Butter, Quark, fertige Spei- Beim Auftauen können sich Bakterien sen und Speisereste.
  • Page 18: Reinigen Und Pflegen

    de PRF IU template project "Das Gerät ausschalten." ¡ Geeignete Reinigungsmittel und → Seite 15 Reinigungstücher erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Das Gerät vom Stromnetz trennen. Händler oder auf unserer Websei- Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- Gerät zum Reinigen vorbereiten schalten.
  • Page 19: Störungen Beheben

    PRF IU template project de Keine scharfen oder scheuern- hebung, bevor Sie den Kundendienst ▶ den Reinigungsmittel verwen- kontaktieren. So vermeiden Sie unnö- den. tige Kosten. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶ nigungsmittel verwenden. WARNUNG Keine Edelstahlreiniger auf der ▶ Stromschlaggefahr! Geräteaußenseite verwenden. Unsachgemäße Reparaturen sind ge- ¡...
  • Page 20 de PRF IU template project Funktionsstörungen Störung Ursache Störungsbehebung Warnton ertönt und Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie ▶ leuchtet. sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Äußere Lüftungsöffnungen Entfernen Sie Hindernisse vor den ▶ sind verdeckt. äußeren Lüftungsöffnungen. Größere Mengen frischer Le- Überschreiten Sie das Gefrierver- ▶...
  • Page 21: Lagern Und Entsorgen

    PRF IU template project de Stromausfall WARNUNG Während eines Stromausfalls steigt Gefahr von Gesundheitsschäden! die Temperatur im Gerät, dadurch Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten. verkürzt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringert Um Kindern das Hineinklettern zu ▶...
  • Page 22: Technische Daten

    de PRF IU template project von mindestens 10 Jahren ab dem Technische Daten Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kältemittel, Nutzinhalt und weitere halb des Europäischen Wirtschafts- technische Angaben befinden sich raums. auf dem Typenschild. Hinweis: Der Einsatz des Kunden- → Abb.  diensts ist im Rahmen der jeweils lo- Weitere Informationen zu Ihrem Mo- kal geltenden Herstellergarantiebe- dell finden Sie im Internet unter...
  • Page 23 Table of contents PRF IU template project....   24 Safety.......... 25 Preventing material damage .. 31 Environmental protection and saving energy ......... 31 Installation and connection .... 31 Familiarising yourself with your appliance ........ 32 Features.......... 33 Basic operation ...... 33 Additional functions...... 34 Alarm .......... 34 Freezer compartment ..... 35 Defrosting ........ 36 Cleaning and servicing.... 36 Troubleshooting...... 38...
  • Page 24: Prf Iu Template Project

    en PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Page 25: Safety

    PRF IU template project en Safety Observe the following safety instructions. General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Intended use This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen.
  • Page 26 en PRF IU template project WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ Incorrect installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Page 27 PRF IU template project en ▶ If the power cord is too short and a longer one is not avail- able, please contact an electrician to have the domestic in- stallation adapted. ¡ Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire.
  • Page 28 en PRF IU template project ¡ Products which contain flammable propellants and explosive substances may explode, e.g. spray cans. ▶ Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. WARNING ‒ Risk of fire! Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heaters or electric ice makers.
  • Page 29 PRF IU template project en CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions. ▶ If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compart- ments of the appliance.
  • Page 30 en PRF IU template project WARNING ‒ Risk of fire! If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite. ▶ Keep naked flames and ignition sources away from the ap- pliance. ▶ Ventilate the room. ▶ "Switch off the appliance." → Page 34 ▶...
  • Page 31: Preventing Material Damage

    PRF IU template project en Saving energy during use Preventing material damage Note: The arrangement of the fittings ATTENTION! does not affect the energy consump- ¡ Using the base, runners or appli- tion of the appliance. ance doors as a seat surface or ¡...
  • Page 32: Familiarising Yourself With Your Appliance

    en PRF IU template project appliances. Selected appliances can Criteria for the installation location be installed without a minimum clear- ance. Ask your dealer or kitchen WARNING planner about this. Risk of explosion! If the appliance is in a space that is Installing the appliance too small, a leak in the refrigeration Install the appliance in accordance...
  • Page 33: Features

    PRF IU template project en Note: Deviations between your appli- Ice cube tray ance and the diagrams may differ Use the ice cube tray to make ice with regard to their features and size. cubes. Control panel Making ice cubes You can use the control panel to con- Use only drinking water to make ice figure all functions of your appliance cubes.
  • Page 34: Additional Functions

    en PRF IU template project ¡ The refrigeration system may Switching off Super freezing cause several areas of the freezer Press . ▶ shelves to frost quickly. The frost has no effect on the function or the Alarm energy consumption of the appli- ance.
  • Page 35: Freezer Compartment

    PRF IU template project en Tips for storing food in the freezer Freezer compartment compartment You can store frozen food, freeze ¡ Store food in air-tight packaging. food and make ice cubes in the ¡ Do not bring food which is to be freezer compartment.
  • Page 36: Defrosting

    en PRF IU template project Label the packaging with the con- Defrosting the freezer compartment tents and the date of freezing. Regularly defrost the freezer com- partment. Shelf life of frozen food at −18 °C Switch on Super freezing approx. Food Storage time four hours before defrosting.
  • Page 37 PRF IU template project en ATTENTION! Care instructions for stainless steel ¡ Unsuitable cleaning products may surfaces damage the surfaces of the appli- When taking care of and cleaning ance. stainless steel surfaces, use only Do not use hard scouring pads ▶...
  • Page 38: Troubleshooting

    en PRF IU template project Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshooting information before contacting after-sales service. This will avoid unnecessary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should ▶...
  • Page 39 PRF IU template project en Malfunctions Fault Cause Troubleshooting A warning signal sounds and Different causes are pos- Press ▶ lights up. sible. a The alarm is switched off. External ventilation openings Remove any obstructions from in ▶ are covered up. front of the external ventilation openings.
  • Page 40: Storage And Disposal

    en PRF IU template project Power failure WARNING During a power failure, the temperat- Risk of harm to health! ure in the appliance rises; this re- Children can lock themselves in the appliance, thereby putting their lives duces the storage time and the qual- ity of the frozen food.
  • Page 41: Technical Data

    PRF IU template project en which your appliance was placed on Technical data the market within the European Eco- Refrigerant, cubic capacity and fur- nomic Area. ther technical specifications can be Note: Under the terms of the manu- found on the rating plate. facturer's warranty applicable to the → Fig. ...
  • Page 42 Table des matières PRF IU template project....   43 Sécurité .......... 44 Prévenir les dégâts matériels.. 51 Protection de l'environnement et économies d'énergie...... 51 Installation et branchement .... 51 Description de l'appareil .... 53 Équipement ........ 53 Utilisation ........ 54 Fonctions additionnelles .... 54 Alarme .......... 55 Compartiment congélation ..... 55 Dégivrage ........ 57 Nettoyage et entretien .... 58 Dépannage........ 59...
  • Page 43: Prf Iu Template Project

    PRF IU template project fr PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Page 44: Sécurité

    fr PRF IU template project Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 45 PRF IU template project fr ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com-...
  • Page 46 fr PRF IU template project ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
  • Page 47 PRF IU template project fr ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à l'arrière des appareils. Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 48 fr PRF IU template project ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à...
  • Page 49 PRF IU template project fr ▶ Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes.
  • Page 50 fr PRF IU template project ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer.
  • Page 51: Prévenir Les Dégâts Matériels

    PRF IU template project fr – Respecter une distance de Prévenir les dégâts matériels 30 mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. ATTENTION ! – Respectez une distance de ¡ L'utilisation du socle, des glissières 300 mm par rapport à un appa- ou des portes de l'appareil comme reil de chauffage au fuel ou au surface d'assise ou comme mar-...
  • Page 52 fr PRF IU template project ¡ Appareil encastrable Classe clima- Température ambiante ad- ¡ Des équipements et accessoires tique missible ¡ Matériel de montage 10 °C…32 °C ¡ Instructions de montage 16 °C…32 °C ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service 16 °C…38 °C après-vente 16 °C…43 °C ¡...
  • Page 53: Description De L'appareil

    PRF IU template project fr Raccordement électrique de active ou désactive la fonction Su- l’appareil per-congélation. Branchez la fiche secteur du cor- désactive l'alarme sonore. don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité Équipement de l'appareil. L'équipement de votre appareil dé- Vous trouverez les données de pend de son modèle.
  • Page 54: Utilisation

    fr PRF IU template project Patientez quelques instants jusqu'à Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez ce que la dépression soit compen- exclusivement de l’eau potable. sée. ¡ En raison du système de réfrigéra- Remplissez le bac à glaçons aux tion, les grilles de congélation ¾...
  • Page 55: Alarme

    PRF IU template project fr Remarque : Lorsque la fonction Su- ¡ Porte du compartiment congélation per-congélation est activée, il est restée trop longtemps ouverte. possible que l'appareil fonctionne Vérifiez si les produits surgelés ont plus bruyamment. été décongelés. activer Super-congélation Arrêter l’alarme de température Appuyez sur .
  • Page 56 fr PRF IU template project Si la zone arrière du compartiment ¡ Avant la congélation, lavez les supérieur ne suffit pas, stocker la fruits, retirez les pépins et éplu- quantité restante dans le comparti- chez les fruits si nécessaire, ajou- ment situé en dessous. tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire.
  • Page 57: Dégivrage

    PRF IU template project fr Le calendrier de congélation imprimé Env. 4 heures avant le dégivrage, indique la durée maximale de sto- activer la fonction Super-congéla- ckage, en mois, à une température tion. permanente de –18 °C. → "activer Super-congélation", Page 55 Méthodes de décongélation pour Ce mode amène les produits ali- aliments congelés mentaires à...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    fr PRF IU template project Nettoyage de l’appareil Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- AVERTISSEMENT temps opérationnel, nettoyez-le et en- Risque d'électrocution ! tretenez-le avec soin. ¡ L’infiltration d’humidité peut occa- Le nettoyage de points inaccessibles sionner un choc électrique. doit être réalisé...
  • Page 59: Dépannage

    PRF IU template project fr Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec. Insérez les pièces d’équipement. Raccordement électrique de l'ap- pareil. "Allumer l'appareil." → Page 54 Ranger les aliments. Retirer les pièces d’équipement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil.
  • Page 60 fr PRF IU template project Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage Une alarme sonore retentit Différentes causes sont pos- Appuyez sur ▶ s'allume. sibles. a L'alarme s'éteint. Les orifices de ventilation ex- Retirez les obstacles situés devant ▶ térieurs sont recouverts. les orifices de ventilation extérieurs. Des quantités importantes Ne dépassez pas la capacité...
  • Page 61: Entreposage Et Élimination

    PRF IU template project fr Panne de courant Mettre au rebut un appareil usagé En cas de panne de courant, la tem- La destruction dans le respect de pérature à l'intérieur de l'appareil l’environnement permet de récupérer augmente, ce qui raccourcit la durée de précieuses matières premières.
  • Page 62: Service Après-Vente

    fr PRF IU template project Numéro de produit (E-Nr) et numéro La directive définit le cadre de fabrication (FD) pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- plicables dans les pays de la méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 63 Indice PRF IU template project....   64 Sicurezza ........ 65 Prevenzione di danni materiali .. 71 Tutela dell'ambiente e risparmio .. 71 Installazione e allacciamento .. 71 Conoscere l'apparecchio .... 73 Dotazione ........ 73 Comandi di base...... 74 Funzioni supplementari .... 74 Allarme ........... 74 Congelatore........ 75 Scongelamento ...... 77 Pulizia e cura ........ 77 Sistemazione guasti ....... 78 Stoccaggio e smaltimento.... 81 Servizio di assistenza clienti... 82...
  • Page 64: Prf Iu Template Project

    it PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Page 65: Sicurezza

    PRF IU template project it Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Page 66 it PRF IU template project AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Page 67 PRF IU template project it ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimenta- zione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponi- bile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettri- cista per modificare l'installazione domestica.
  • Page 68 it PRF IU template project ¡ I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.
  • Page 69 PRF IU template project it ATTENZIONE ‒ Pericolo di danni alla salute! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di sporcare gli alimenti. ▶ Se la porta viene aperta per un periodo di tempo prolunga- to, si può verificare un notevole aumento di temperatura all'interno degli scomparti dell'apparecchio.
  • Page 70 it PRF IU template project AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶...
  • Page 71: Prevenzione Di Danni Materiali

    PRF IU template project it ¡ Non coprire oppure ostruire mai le Prevenzione di danni materiali aperture di ventilazione esterne. ATTENZIONE! Risparmio energetico durante ¡ Salendo o sedendosi sullo zocco- l'utilizzo lo, sugli elementi estraibili o sulle Nota: La disposizione delle parti porte, l'apparecchio può...
  • Page 72 it PRF IU template project ¡ Elenco dei centri di assistenza Nei limiti della temperatura ambiente clienti ammessa l'apparecchio è pienamen- ¡ Allegato di garanzia te efficiente. convenzionale Se un apparecchio della classe cli- ¡ Etichetta energetica matica SN viene utilizzato a tempera- ture ambiente inferiori, possono esse- ¡...
  • Page 73: Conoscere L'apparecchio

    PRF IU template project it Controllare il corretto posiziona- Gli accessori dipendono dal modello mento della spina. di apparecchio. a Ora l’apparecchio è pronto per il Vassoio surgelati funzionamento. Nel vassoio surgelati è possibile con- servare gli accumulatori del freddo Conoscere l'apparecchio oppure congelare rapidamente quan- tità...
  • Page 74: Comandi Di Base

    it PRF IU template project Regolazione della temperatura Comandi di base Regolazione della temperatura del Accensione dell’apparecchio congelatore Premere Regolare la temperatura sul termo- ▶ a L’apparecchio inizia a raffreddare. stato servendosi di una moneta. Spegnere il segnale acustico con I numeri più alti corrispondono a temperature più...
  • Page 75: Congelatore

    PRF IU template project it Mediante conservazione in congela- ATTENZIONE tore anche alimenti deperibili posso- Pericolo di danni alla salute! no essere conservati a lungo termine. Durante lo sbrinamento possono au- Le basse temperature rallentano op- mentare i batteri e i prodotti surgelati pure arrestano il deterioramento.
  • Page 76 it PRF IU template project ¡ Non mettere gli alimenti da surge- Introdurre l’alimento nella confezio- lare a contatto con gli alimenti sur- gelati. Fare uscire l’aria. ¡ Disporre gli alimenti distesi in pia- Chiudere le confezioni a tenuta no nei cassetti surgelati. d'aria, per evitare che gli alimenti ¡...
  • Page 77: Scongelamento

    PRF IU template project it ¡ Preparare gli alimenti per il consu- Collegare elettricamente l'apparec- mo immediato nel microonde, nel chio. forno o sui fornelli. "Accendere l’apparecchio." → Pagina 74 Scongelamento Reinserire il cassetto surgelati con gli alimenti. Scongelamento nel vano congelatore Pulizia e cura Il congelatore non esegue lo sbrina- Per mantenere a lungo l'apparecchio...
  • Page 78: Sistemazione Guasti

    it PRF IU template project Se disponibili, mettere degli accu- Pulire l'apparecchio, le parti dell'at- mulatori del freddo sugli alimenti. trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della porta Se è presente uno strato di brina, utilizzando un panno spugna, ac- lasciarlo scongelare.
  • Page 79 PRF IU template project it Al fine di evitare pericoli, se il cavo ▶ di alimentazione di questo appa- recchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qua- lifica.
  • Page 80 it PRF IU template project Anomalie di funzionamento Anomalia Causa Ricerca guasti Viene emesso un segnale Sono possibili diverse cause Premere ▶ acustico e si accende. scatenanti. a L'allarme viene disattivato. Le aperture di ventilazione Rimuovere gli ostacoli che si trova- ▶...
  • Page 81: Stoccaggio E Smaltimento

    PRF IU template project it Interruzione dell’alimentazione Rottamazione di un apparecchio elettrica dismesso Durante un'interruzione di corrente la Un corretto smaltimento nel rispetto temperatura nell'apparecchio aumen- dell'ambiente permette di recuperare ta, riducendo il tempo di conservazio- materie prime preziose. ne e la qualità degli alimenti congela- AVVERTENZA Sul nostro sito web relativo all'appa- Pericolo di danni alla salute!
  • Page 82: Servizio Di Assistenza Clienti

    it PRF IU template project Codice prodotto (E-Nr.) e codice di Questa direttiva definisce le nor- produzione (FD) me per la raccolta e il riciclag- gio degli apparecchi dismessi Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice valide su tutto il territorio di produzione (FD) sono riportati sul- dell’Unione Europea.
  • Page 83 Inhoudsopgave PRF IU template project....   84 Veiligheid ........ 85 Het voorkomen van materiële schade.......... 91 Milieubescherming en besparing... 91 Opstellen en aansluiten.... 91 Uw apparaat leren kennen ..... 92 Uitrusting ........ 93 De Bediening in essentie .... 93 Extra functies ........ 94 Alarm .......... 94 Vriesvak .......... 95 Ontdooien........ 96 Reiniging en onderhoud.... 97 Storingen verhelpen ....... 98 Opslaan en afvoeren ....
  • Page 84: Prf Iu Template Project

    nl PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project PRF IU template project...
  • Page 85: Veiligheid

    PRF IU template project nl Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor de inbouw bedoeld.
  • Page 86 nl PRF IU template project WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡ Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom aansluiten.
  • Page 87 PRF IU template project nl ▶ Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters en net- snoeren gebruiken. ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer beschikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeci- aalzaak om de huisinstallatie aan te passen. ¡...
  • Page 88 nl PRF IU template project ¡ Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kunnen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en ex- plosieve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv.
  • Page 89 PRF IU template project nl VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van levensmiddelen te voorkomen. ▶ Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het apparaat.
  • Page 90 nl PRF IU template project WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koude- middel en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. ▶ Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het ap- paraat. ▶ Ventileer de ruimte. ▶ "Het apparaat uitschakelen." → Pagina 94 ▶...
  • Page 91: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    PRF IU template project nl Energie besparen bij het gebruik. Het voorkomen van materiële Opmerking: De plaatsing van de uit- schade rustingsonderdelen heeft geen in- LET OP! vloed op het energieverbruik van het ¡ Door het gebruik van de plint, la- apparaat. den of apparaatdeuren als zitvlak ¡...
  • Page 92: Uw Apparaat Leren Kennen

    nl PRF IU template project Criteria voor de opstellocatie Over-and-Under- en Side-by-Side- opstelling Als u 2 koeltoestellen boven of naast WAARSCHUWING elkaar wilt opstellen, moet u tussen Kans op explosie! de toestellen minimaal een tussenaf- Wanneer het apparaat in een te klei- stand van 150 mm aanhouden.
  • Page 93: Uitrusting

    PRF IU template project nl Koude-accu "Diepvrieslade" → Pagina 98 Gebruik de koude-accu voor het tij- "Typeplaatje" → Pagina 101 delijk koel houden van levensmidde- len, bijv. in een koeltas. Opmerking: Verschillen tussen uw Tip: De koude-accu vertraagt bij apparaat en de afbeeldingen zijn mo- het uitvallen van de stroom of bij een gelijk op basis van uitrusting en storing het verwarmen van de opge- grootte.
  • Page 94: Extra Functies

    nl PRF IU template project Plaats geen levensmiddelen in het Om het invriesvermogen te benutten, apparaat voordat de ingestelde gebruikt u Supervriezen. temperatuur is bereikt. → "Voorwaarden voor invriesvermo- ¡ De kopzijden van de behuizing gen", Pagina 95 worden tijdelijk licht verwarmd. Dit Opmerking: Als Supervriezen is inge- voorkomt vorming van condenswa- schakeld, kan er meer geluid ont-...
  • Page 95: Vriesvak

    PRF IU template project nl Voor het in het apparaat inruimen Als het achterste gedeelte van het van grote hoeveelheden levens- bovenste vak niet volstaat, de res- middelen Supervriezen inschake- terende hoeveelheid in het daaron- len. der liggende vak bewaren. ¡ De deur van het vriesvak is te lang Vriesvakvolume volledig gebruiken geopend.
  • Page 96: Ontdooien

    nl PRF IU template project ¡ Voor het invriezen geschikte le- Ontdooimethodes voor vensmiddelen zijn bijv. bakwaren, diepvrieswaren vis en zeevruchten, vlees, wild en gevogelte, eieren zonder schaal, VOORZICHTIG kaas, boter, kwark, kant-en-klaar- Kans op gevaar voor de gezond- gerechten en etensresten. heid! ¡...
  • Page 97: Reiniging En Onderhoud

    PRF IU template project nl De diepvrieslade met de diepvries- Tips waren verwijderen en op een koele ¡ Veeg om zichtbare krassen te ver- plaats bewaren. Koude-accu's, in- mijden, in de richting van de struc- dien voorhanden, op de dievries- tuur van het roestvaststalen opper- waren leggen.
  • Page 98: Storingen Verhelpen

    nl PRF IU template project LET OP! Storingen verhelpen ¡ Ongeschikte reinigingsmiddelen Kleinere storingen aan het apparaat kunnen de oppervlakken van het kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg apparaat beschadigen. voordat u contact opneemt met de Geen harde schuur- of afwas- ▶ klantenservice de informatie over het sponsjes gebruiken.
  • Page 99 PRF IU template project nl Functiestoringen Storing Oorzaak Probleemoplossing Alarmsignaal weerklinkt en Verschillende oorzaken zijn Druk op ▶ brandt. mogelijk. a Schakel het alarm uit. Externe ventilatieopeningen Verwijder hindernissen vóór de ex- ▶ zijn afgedekt. terne ventilatieopeningen. Er zijn grotere hoeveelheden Overschrijd het vriesvermogen niet.
  • Page 100: Opslaan En Afvoeren

    nl PRF IU template project Stroomuitval Afvoeren van uw oude apparaat Tijdens een stroomuitval stijgt de Door een milieuvriendelijke afvoer temperatuur in het apparaat, hierdoor kunnen waardevolle grondstoffen op- verkort de bewaartijd en de kwaliteit nieuw worden gebruikt. van de diepvriesproducten vermin- dert.
  • Page 101: Servicedienst

    PRF IU template project nl Productnummer (E-nr.) en De richtlijn geeft het kader aan productienummer (FD) voor de in de EU geldige terug- neming en verwerking van oude Het productnummer (E-Nr.) en het apparaten. productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Servicedienst → Fig. ...
  • Page 104 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table of Contents