Advertisement

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
AR-3317
Щипцы для моделирования
RUS
прически
Hair straightener
ENG
Щипці для моделювання
UA
зачіски
Zange für Modellierung
DE
der Frisur
Szczypce do modelowania
PL
fryzury
Ondulator pentru modelarea
RO
coafurilor

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ARESA AR-3317

  • Page 1 AR-3317 Щипцы для моделирования прически Hair straightener Щипці для моделювання зачіски Zange für Modellierung der Frisur Szczypce do modelowania fryzury Ondulator pentru modelarea coafurilor РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru...
  • Page 2 AR-3317 1. Керамические пластины. 2. Световой индикатор. 3. Переключатель «On/Off» (Вкл./выкл.) 4. Сетевой шнур. 1. Ceramic plates. 2. Indicator light. 3. Switch "On / Off" (On / Off) 4. Power cord. 1. Керамічні пластини. 2. Світло оповіщення. 3. Перемикач «On / Off» (Вкл. / Викл.) 4.
  • Page 3 РУССКИЙ Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации щипцов. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем. Данный прибор предназначен для завивки волос. Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования. Важно! Щипцы, приобретенные в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть необходимо выдержать...
  • Page 4: Technical Specifications

    РУССКИЙ Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек). Условием...
  • Page 5: Operation

    ENGLISH • Do not use the device for styling synthetic wigs. • Avoid overheating and direct sunlight. Be careful during operation, do not allow the heating element of the device to come into contact with unprotected skin. Avoid touching heated surfaces with a power cord. WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
  • Page 6 УКРАїНСЬКА ENGLISH Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому. Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся. Для використання в домашньому господарстві, не призначений для промислового використання. Важливо! Прилад, придбаний...
  • Page 7 УКРАїНСЬКА Умовою безкоштовного гарантійного обслуговування вашого виробу є його правильна експлуатація, що не виходить за межі особистих ВСТАНОВЛЕННЯ I ЗАМIНА БАТАРЕЙ побутових потреб, відповідно до вимог інструкції з експлуатації виробу, відсутність механічних пошкоджень та наслідків недбалого поводження з виробом. Гарантія поширюється на всі виробничі й конструктивні дефекти, крім зазначених у розділі «Гарантія не поширюється», виявлені протягом гарантійного...
  • Page 8 DEUTSCH VERWENDUNG • Um Haare zu modellieren, müssen die Haare sauber, trocken und frei von Lack, Gel und anderen Haarstylingprodukten sein. Ihre Zange kann immer verwendet werden, um schnell eine Frisur zu reparieren. • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Legen Sie die Pinzette auf eine glatte, flache Oberfläche und stecken Sie sie in das Netz. Stellen Sie den Schalter auf "On"...
  • Page 9 POLSKI Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenie. Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości. Dane urządzenie jest przeznaczone do modelowania fryzury i zawijania włosów. Do użytku w gospodarstwie domowym, nie nadaje się do zastosowań przemysłowych. Ważne! Urządzenie zakupione w zimnych porach roku w celu uniknięcia awarii przed włączeniem do sieci należy utrzymać...
  • Page 10: Warunki Gwarancji

    POLSKI WARUNKI GWARANCJI Przy zakupie produktu wymagaj jego sprawdzenia w Twojej obecności i wypełnienia karty gwarancyjnej (pieczątka organizacji handlowej, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). Roszczenia z tytułu wad nie są akceptowane, a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana bez podawania karty gwarancyjnej lub w przypadku ej niewłaściwego wypełniania.
  • Page 11 ROMÂNĂ ROMÂNĂ • Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude. • Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați aparatul pornit. • Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare. •...

Table of Contents