Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Room Air Conditioner
Use and Care Guide

Table of Contents

AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 9
AIR CONDITIONER CARE ............................................. 10
Climatiseur
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 18
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 22
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR .................................... 23
Acondicionador de aire
para habitación
Manual de uso y cuidado
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 31
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 35
®/™ ©2018 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2018 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2018 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Model/Modèle/Modelo:
AMAP050BW
Índice
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 11
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13
AIR CONDTIONERS ....................................................... 14
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800 207-1156.
DÉPANNAGE .................................................................. 24
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 26
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 37
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ..................................... 39
®
.......................... 27
®
........ 40
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AMAP050BW

  • Page 1: Table Of Contents

    ®/™ ©2018 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. ®/™ ©2018 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvania. ®/™ ©2018 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Model/Modèle/Modelo: AMAP050BW...
  • Page 2: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: This appliance is not intended for use by persons Plug into a grounded 3 prong outlet. (including children) with reduced physical, sensory or Do not remove ground prong.
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools Required—All Models Location Requirements—All Models IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools Check the location where the air conditioner will be installed. listed here.
  • Page 4 Window Installation Electrical Requirements Window Opening Measurements: 115 volts (103.5 min. - 126.5 max.) ■ 22" (550 mm) minimum to 35" (914 mm) maximum ■ 0-12 amps ■ opening width 15-amp time-delay fuse or circuit-breaker ■ 14½" (368 mm) minimum opening height ■...
  • Page 5: Installation Instructions

    NOTES: WARNING The Reset button must be pushed in for proper operation. ■ The power supply cord must be replaced if it fails to trip when ■ the test button is pressed or fails to reset. Do not use the power supply cord as an off/on switch. The ■...
  • Page 6 Install Side Curtains Prepare Window Opening NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. Measure and mark center line Insert side curtain in right track Curtain frame Width of window opening Tabbed side of curtain Center line Measure the width of the window opening (A).
  • Page 7 Prepare Window with Storm Window Install Air Conditioner in Window or Other Obstruction WARNING Follow the steps in “Prepare Window Opening”. If possible, remove the storm window frame or other obstruction. Excessive Weight Hazard If the storm window frame or obstruction CANNOT be removed, Use two or more people to move and install a wood spacer will be required to ensure that the air conditioner air conditioner.
  • Page 8 Complete Installation Attach Side Curtains to Window The steps for installing the side curtains are the same for Install foam seal both sides. Extend side curtains A. Top of lower window sash B. Foam seal Insert the foam seal without adhesive strip between the top of the lower window sash and the glass of the upper window.
  • Page 9: Using Your Air Conditioner

    USING YOUR AIR CONDITIONER Thermostat The thermostat will automatically control room temperature by cycling the compressor on and off. The fan will continue to run. Turn to 6 (coolest) for cooler room temperatures. ■ Turn to 1 (cool) for warmer room temperatures. ■...
  • Page 10: Air Conditioner Care

    AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years Cleaning the Front Panel of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. 1. Turn off the air conditioner. 2.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate If you experience Possible Causes Solution Air conditioner seems to run too The current air conditioner replaced an older model. The use of Air conditioner cycles much.
  • Page 13: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check When calling, please know the purchase date and the complete “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. model and serial numbers of your appliance. This information will If you still need help, follow the instructions below.
  • Page 14: Xls Products Warranty For Amana ® Air Condtioners

    XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA AIR CONDITIONERS ® ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product at our discretion.
  • Page 15: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du climatiseur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Cet appareil ne convient pas à...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outils requis – tous les modèles Exigences d’emplacement – tous les modèles Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 17 A. Bouton de test B. Bouton de réinitialisation Ce climatiseur individuel Whirlpool est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques de pointe détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants...
  • Page 18: Instructions D'installation

    REMARQUE : AVERTISSEMENT Le bouton Reset (réinitialisation) doit être enfoncé pour une ■ utilisation correcte. Le cordon d’alimentation doit être remplacé s’il ne se ■ déclenche pas lorsqu’on appuie sur le bouton de test ou si l’appareil n’est pas réinitialisé. Ne pas utiliser le cordon d’alimentation comme interrupteur.
  • Page 19 Insérer le châssis de rideau dans Installer la glissière supérieure les glissières Glisser le châssis du rideau latéral dans les glissières supérieure et inférieure du climatiseur. Répéter les étapes 1 et 2 pour l’autre côté. 1. Placer la glissière supérieure au sommet du climatiseur; aligner les trous de la rainure supérieure avec les trous au Préparer l’ouverture de la fenêtre sommet du climatiseur.
  • Page 20 Enlever les fenêtres anti-orage ou les Installer le climatiseur dans la fenêtre autres obstacles AVERTISSEMENT Suivre les étapes dans “préparer l’ouverture de la fenêtre”. Risque du poids excessif Si possible, retirer le châssis de la fenêtre anti-orage ou d’autres obstacles éventuels. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur.
  • Page 21 Terminer l’installation Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre Installer le joint en mousse Fixer les rideaux des deux côtés en suivant les mêmes étapes. Étirer les rideaux latéraux A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre. B.
  • Page 22: Utilisation De Votre Climatiseur

    UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR Thermostat Le thermostat commande automatiquement la température de la pièce en mettant en marche et en arrêtant périodiquement le compresseur. Le ventilateur continue à fonctionner. Tourner sur 6 (plus froid) pour obtenir une ■ température plus froide. Tourner sur 1 (frais) pour obtenir une température plus ■...
  • Page 23: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Nettoyage du panneau avant Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section 1. Arrêter le climatiseur. vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur 2. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux humide. correctement.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 25 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur semble se mettre Ce climatiseur remplace un vieux modèle. Du fait de l’utilisation Le climatiseur en marche trop fréquemment.
  • Page 26: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Page 27: Garantie De Xls Products

    GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS AMANA ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacera le produit à...
  • Page 28: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 29: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas requeridas— Requisitos de instalación— Todos los modelos Todos los modelos Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas vigentes.
  • Page 30 Requisitos eléctricos Instalación en una ventana 115 voltios (103,5 mín. a 126,5 máx.) Medidas de la abertura de la ventana: ■ Ancho de la abertura de 22  ⁄ " (57 cm) como mínimo a 0 a 12 amperios ■ ■ 37  ⁄ "...
  • Page 31: Instrucciones De Instalación

    NOTAS: ADVERTENCIA El botón Reset (Restablecer) debe estar presionado para ■ el funcionamiento adecuado. El cable de suministro eléctrico se debe reemplazar si no se ■ desconecta cuando se presiona el botón de prueba o si no se restablece. No use el cable de suministro eléctrico como interruptor para ■...
  • Page 32 Inserte el marco de las cortinas en Instale el canal superior los canales Deslice el marco de la cortina lateral dentro del canal superior y los canales inferiores del acondicionador de aire. Repita 1 y 2 para la otra cortina lateral y el otro marco. 1.
  • Page 33 Preparación de una ventana con Instalación del acondicionador contraventana u otra obstrucción de aire en una ventana ADVERTENCIA Siga los pasos de “Prepare la abertura de la ventana”. Si es posible, retire el marco de la contraventana u otra obstrucción. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar Si el marco de la contraventana o de la obstrucción NO se puede...
  • Page 34 Complete la instalación Fije las cortinas laterales en la ventana Los pasos para instalar las cortinas laterales son los mismos para ambos lados. Instale el sello de espuma Extienda las cortinas laterales A. Parte superior de la hoja inferior de la ventana B.
  • Page 35: Uso De Su Acondicionador De Aire

    USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Termostato El termostato encenderá y apagará el compresor para controlar automáticamente la temperatura de la habitación. El ventilador seguirá funcionando. Gire hasta 6 (frío máximo) para temperaturas ■ ambiente más frías. Gire hasta 1 (frío) para temperaturas ambiente ■...
  • Page 36: Cuidado Del Acondicionador De Aire

    CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Limpieza del panel frontal Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece 1. Apague el acondicionador de aire. información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 2.
  • Page 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El acondicionador de aire no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El acondicionador de aire no funciona Parece que el acondicionador de Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo. El uso La unidad se enciende aire funciona excesivamente.
  • Page 39: Ayuda O Servicio Técnico

    AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una completo de modelo y de serie de su electrodoméstico. Esta visita de servicio técnico.
  • Page 40: Garantía De Xls Products

    GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products pagará las piezas de reemplazo y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, o reemplazará...

Table of Contents