RADEMACHER DuoFern 9431 Safety Instruction page 19

For duofern window/door contact / radiator actuator 2 / smoke alarm / sun sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
ES
La entrada de fluidos (p. ej. productos limpiacristales) puede dañar el sensor
solar DuoFern.
• Retire el sensor solar DuoFern del cristal de la ventana antes de proceder a la limpieza.
• La función de vibraciones reacciona al retirar y volver a colocar el sensor en el cristal
de la ventana.
4. Inserción / cambio de pila
El uso de pilas o acumuladores incorrectos puede dañar el aparato.
• Utilice únicamente pilas antifugas del tipo AA 1,5 V (LR6) para el actuador de cale-
facción.
• En caso de fuga de una pila, recomendamos sustituir el actuador de calefacción
DuoFern 2 por un aparato nuevo.
• Observe la polaridad de la pila al colocarla.
• Únicamente una batería de bloque de litio de 9 V alcanza una vida útil óptima en
el detector de humo DuoFern. Las baterías de bloque alcalinas no son suficientes.
• Utilice únicamente pilas del tipo CR2032 para el contacto de puerta/ventana.
En caso de aparatos que contengan una o varias pilas de botón, es preciso que
observe las siguientes indicaciones de seguridad:
La ingesta de una pila de botón puede ocasionar quemaduras internas graves
en menos de 2 horas y provocar la muerte.
• Los niños no deben encargarse de la sustitución de las pilas.
• Peligro de quemaduras químicas en caso de ingesta.
• Guarde las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento
de la pila no puede cerrarse de manera segura, deje de utilizar el producto y guárdelo
fuera del alcance de los niños. Si sospecha que un niño se ha tragado una pila o la
ha introducido en alguna parte de su cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
A_VBD_100-015-1_FTü r Kont_HKStAntr_RM_SoS_105x148_8x_1c_220204.indd 19
19
ES
04.02.22 14:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents