Briggs & Stratton 2691351-00 Operator's Manual page 48

Hide thumbs Also See for 2691351-00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
vylučování emisí. Informace o seřízení pro vyšší nadmořské
výšky získáte u autorizovaného prodejce značky Briggs &
Stratton. Motor se seřízením pro vysoké nadmořské výšky se
nedoporučuje používat při nadmořské výšce pod 2 500 stop
(762 metrů).
U motorů vybavených elektronickým vstřikováním paliva (EFI)
není seřízení pro velké nadmořské výšky nutné.
Přidávání paliva
VAROVÁNÍ
 Palivo a jeho výpary jsou vysoce hořlavé a výbušné. 
 Oheň či exploze mohou způsobit vážné popáleniny
nebo smrt. 
 Při tankování 
• Vypněte motor a před odstraněním uzávěru ho nechte
vychladnout, a to alespoň po dobu 3 minut. 
• Tankujte venku nebo v dobře ventilovaném prostoru. 
• Nádrž nepřeplňujte. Aby se umožnila expanze paliva,
netankujte nad spodní část hrdla nádrže (B). 
• Palivo udržujte mimo jiskry, otevřený oheň, pilotní
světla, teplo nebo jiné zdroje vzplanutí. 
• Palivové trubičky, nádrž a uzávěr často kontrolujte, zda
nejeví známky poškození. Jestliže je to nutné, nahraďte
je novými. 
• Jestliže dojde k rozlití paliva, před dalším nastartováním
vyčkejte, než znovu vyschne. 
1. Odstraňte z oblasti kolem uzávěru palivové nádrže
nečistoty a usazeniny. Sundejte palivové víčko (A,
obrázek 5). 
2. Palivovou nádrž natankujte benzínem. Aby se umožnila
expanze paliva, netankujte nad spodní část hrdla nádrže
(B). 
3. Namontujte zátku nádrže. 
Startování motoru
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho výpary jsou vysoce hořlavé a výbušné.
Oheň či exploze mohou způsobit vážné popáleniny nebo
smrt.
Při startování Motor
• Zkontrolujte, zda jsou na svém místě svíčky, tlumič
výfuku, kryt palivové nádrže a vzduchový filtr (je-li jím
motor vybaven) a zda jsou dobře zajištěny.
• Nestartujte motor, je-li zapalovací svíčka vyšroubována.
• Při přeplavení motoru nastavte sytič (je-li k dispozici)do
polohy OTEVŘÍT/JET a ovladač akcelerátoru (je-li jím
motor vybaven) do polohy RYCHLE a protáčejte motor,
dokud nenaskočí.
48
VAROVÁNÍ
Z běžícího motoru vychází oxid uhelnatý, bezbarvý,
nezapáchající otravný plyn.
Vdechování oxidu uhelnatého může vést k bolestem
hlavy, únavě, závratím, zvracení, popletení, záchvatům,
nevolnosti, omdlévání či smrti.
• Zařízení používejte POUZE venku.
• • Výfukové plyny udržujte od vstupu do uzavřených
ploch okny, dveřmi, větracími či jinými otvory.
VAROVÁNÍ
• Jestliže nerozumíte některé funkci ovládání nebo jste si
ještě nepřečetli část Funkce a ovládací prvky , učiňte
tak nyní.
• NEPOKOUŠEJTE SE používat travní traktor bez toho,
abyste se nejdříve seznámili s polohou a funkcí všech
ovladačů.
1. Když sedíte na sedačce obsluhy:
• Modely s automatickou parkovací brzdou: Ujistěte
se, že je spínač PTO vyřazený a páky rychlosti
uzamčeny v poloze START/PARKOVAT. (Parkovací
brzda je zapnuta automaticky, když jsou páky
rychlosti uzamčeny v poloze START/PARKOVAT.)
• Modely s ruční parkovací brzdou: Ujistěte se,
že je spínač TO vyřazený, je zapnutá parkovací
brzda a páky rychlosti uzamčeny v poloze START/
PARKOVAT.
2. Rychlost motoru nastavte na RYCHLE do polohy SYTIČ.
Teplý motor si nevyžaduje sytič.
Některé motory jsou vybaveny samostatným ovládáním
sytiče.
Některé motory mají funkci ReadyStart
sytič.
3. Klíč vložte do zapalování a zapněte ho do polohy START.
4. Po nastartování motoru vypněte sytič (kde je) a motor
zahřejte tím, že ho před zapnutím spínače PTO nebo
před jízdou necháte alespoň minutu běžet.
5. Po zahřání motoru sekačku při sekání vždy používejte při
plných otáčkách motoru.
V případě pohotovostní situace lze motor vypnout
jednoduše otočením spínače do polohy STOP. Tuto
metodu používejte pouze v nouzových situacích. Při
normálním zastavování motoru postupujte podle pokynů
uvedených v Vypnutí traktoru a motoru .
Zastavení sekačky
1. Páky rychlosti vraťte zpět do prostřední polohy (či
neutrálu 'N') k zastavení pohybu sekačky. Páčky
otočte směrem ven k jejich uzamčení v poloze START/
PARKOVAT.
®
a nepotřebují

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents