Table of Contents
  • คำ า แนะนำ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย
  • การทำ า ความสะอาด
  • อ่ ป กรณ์ เสริ ม
  • Güvenli̇k Öneri̇leri̇
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Garanti̇ Belgesi̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
TH
TR
ZH
www.tefal.com
TE_KITCHEN-8080012367.indd 1
5/2/13 8:49 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MASTERCHEF GOURMET QB405GTH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TEFAL MASTERCHEF GOURMET QB405GTH

  • Page 1 TE_KITCHEN-8080012367.indd 1 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 2 TE_KITCHEN-8080012367.indd 2 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 3 F3 F2 TE_KITCHEN-8080012367.indd 3 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 4 TE_KITCHEN-8080012367.indd 4 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 5 TE_KITCHEN-8080012367.indd 5 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 6 TE_KITCHEN-8080012367.indd 6 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 7 TE_KITCHEN-8080012367.indd 7 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 8: Safety Instructions

    Thank you for choosing an appliance from the Tefal range, which is intended exclusively for the preparation of food and is only for indoor, domestic use. DESCRIPTION A - Motor unit F - Mincer head (depending on model) A1 Electronic speed selector...
  • Page 9 • Never touch any moving parts. Wait for the appliance to come to a complete stop before removing accessories. • Handle the sharp blades (D, F, G) carefully when emptying the bowls and when cleaning: they are extremely sharp. • Do not touch the whisks or the kneader when the appliance is running. •...
  • Page 10 • Make sure that the cover (A5) is locked correctly (clockwise) on the high-speed outlet (A4). 1.2 - USAGE Start by turning the selector button (A1) to the desired position according to the recipe. • The appliance starts running immediately. You can add food through the hole in the lid (B2) during preparation.
  • Page 11 If ingredients stick to the sides of the bowl when mixing, stop the appliance. Remove the blender, and push the food down onto the blades and put your blender back to continue your preparation. • Never fill the blender jug with boiling liquid. Only use liquids or foods at simmering temperatures or below. •...
  • Page 12 4 - GRATING / SLICING (DEPENDING ON MODEL) ACCESSORIES USED : - Attachment holder (E) - Assembled vegetable slicer (G) - Drums (depending on model) 4.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES • Press the button (A2) to release the multi-function head (A3) and raise it until it locks in place. •...
  • Page 13 down completely. • For best results, clean the filter after every 300 g of ingredients. Important: When the pulp collector is full, stop the appliance and empty the collector. • To stop the appliance, turn the selector to “0” speed and wait for the appliance to come to a complete stop.
  • Page 14: What To Do If Your Appliance Does Not Work

    STORAGE Do not store your appliance in a humid environment. WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK If your appliance does not work, check: - that it is plugged in correctly. - that the accessories are correctly locked. - that the safety cover (A5) is present and locked when the high-speed outlet (A4) is not used.
  • Page 15: คำ า แนะนำ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย

    ขอบคุ ณ ที ่ เลื อ กใช้ ส ิ น ค้ าของTefal ซึ ่ งออกแบบมาเพื ่ อการเตรี ย มอาหารโดยเฉพาะ และเพื ่ อใช้ ภ ายในบ้ านเท่ านั ้ น คำ า อธิ บ ายเฉพาะ A - ช่ ด มอเตอร์ F - หั วบด (เฉพาะรุ ่ น ) A1 - ตั...
  • Page 16 กุ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก • ก่ อ นการใช้ งานครั ้ ง แรก ให้ ล้ า งชิ ้ น ส่ วนทั ้ งหมดด้ วยน้ ำ า อ่ ุ น และน้ ำ า ยาทำ า ความสะอาด (ยกเว้ น ที ่ จั บ (E): ดู...
  • Page 17 1.3 - การถอดชิ ้นสุ ว น • รอให้ เครื ่ อ งหยุ ด สนิ ท • เอาฝา (B2) ออก • ใช้ ป ่ ุ ม (A2) ปลดหั วอเนกประสงค์ (A3) และยกขึ ้ น • ปลดชิ ้ น ส่ วน (C1) (C2) หรื อ (C3) จากหั...
  • Page 18 • ประกอบตะแกรงที ่ เลื อ ก (F4 หรื อ F5) บนใบมี ด (F3) ให้ ส ุ วนที ่ โผลุ อ อกมาสองชิ ้นตรงกั บ รอยบากทั ้ งสองแหุ งในตั วเครื ่ อ ง (F1) • ขั น สกรู แ หวนสกรู (F6) กลั บ ไปยั งตำ า แหน่ งเดิ ม ของโครง (F1) ตามเข็ ม นาฬิ กา โดยไม่ ล็ อ ค •...
  • Page 19: การทำ า ความสะอาด

    5 - การสกั ด น้ ำ า ผั ก ผลไม้ จ ากผั ก และผลไม้ (เฉพาะรุ ่ น ) ชิ ้นสุ ว นที ่ ใช้ : - เครื ่ อ งสกั ด น้ ำ า ผั ก ผลไม้ (H) 5.1 - การประกอบเครื ่ อ งสกั ด น้ ำ า ผั ก ผลไม้ •...
  • Page 20: อ่ ป กรณ์ เสริ ม

    • ล้ า งออกด้ วยน้ ำ า และทำ า ให้ แห้ ง: สามารถใช้ ได้ ก ั บ เครื ่ อ งล้ า งจาน ยกเว้ น ส่ วนที ่ เป็ นโลหะทั ้ งหมดในหั วบด ได้ แก่ โครง (F1) สกรู (F2) ใบมี ด (F3) ตะแกรง (F4 และ F5) แหวนสกรู (F6) •...
  • Page 21 多謝選購法國特福系列電器。法國特福各款廚房電器是專為備製食物而設計,只供在戶內作家居用途。 說明 A - 馬達裝置 F - 碎肉器 (視乎型號) A1 - 電動速度選擇器 F1 - 金屬主體 A2 - 多用途攪拌頭(A3)開啟鈕 F2 - 螺轉 A3 - 多用途攪拌頭 F3 - 碎肉刀片 A4 - 高速接口 (攪拌壺 / 榨汁器 / 研磨器) F4 - 大孔篩肉隔 A5 - 安全蓋 F5 - 小孔篩肉隔...
  • Page 22 第一次使用前 • 第一次使用之前請先用溫水加清潔劑清洗所有配件(除附件(E):請參閱有關清潔的說明)。清洗和弄乾。 • 將本產品放在清潔乾爽的平面,確保選擇鈕(A1)是處於“0”位置,插入插頭。 • 您可以有幾種方法開動本產品: - 間竭性操作(暫動式):將選擇鈕(A1)調較至暫動位置。採用連串暫動式操作讓您備製某些食物時方便控制。 - 連續操作:將選擇鈕(A1)調較至“1”至“最高”之間的所需位置,視乎您備製甚麼食物。 備製期間您可以按需要作出更變。 •將按鈕調至“0”即可停頓本產品。 本產品的微處理器可以控制和分析操作電量。若負荷過高,本產品會自動停頓。要重新開啟,請將旋鈕(A1)調較 至“0”位置,並且移走部分材料。請將本產品放涼數分鐘,再選擇所需速度完成備製。 注意:本產品只會在安全蓋(A5)和攪拌頭(A3)上鎖的情況下開動。若在操作期間安全蓋(A5)及/或攪拌頭(A3)被解 鎖,本產品會立刻停頓。只要鎖上安全蓋及/或攪拌頭,並將控制鈕(A1)調較至“0”位置,再選擇所需速度便可正 常開動。 段落的編號跟圖的編號相符 1 - 混和 / 揉粉 / 打碎 / 乳化 / 發打 使用不銹鋼碗(B1)和蓋(B2)可以備製達1.8公斤的材料,視乎所備製的是甚麼食物。 採用的配件: -不銹鋼碗(B1) -蓋(B2) -揉粉器(C1)或混和器(C2)或球形攪棒(C3) 1.1– 安裝配件 • 按下按鈕(A2)以釋放多用途攪拌頭(A3),向上推直至鎖定位置 (圖1.1.a)。 •...
  • Page 23 1.3 - 拆除配件 • 等本品完全停頓。 • 移除蓋 (B2). • 利用按鈕(A2)釋放多用途攪拌頭(A3),將攪拌頭向上推。 • 將配件推入攪拌頭並且以順時針方向轉動四份一圈,以便將配件(C1)、(C2)或(C3)從多用途攪拌頭(A3)釋放。 • 移除不銹鋼碗。 2 - 攪拌 / 混合 (視乎型號) 您可以利用攪拌壺(D)備製多達1.5公升的濃稠混合材料和1.25公升的液態材料,視乎食物的質材而定。 採用的配件: -攪拌壺(D) 2.1 - 安裝配件 • 將多用途攪拌頭(A3)平放並按動按鈕(A2),以人手放低多用途攪拌頭(A3),直至鎖好(按鈕(A2)回到當初的位置) (圖2.1.a)。 • 將安全蓋(A5)作反時針方向扭動,以將之從高速接口(A4)解鎖,接著便可以移除。(圖2.1.b)。 • 裝配攪拌壺(D)之前必需確保已經關掉本產品。 • 將攪拌壺(D)作順時針方向轉動便可將之鎖在接口(a4)。 • 將食物放入攪拌壺再將量杯(D3)的蓋(D2)作反時針方向轉動以鎖上 (圖2.1.c)。 2.2 - 使用 •...
  • Page 24 3.3 - 安裝碎肉機頭 • 面向碎肉器/蔬菜切片器連接器(E),將組合碎肉機頭(F)右傾插入,將碎肉機頭兩顆卡釘跟連接器兩個槽口配合。 將碎肉機頭推入連接器,然後作反時針方向轉動,直至垂直跟連接器鎖緊 (圖3.3a)。 • 將活動盤(F8)放在碎肉器/蔬菜切片器連接器上 (圖3.3b)。 • 將安全蓋(A5)在高速接口(A4)作順時針方向轉動。 3.4 - 使用、提示及拆除 • 確保安全蓋(A5)已經正確鎖好(順時針方向)在高速接口(A4)。 • 將容器放在本品前面以收集備製好的材料。 • 將選擇鈕(A1)調校至“3”或“4”以開始操作。 • 利用推壓棒(F7)將肉逐片推入導入管。 切勿以手指或其他器皿將材料推入導入管。 • 將選擇鈕調校至速度“0”停止操作,請等待本品完全停頓。 • 以跟安裝相反的程序將碎肉機頭解鎖。 提示: - 先準備好要碎的食材(肉要先去掉硬骨、軟骨和腱,然後切成2厘米乘2厘米的小塊)。 - 凍肉要先徹底解凍。 - 碎肉完畢後,請將數片麵包推入導入管,以清除餘下機內的肉。 4 - 磨碎 / 切片 (視乎型號) 採用的配件:...
  • Page 25 置) (圖5.2a)。 • 將蓋(A5)解鎖並作反時針方向轉動將之從接口(A4)移除(圖5.2b)。 • 鎖上榨汁器(H)前請先確保已經關掉本產品。 • 將組合榨汁器作順時針方向轉動鎖到接口(A4),令倒汁咀的接口配合本產品(圖5.2c)。 • 將倒汁咀(H5)裝到集汁器(H4).。 5.3 - 使用與提示 • 將一隻大水杯放在倒汁咀(H5)下。 切勿以手指或其他器皿將材料推入導入管。 • 將選擇鈕(A1)調校至速度“3”以啟動操作。 • 將水果及/或蔬菜切片。 • 將水果及/或蔬菜片塞入蓋的導入管(H2),並利用推壓棒(H1)慢慢將之推下。 • 切勿不讓本品完全放涼便連續五次以上處理500克的食材。 注意:若集汁器已滿,請停止操作並清倒集汁器。 請等候輪轉隔濾器完全停頓才移除配件。 • 要達至最佳效果,請每處理完300克食材後便清理隔濾器。 • 將選擇鈕調校至速度“0”便可以停止操作,請等待本品完全停頓。 • 要移除榨汁器,只要作反時針方向轉動便可以解鎖。 請等候輪轉隔濾器完全停頓才移除配件。 • 將鎖桿(H6)調校至開鎖位置。打開蓋(開鎖位置),您可以移除隔濾器(H3)清洗及清倒集汁器(H4)。 提示: • 您可以榨甘筍汁、蕃茄汁、蘋果汁、提子汁和木莓汁等等。 • 厚皮水果要先去皮、大粒果核和鳯梨眼。 •...
  • Page 26 若本產品不操作那怎辦﹖ 若本產品不操作,請檢查: - 插頭是否正確插上 。 - 配件是否正確鎖上。 - 不使用高速接口(A4)時是否放上安全蓋(A5)並且鎖緊。 - 多用途攪拌頭(A3)是否打橫鎖緊。 本產品的微處理器可以控制和分析操作電量。若負荷過高,本產品會自動停頓。要重新啟動,請將旋鈕(A1)調較 至”0”位置,並且移走部分材料。請將本產品放涼數分鐘,再選擇所需速度完成備製。 求助熱線: 若您的產品出現問題或有查詢,請先跟我們的客戶關係小組聯絡,尋求專業協助和意見。 英國 - 0845 602 1454 / 愛爾蘭 - (01) 677 4003 / 澳洲 - 02 97487944 / 香港 - (852) 8130 8998 棄置包裝及本產品 包裝物料全部都不會危害環境,因此可以按照您所在地區實施的廢物回收措施棄置。 至於棄置本產品、請跟當地有關當局的相關服務部聯絡。 電動或電子產品報廢...
  • Page 27: Güvenli̇k Öneri̇leri̇

    TEFAL ürünlerinden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz cihazınız yalnızca evde kullanılmak ve yiyecek hazırlamak üzere tasarlanmıştır. Açıklama A - Motor ünitesi F - Kıyma başlığı (modele göre değişir) A1 - Elektronik hız seçici F1 - Metal gövde A2 - Çok fonksiyonlu başlığı (A3) çıkarma düğmesi F2 - Besleme vidası...
  • Page 28: İlk Kullanımdan Önce

    • Hazneleri boşaltırken veya temizlik sırasında bıçakları (D, F, G) tutarken dikkatli olun: çok kesicidirler. • Cihaz çalışırken çırpıcı veya yoğurucu uçlara dokunmayın. • Çalışırken saç, eşarp, kravat veya herhangi başka bir şeyin blender ile temas etmesinden kaçının. • Silindir gövdede (G1) bulunan (B2), (D2) veya (H2) kapaklarındaki besleme borusundan içeri hiçbir nesne (kaşık, spatula, vs.) sokmayın.
  • Page 29 • Cihaz hemen çalışmaya başlar. Hazırlama işlemi boyunca kapaktaki (B2) delikten yiyecek ekleyebilirsiniz. • Cihazı durdurmak için düğmeyi (A1) “0” konumuna getirin. İpuçları: - Yoğurma - Yoğurma aksesuarını (C1) “1” hızında kullanın. 500 gr unu yoğurabilirsiniz (örn. beyaz ekmek, tahıllı ekmek, tart hamuru, turta hamuru, vs.).
  • Page 30 • Bıçaklar tamamen durmadan asla kapağı açmayın. • Katı malzemeleri eklemeden önce her zaman ilk olarak sıvı malzemeleri blender haznesine koyun. 2.3 - AKSESUARI SÖKME • Blender haznesinin kilidini saat yönünün tersine döndürerek açmadan önce cihazın tamamen durmasını bekleyin ve kapağı...
  • Page 31 • Takma ünitesini (E) yerleştirin ve cihaz ile çıkış aynı hizaya gelecek şekilde saat yönünün tersine kilitleyin. • Çok fonksiyonlu başlığı (a3) düğmeye (a2) bir kez daha basarak yatay konumda yerleştirin. (Şekil 4.1b). • Yüksek hız çıkışındaki (A4) güvenlik kapağının (A5) doğru bir şekilde kilitlendiğinden emin olun (saat yönünde). (Şekil 4.1c).
  • Page 32 • Belirli meyvelerin ve sebzelerin suyunu çıkarmak mümkün değildir: muz, avokado, böğürtlen, vs. • Her defasında katı meyve sıkacağını temizlemeden farklı meyvelerin ve sebzelerin sularını hazırlayabilirsiniz, lezzetler birbirine karışmaz. Sadece katı meyve sıkacağını farklı iki malzeme arasında besleme borusundan biraz su akıtarak çalıştırın.
  • Page 33 Cihazın ve ambalajın atılması Ambalaj, çevre için tehlike barındırmayan malzemelerden üretilmiştir ve yaşadığınız yerde geçerli olan geri dönüşüm tedbirleri doğrultusunda atılabilir. Cihazın atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz bölgedeki yetkili servisten bilgi alınız. Kullanım ömrü sona eren elektrikli ve elektronik ürünler Çevreyi koruyun! Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri dönüştürülebilen parça içerir.
  • Page 34: Garanti̇ Belgesi̇

    Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul DANIŞMA HATTI: 444 40 50 FİRMA YETKİLİSİNİN: MALIN: Markası : Tefal SATICI FİRMANIN Cinsi : Mutfak Robotu Ünvanı : Modeli : QB40 Adresi : Belge İzin Tarihi : 08.04.2009...
  • Page 35 TE_KITCHEN-8080012367.indd 35 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 36 TE_KITCHEN-8080012367.indd 36 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 37 TE_KITCHEN-8080012367.indd 37 5/2/13 8:49 PM...
  • Page 38 P. 8-14 P.15-20 P.21-26 P.27-33 www.tefal.com Réf. 8080012367-01 - réalisation : Espace Graphique TE_KITCHEN-8080012367.indd 38 5/2/13 8:49 PM...

Table of Contents