ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Page 1
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Page 2
MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE/ USER’S MANUAL: MANOVRA MANUALE/ MANUEL D’UTILISATION: MANOVRA MANUALE/ BE- DIENUNGSANLEITUNG: MANOVRA MANUALE/ MANUEL DE USO: MANOVRA MANUALE/ MANUAL PARA DE USO: MANOVRA MANUALE FIG. 3 (180°) (180°) ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 3
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE > 25mm 2x0.75mm 3x0.5mm 2x1.5mm “X”= Cremagliera, Rack, RG58 3x1.5mm Crémaillère, Zahnstange Cremallera, Tandheugel PREDISPOSIZIONE FISSAGGIO MOTORE, PREPARATION FOR MOTOR MOUNTING, PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR, VORBEREITUNG MOTORBEFESTIGUNG, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN FIJACIÓN DEL MOTOR, VOORBEREIDING BEVESTIGING MOTOR.
Page 4
OPEN Display + tasti programmazione, Connettore finecorsa Display plus programming keys, Limit switch connector Afficheur et touches de programmation, Connecteur de fin de course OPEN STOP Display und Programmierungstasten, Steckverbindung Endschalter CLOSE Pantalla más botones de programación, Conector final de carrera Display meerdere toetsen programmeur.
Page 5
SAFE 1 = 1 SAFE 1 = 0 Fotocellule non verificate (Check ogni 6 mesi) Fotocellula verificata Photocells not checked (Check every 6 months) Photocell checked Photocellules non vérifiées (contrôle tous les 6 mois) Photocellule vérifiée Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen) Fotozelle überprüft Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses) Fotocélula controlada...
Page 6
MENU SEMPLIFICATO (FIG.1) *** Inserimento password. Richiesta con logica Livello Protezione impostata a 1, 2, 3, 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT lang PARAMETRI LOGICHE Movimento passo passo Preallarme Uomo presente Blocca impulsi in apertura OPEN OPEN preset : funzionamento automatico, residenziale : funzionamento semi-aut., residenziale...
Page 7
SIMPLIFIED MENU (FIG.1) *** Password entry. Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT language PARAMETERS LOGIC Step-by-step movement Pre-alarm Deadman Block pulses during opening : motor installed on the right : motor installed on the left ar: automatic operation, preset...
Page 8
MENU SIMPLIFIÉ (FIG.1) *** Saisie du mot de passe. Demande avec logique Niveau Protection configurée sur 1, 2, 3, 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT PARAMETRES language LOGIQUES Mouvement pas à pas Préalarme Homme-présent Verrouillage impulsions à l’ouverture drt : moteur installé à droite gch : moteur installé...
Page 9
VEREINFACHTES MENÜ (FIG.1) *** Passwordeingabe Anforderung mit Schutzniveaulogik eingestellt auf 1, 2, 3 oder 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT PARAMETER sprache LOGIK Bewegung Schritt Schritt Voralarm Mann anwesend Blockiert Öffnungsimpulse rec : Rechts l s : Links ar: Automatikbetrieb, preset Wohnbereich sr: Halbautomatikbetrieb,...
Page 10
MENUS SEMPLIFICADO (FIG.1) *** Introducción contraseña. Solicitud con lógica Nivel Protección configurada a 1, 2, 3, 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT PARÁMETROS IDIO A LÓGICA Movimiento paso a paso Prealarma Hombre presente Bloqueo impulsos en fase de apertura DER: motor instalado a la derecha IZQ: motor instalado a la izquierda ar: funcionamiento automático,...
Page 11
SIMPLIFIED MENU (FIG.1) *** Password invoeren. Aanvraag met logica Beschermingsniveau ingesteld op 1, 2, 3, 4 0--- 10-- 150- 1520 PRESET DEFAULT PARAMETER language LOGICA’S Stap voor stap beweging Vooralarm Persoon aanwezig Blokkeert impulsen bij opening : motor installed on the right : motor installed on the left ar: automatic operation, preset...
Page 12
Per cancello con peso fino 500 Kg - For gate weighing up to 500 kg-Pour portail pesant jusqu’à 500 kg Für Tor mit Gewicht von bis zu 500 kg-Para cancela con peso de hasta 500 Kg-Voor poort met een gewicht tot 500 Kg 12 - ARES ULTRA BT A 1000 - ARES ULTRA BT A 1500...
Page 13
SCHEDA DI ESPANSIONE EXPANSION BOARD CARTE D’EXPANSION ERWEITERUNGSKARTE UNIDA TARJETA DE EXPANSIÓN UITBREIDINGSKAART PROGRAMMATORE PALMARE UNIVERSALE UNIVERSAL PALMTOP PROGRAMMER PROGRAMMATEUR DE POCHE UNIVERSE UNIVERSELLEN PALMTOP-PROGRAMMIER PROGRAMADOR DE BOLSILLO UNIVERSAL PROGRAMMEERBARE UNIVERSELE PALMTOP iNDIRIZZO = 0 iNDIRIZZO = 0 address = 0 address = 0 RX1 (PHOT) TX1 (PHOT)
Page 14
DIR= dK verso di apertura: destra Inversione direzione di aperura: 0 opening direction: right Open in other direction: 0 sens de l’ouverture : droite Inversion direction de l’ouverture: 0 Öffnungsrichtung: rechts Richtungsumkehrung Öffnung: 0 sentido de apertura: derecha Inversión dirección de apertura: 0 openingsrichting: rechtsverso Openingsrichting omdraaien: 0 DIR= sK...
Page 15
51 52 70 71 70 71 73 74 75 73 74 75 SAFE 1 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL Bar 1 Bar 1 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL Bar 1 Bar 1...
Page 16
La scheda stà attendendo di eseguire una manovra completa apertura-chiusura non interrotta da stop inter- stat vers bft . . . medi per acquisire la coppia necessaria al movimento. ATTENZIONE! Non è attivo il rilevamento dell’ostacolo Test fotocellule fallito Verificare collegamento fotocellule e/o impostazioni logiche...
Page 17
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 1) GENERALITÀ 3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A L’attuatore ARES ULTRA BT A offre un’ampia versatilità d’installazione, grazie alla Predisporre l’impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli posizione estremamente bassa del pignone, alla compattezza dell’attuatore e alla impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali.
Page 18
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Morsetto Definizione Descrizione FASE Alimentazione monofase NEUTRO JP31 PRIM TRASF Collegamento primario trasformatore JP32 Alimentazione scheda: JP13 SEC TRASF 24V~ Secondario trasformatore MOT + Collegamento motore MOT - Uscita configurabile AUX 0 - Default LAMPEGGIANTE. AUX 0 - CONTATTO ALIMENTATO 2°CANALE RADIO/ SPIA CANCELLO APERTO SCA/ Comando LUCE CORTESIA/ Comando LUCE ZONA/ LUCE SCALE/ 24V (N.O.) (1A MAX) ALLARME CANCELLO APERTO/ LAMPEGGIANTE/ ELETTROSERRATURA A SCATTO/ ELETTROSERRATURA A MAGNETE/...
Page 19
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Configurazione degli ingressi di sicurezza Logica SAFE= 0 - Ingresso configurato come Phot, fotocellula non verificata (*) (Fig.S, rif.1). Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscuramen- to della fotocellula in chiusura, inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula.
Page 20
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE TABELLA “A” - MENU PARAMETRI - (param) Parametro Min. Max. Default Personali Definizione Descrizione Tempo chiusura 120 10 Tempo di attesa prima della chiusura automatica. automatica [s] Tempo sgombero 180 40 Tempo di sgombero della zona interessata dal traffico regolato dal semaforo. T.
Page 21
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Barrare il Logica Definizione Default settaggio Opzioni eseguito Il lampeggiante si accende contemporaneamente alla partenza del/i motore/i. Preallarme PREALL Il lampeggiante si accende circa 3 secondi prima della partenza del/i motore/i Funzionamento ad impulsi. Funzionamento ad Uomo Presente. L’ingresso 61 viene configurato come OPEN UP.
Page 22
MASTER ante contrapposte in rete locale: la scheda è il master in una rete ad ante contrapposte senza modulo intelligente. (fig.P) Identifica l’indirizzo da 0 a della scheda in una connessione di rete BFT locale. [ ___ ] Indirizzo INDIRIZZO (vedi paragrafo MODULI OPZIONALI U-LINK) Ingresso configurato come comando Start E.
Page 23
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Barrare il Logica Definizione Default settaggio Opzioni eseguito Ingresso configurato come comando Start E. Ingresso configurato come comando Start I. Ingresso configurato come comando Open. Ingresso configurato come comando Close. Ingresso configurato come comando Ped. Configurazione Ingresso configurato come comando Timer. dell’ingresso EXPI2 nella Ingresso configurato come comando Timer Pedonale.
Page 24
ER03 software version Closing photocell test failed Check photocell connection and/or parameter/logic setting stat vers bft . . . ER04 Safety edge test on slave motor failed (opposite leaves Check safety edge connection and/or parameter/logic settings ER05 connection) No total...
Page 25
INSTALLATION MANUAL 1) GENERAL INFORMATION The ARES ULTRA BT A actuator is highly versatile in terms of installation op- 3) TUBE ARRANGEMENT Fig.A tions due to the extremely low position of the pinion, the actuator’s compact Install the electrical system referring to the standards in force for electrical systems nature and the height and depth adjustment features it offers.
Page 26
INSTALLATION MANUAL Terminal Definition Description LINE Single-phase power supply NEUTRAL JP31 TRANSF PRIM Transformer primary winding connection JP32 Board power supply: JP13 TRANSF SEC 24V~ Transformer secondary winding MOT + Connection motor 1 MOT - AUX 0 configurable output - Default setting FLASHING LIGHT. AUX 0 - 24V POWERED CONTACT 2ND RADIO CHANNEL/ SCA GATE OPEN LIGHT/ COURTESY LIGHT command/ ZONE LIGHT command/ STAIR LIGHT/ GATE OPEN ALARM/ FLASHING LIGHT/ SOLENOID LATCH/ MAGNETIC LOCK/ MAINTENANCE/ FLASHING LIGHT AND...
Page 27
INSTALLATION MANUAL Safety input configuration SAFE logic= 0 - Input configured as Phot (photocell) non tested (*). (fig.S, ref.1). Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken during closing, movement is reversed only once the photocell is cleared.
Page 28
INSTALLATION MANUAL TABLE “A” - PARAMETERS MENU - (PARA ) Parameter min. max. Default Personal Definition Description Automatic clos- 120 10 Waiting time before automatic closing. ing time [s] Time-to-clear TRF. L GHT. traffic light zone Time-to-clear for the zone run through by traffic controlled by the traffic light. 180 40 CLR.
Page 29
INSTALLATION MANUAL TABLE “B” - LOGIC MENU - (logic) Cross out Logic Definition setting Optional extras fault used Logic not enabled Automatic Clo- sing Time Switches automatic closing on Logic not enabled Fast closing FAST CLS. Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse. Inputs configured as Start E, Start I, Ped step-by-step mov.
Page 30
INSTALLATION MANUAL Cross out Logic Definition setting Optional extras fault used Input configured as Phot (photocell). Configuration Input configured as Phot test (tested photocell). of safety input SAFE 1 SAFE 1. Input configured as Phot op (photocell active during opening only). Input configured as Phot op test (tested photocell active during opening only).
Page 31
MASTER opposite leaves in local network: the control unit is the master in an opposite leaves network with connection). no smart module (fig.P) Identifies board address from 0 to in a local BFT network connection. [ ___ ] Address ADDRESS (see U-LINK OPTIONAL MODULES section) Input configured as Start E command.
Page 32
INSTALLATION MANUAL Cross out Logic Definition setting Optional extras fault used Input configured as Start E command. Input configured as Start I command. Input configured as Open command. Input configured as Close command. Input configured as Ped command. Input configured as Timer command. Configuration of EXPI2 input Input configured as Timer Pedestrian command.
Page 34
MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Préparez l’installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les L’actionneur ARES ULTRA BT A permet une grande versatilité d’installation, grâce installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité d’en normes du pays où...
Page 35
MANUEL D’INSTALLATION Borne Définition Description PHASE Alimentation monophasée NEUTRE JP31 PRIM TRANSF Connexion primaire transformateur JP32 Alimentation de la carte: JP13 SEC TRANSF 24V~Secondaire transformateur MOT + Connexion moteur 1 MOT - Sortie configurable AUX 0 – Défaut CLIGNOTANT 2ème CANAL RADIO/ VOYANT PORTAIL OUVERT SCA/ Commande LUMIÈRE COURTOISIE/ Commande LUMIÈRE AUX 0 - CONTATTO ALIMENTATO ZONE/ LUMIÈRE ESCALIERS/ ALARME PORTAIL OUVERT/ CLIGNOTANT/ SERRURE ÉLECTRIQUE À...
Page 36
MANUEL D’INSTALLATION Configurazione degli ingressi di sicurezza Logique SAFE= 0 - Entrée configurée comme Phot, photocellule no vériées (*). (Fig. S, réf.1). Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un obscurcissement de la photocellule en fermeture n’inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée.
Page 37
MANUEL D’INSTALLATION TABLEAU “A” - MENU PARAMÈTRES - (param) Dé- Person- Paramètre mini maxi Définition Description faut nels Temps fermeture 120 10 Temps d’attente avant la fermeture automatique automatique [s] Temps 180 40 évacuation zone Temps d’évacuation de la zone intéressée par la circulation réglée par le sémaphore. T.
Page 38
MANUEL D’INSTALLATION TABLEAU “B” - LOGIQUES - (LOGIC) Cochez le Logique Définition Défaut réglage Options accompli Logique non active Temps fermeture automatique Active la fermeture automatique Logique non active Fermeture rapide FE. R AP Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d’attendre la fin du TCA configuré. Mouvement pas à...
Page 39
MANUEL D’INSTALLATION Cochez le Logique Définition Défaut réglage Options accompli Entrée configurée comme Phot, photocellule. Configuration Entrée configurée comme Phot test , photocellule vérifiée. de l'entrée de SAFE 1 sécurité SAFE 1. Entrée configurée comme Phot op. photocellule active uniquement à l'ouverture. Entrée configurée comme Phot op test.
Page 40
MAITRE vantaux coulissants opposés dans un réseau local : la carte est la maître dans un réseau à vantaux réseau BFT.) opposés sans module intelligent (FIG. P). Identifie l'adresse de 0 à d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. [ ___ ] Adresse ADRESSE (cf.
Page 41
MANUEL D’INSTALLATION Cochez le Logique Définition Défaut réglage Options accompli Entrée configurée comme commande Start E. Entrée configurée comme commande Start I. Entrée configurée comme commande Open. Entrée configurée comme commande Close. Entrée configurée comme commande Ped. Configuration Entrée configurée comme commande Timer. de l'entrée EXPI2 dans la carte Entrée configurée comme commande Timer Piéton.
Page 42
Software-Versione Steuerung Test Leiste an Motor Slave fehlgeschlagen (Anschluss Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Parameter/ stat vers bft . . . ER05 einander entgegengesetzte Torflügel) Logiken überprüfen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Parameter/ Test Leiste 8k2 fehlgeschlagen er06 Logiken überprüfen...
Page 43
MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES 3) VOBEREITUNG ROHRE Fig. A Der Antrieb ARES ULTRA BT A gestattet dank der extrem niedrigen Position des Bereiten Sie die elektrische Anlage vor und nehmen Sie dabei auf die geltenden Ritzels, der Kompaktheit des Abtriebs sowie seiner Einstellung der Höhe eine Bestimmungen für elektrische Anlagen CEI 64-8, IEC364, Harmonisierung HD384 Vielzahl von Installationsmöglichkeiten.
Page 44
MONTAGEANLEITUNG Klemme Definition Beschreibung PHASE Einphasige Speisung NULLLEITER JP31 EING TRASF Eingang Transformator JP32 Stromversorgung Karte: JP13 AUSG TRASF 24 V~ Ausgang Transformator MOT1 + Anschluss Motor 1 MOT1 - GESPEISTER KONTAKT 24V~ (N.O.) (MAX. 1 A) Konfigurierbarer Ausgang AUX 0 - Default BLINKLEUCHTE. AUX 0 - KONTAKT, GESPEIST MIT 2.
Page 45
MONTAGEANLEITUNG Konfigurierung der Sicherheitseingänge Logik SAFE= 0 - Als Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle nicht überprüften (*). (Fig. S, Pos. 1). Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um.
Page 46
MONTAGEANLEITUNG TABELLE “A” - MENÜ PARAMETER - (param) Parameter Min. Max. Default Persönlich Definition Beschreibung Zeit automatische 120 10 Wartezeit vor der automatischen Schließung. Schließung [s] Räumungszeit 180 40 Räumungszeit des Bereiches mit dem von der Ampel geregelten Verkehr. Z.
Page 47
MONTAGEANLEITUNG TABELLE “B” - MENÜ LOGIKEN - (LOGIC) vorgenommene Logik Definition Default Optionen Einstellung markieren Logik nicht aktiv Zeit automatische Schließung Aktiviert die automatische Schließung Logik nicht aktiv Schnelle Schließung SCHNELLSCHLIES. Schließt drei Sekunden nach der Freigabe der Fotozellen, ohne das Ende der eingestellten TCA abzuwarten. Die als Start E, Start I und Ped Bewegung Schritt Schritt konfigurierten Eingänge funktionieren...
Page 48
MONTAGEANLEITUNG vorgenommene Logik Definition Default Optionen Einstellung markieren Als Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle. Konfigurierung des Als Phot test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle. Sicherheitseingangs SAFE 1 SAFE 1. Als Phot op konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öffnung. Als Phot op test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Öffnung. Als Phot cl konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung.
Page 49
MASTER entgegengesetzte Tür in lokalem Netz: Die Karte ist der Master in einem Netz mit entgegenge- setzter Tür ohne intelligentes Modul. Fig. P) Identifiziert die Adresse von 0 bis der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] Adresse ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) Als Befehl Start E konfigurierter Eingang.
Page 50
MONTAGEANLEITUNG vorgenommene Logik Definition Default Optionen Einstellung markieren Als Befehl Start E konfigurierter Eingang. Als Befehl Start I konfigurierter Eingang. Als Befehl Open konfigurierter Eingang. Als Befehl Close konfigurierter Eingang. Als Befehl Ped konfigurierter Eingang. Als Befehl Timer konfigurierter Eingang. Konfigurierung des Eingangs EXPI2 der Als Befehl Fußgänger konfigurierter Eingang.
Page 51
ER04 Versión software central Prueba canto en motor slave fallida (conexión hojas Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas stat vers bft . . . ER05 contrapuestas) Prueba canto 8k2 fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas er06 Prueba canto apertura fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas...
Page 52
MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 3) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A El accionador ARES ULTRA BT A ofrece una amplia versatilidad de instalación, gracias Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las instala- a la posición sumamente baja del piñón, a la estructura compacta del accionador y ciones eléctricas CEI 64-8, IEC364, armonización HD384 y otras normas nacionales.
Page 53
MANUAL DE INSTALACIÓN Borne Definición Descripción FASE Alimentación monofásica NEUTRO JP31 PRIM TRANSF Conexión primaria transformador JP32 Alimentación tarjeta: JP13 SEG TRANSF 24V~ Secundario transformador MOT1 + Conexión motor 1. Desfasaje retardado en fase de cierre. Controlar las conexiones de Fig. E MOT1 - Salida configurable AUX 0 - Default PARPADEANTE.
Page 54
MANUAL DE INSTALACIÓN Configuración de las entradas de seguridad Lógica SAFE= 0 - Entrada configurada como Phot, fotocélula no comprobadas (*) (Fig. S, Ref. 1). Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de cierre.
Page 55
MANUAL DE INSTALACIÓN TABLA “A” - MENÚ PARÁMETROS - (param) Parámetro Mín. Máx. Default Personales Definición Descripción Tiempo cierre 120 10 Tiempo de espera antes del cierre automático. automático [s] Tiempo de 180 40 evacuación zona Tiempo de evacuación de la zona afectada por el tráfico regulado por el semáforo. T.
Page 56
MANUAL DE INSTALACIÓN TABLA “B” - MENÚ LÓGICAS - (LOGIC) Marcar la configu- Lógica Definición Default Opciones ración realizada Lógica inactiva Tiempo de Cierre Automático Activa el cierre automático Lógica inactiva Cierre rápido CIERRE RAP Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado. Las entradas configuradas como Start E, Movimiento paso a paso Start I, Ped funcionan con la lógica 4 pasos.
Page 57
MANUAL DE INSTALACIÓN Marcar la configu- Lógica Definición Default Opciones ración realizada Entrada configurada como Phot, fotocélula. Configuración Entrada configurada como Phot test, fotocélula comprobada. de la entrada de SAFE 1 seguridad SAFE 1. Entrada configurada como Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura. Entrada configurada como Phot op test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de apertura.
Page 58
MASTER hojas contrapuestas en red local: la tarjeta es el master en una red de hojas contrapuestas sin módu- de red BFT.) lo inteligente. (fig.P) Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. [ ___ ] Dirección INDIRIZZO (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
Page 59
MANUAL DE INSTALACIÓN Marcar la configu- Lógica Definición Default Opciones ración realizada Entrada configurada como mando Start E. Entrada configurada como mando Start I. Entrada configurada como mando Open. Entrada configurada como mando Close. Entrada configurada como mando Ped. Configuración de Entrada configurada como mando Timer.
Page 60
Aansluiting fotocellen en/of instelling parameters/logica's controleren ER03 stat Test fotocellen sluiting mislukt Aansluiting fotocellen en/of instelling parameters/logica's controleren vers bft . . . ER04 Test rand op slave-motor mislukt (verbinding tegenover- Aansluiting randen en/of instellingen parameters/logica’s controleren ER05 gestelde vleugels) N°...
Page 61
INSTALLATIEHANDLEIDING 1) ALGEMEEN 3) VOORBEREIDING LEIDINGEN FIG.A De actuator ARES ULTRA BT A biedt een grote veelzijdigheid voor de installatie, De elektrische installatie voorbereiden onder verwijzing naar de geldende normen dankzij de uiterst lage positie van de rondselas, de compacte afmetingen van de voor de elektrische installaties CEI 64-8, IEC364, harmonisatie HD384 en andere actuator en de hoogte- en diepteafstelling waarover hij beschikt.
Page 62
INSTALLATIEHANDLEIDING Klem Definitie Beschrijving FASE Eénfasige voeding NEUTRAAL JP31 PRIM TRASF Primaire aansluiting transformator, JP32 Alimentación tarjeta: JP13 SEC TRASF 24V~ Secundario transformador MOT1 + Aansluiting motor 1. Faseverschuiving vertraagd bij sluiting. Aansluitingen van Fig.E controleren MOT1 - Configureerbare uitgang AUX 0 - Default ZWAAILICHT. AUX 0 - GEVOED CONTACT 24V 2°...
Page 63
INSTALLATIEHANDLEIDING Configuratie van de veiligheidsingangen Logica SAFE= 0 - Ingang geconfigureerd als Phot, fotocel niet geverifieerd (*). (Fig. S, Ref. 1) Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle. In geval van verduistering zijn de fotocellen zowel bij opening als bij sluiting actief. Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel.
Page 64
INSTALLATIEHANDLEIDING TABEL “A” - MENU PARAMETERS - (param) Parameter Min. Max. Default Eigen Definitie Beschrijving Tijd automatische 120 10 Wachttijd vóór de automatische sluiting. sluiting [sec.] Ontruimingstijd TRF. L GHT. 180 40 verkeerslichtzone Ontruimingstijd van de zone onderhevig aan verkeer geregeld door het stoplicht. CLR.
Page 65
INSTALLATIEHANDLEIDING TABEL “B” - MENU LOGICA’S - (LOGIC) Uitgevoerde Logica Definitie Default instelling Opties aanvinken Logica niet actief Tijd Automatische Sluiting Activeert de automatische sluiting Logica niet actief Snelle sluiting FAST CLS. Sluit 3 seconden na de vrijgave van de fotocellen, alvorens te wachten op het einde van de ingestelde TCA De ingangen geconfigureerd als Start E, stap voor stap beweging Start I, Ped werken met de 4-staps logica.
Page 66
INSTALLATIEHANDLEIDING Uitgevoerde Logica Definitie Default instelling Opties aanvinken Configuratie Ingang geconfigureerd als Phot, fotocel. van de Ingang geconfigureerd als Phot test, trusted fotocel. veiligheidsingang SAFE 1 Ingang geconfigureerd als Phot op, fotocel alleen actief bij opening. SAFE 1. Ingang geconfigureerd als Phot op test, trusted fotocel alleen actief bij opening. Ingang geconfigureerd als Phot cl, fotocel alleen actief bij sluiting.
Page 67
MASTER tegenovergestelde vleugels in lokaal netwerk: de kaart is de master in een netwerk met tegenover- netwerkaansluiting.) gestelde vleugels zonder intelligente module. (fig.P) Om het adres van 0 tot 119 van de kaart in een lokale BFT-netwerkaansluiting te identificeren. [ ___ ] Adres...
Page 68
INSTALLATIEHANDLEIDING Uitgevoerde Logica Definitie Default instelling Opties aanvinken Ingang geconfigureerd als commando Start E. Ingang geconfigureerd als commando Start I. Ingang geconfigureerd als commando Open. Ingang geconfigureerd als commando Close. Ingang geconfigureerd als commando Ped. Configuratie Ingang geconfigureerd als commando Timer. van de ingang EXPI2 in de Ingang geconfigureerd als commando VoetgangersTimer.
Need help?
Do you have a question about the BFT-P926192 and is the answer not in the manual?
Questions and answers