Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MSM6B...KL
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
cs
Návod k použití
sk
Návod na použitie
hr
Uputa za uporabu
pl
Instrukcja obsługi
ro
Instrucţiuni de utilizare
bg
Указания за употреба

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MSM6B KL Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM6B...KL Gebrauchsanleitung Uputa za uporabu Instruction manual Instrukcja obsługi Návod k použití Instrucţiuni de utilizare Návod na použitie Указания за употреба...
  • Page 2 Deutsch English Čeština Slovenčina Hrvatski Polski Română Български...
  • Page 3 Zu Ihrer Sicherheit ....neuen Gerätes aus dem Hause BOSCH. Auf einen Blick ....
  • Page 4 Verarbeitung des Mixgutes notwendig. Der Mixbecher ist nicht für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet. Verletzungsgefahr durch scharfe Messer/rotierenden Antrieb! Nie in das Messer im Mixfuß greifen. Messer nie mit bloßen Händen reinigen. Bürste benutzen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 5 Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges Nach der Arbeit/Reinigen erforderlich. Achtung! Das Grundgerät nie in Wasser tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen. Keinen Dampfreiniger benutzen! Netzstecker ziehen.  Änderungen vorbehalten Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 6: Table Of Contents

    Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Before replacing accessories or additional parts, which move during operation, switch off the appliance and disconnect from the power supply. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 7: Overview

     If the universal cutter is not included with (1) and rotate in an anti-clockwise the hand blender, it can be ordered from direction. customer service (order no. 640698 Insert the mains plug.  or 640686). Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 8: After Using The Appliance/Cleaning

    (blender blade face up) so that any trapped water can run out. f processing e.g. red cabbage, the plastic parts will become discoloured by a red film which can be removed with a few drops of cooking oil. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 9 Pro Vaši bezpečnost ....nového spotřebiče firmy BOSCH. Přehled ......
  • Page 10 Úplně odviňte síťový kabel.  v rozsahu dodávky, můžete si jej objednat Nasaďte mixovací nohu (3) na základní  přes zákaznický servis (objednací čís. spotřebič (1) a pootočte proti směru 640698 nebo 640686). pohybu hodinových ručiček. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 11 Nechejte mixovací nohu uschnout dokladu.  ve svislé poloze (mixovací nůž směrem nahoru), tak aby vniklá voda mohla vytéct. Při zpracování např. červeného zelí může dojít k zabarvení umělohmotných dílů, které lze odstranit několika kapkami jedlého oleje. Změny vyhrazeny. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 12 Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sú počas prevádzky v pohybe, musí byť spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete. V neprítomnosti dozoru a pred zmonto- vaním, demontážou alebo čistením spotrebič vždy odpojte od elektric- kej siete. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13 S univerzálnym sekáčikom využijete plný 3 Mixovacia noha výkon spotrebiča pri sekaní tvrdého syra Nasaďte a nechajte zaskočiť mixovaciu (pri zachovaní pokynov v recepte). nohu. Recept nájdete v návode na obsluhu univerzálneho sekáčika. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 14 Mixovaciu nohu nechajte vysušiť  vo zvislej polohe (mixovací nôž smerom hore), tak aby mohla vytiecť vniknutá voda. Pri spracovaní napr. červenej kapusty dochádza k zafarbeniu plastových dielov, ktoré je možné odstrániť niekoľkými kvapkami stolového oleja. Zmeny vyhradené. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 15 Za vašu sigurnost ....stroja naše tvrtke BOSCH. Na prvi pogled ....
  • Page 16 Sa univerzalnim sjekačem hrane koristite 3 Donji dio miksera svu snagu aparata prilikom usitnjavanja Postavite donji dio miksera sve do kraja. tvrdih sireva (u skladu s uputama recepta). Recept možete naći u uputstvima za uporabu univerzalnog sjekača hrane. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 17 Prilikom obrade, kao npr. crvenog kupusa nastaju obojenja na plastičnim dijelovima, koja se mogu odstraniti sa nekoliko kapi jestivog ulja. Pridržava se pravo na izmjene. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 18 Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu Dla własnego bezpieczeństwa ..30 nowego urządzenia marki BOSCH. Opis urządzenia ....32 Tym samym wybór Państwa padł...
  • Page 19 Pojemnik do miksowania nie nadaje się do kuchenek mikrofalowych. Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami/obracającym się napędem! Nigdy nie dotykać noża końcówki miksującej. Noża nie myć gołymi rękoma. Do czyszczenia użyć szczotki. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 20 środowiska naturalnego konsekwencji, zanurzona jest w produktach prze- znaczonych do miksowania. wynikających z obecności skadników Blender wyłączyć zawsze przed niebezpiecznych oraz niewłaściwego wyjęciem końcówki miksującej składowania i przetwarzania takiego sprzętu. z rozdrabnianych produktów. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 21 Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“. Zastrzega się prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 22 Pentru siguranţa Dvs....aparat al firmei BOSCH. Dintr-o privire ....
  • Page 23 Cu tăietorul universal utilizaţi întreaga putere 3 Piciorul de mixat a aparatului la mărunţirea de parmezan Aşezaţi piciorul de mixat şi lăsaţi-l (la respectarea indicaţiilor din reţetă). să se fixeze. Găsiţi reţeta în instrucţiunea de utilizare a tăietorul universal. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 24 în sus), astfel ca apă pătrunsă să se poată scurge. La prelucrarea de ex. de varză roşie pot apărea colorări ale pieselor din material plastic, care pot fi îndepărtate cu câteva picături de untdelemn. Drept rezervat pentru modificări. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 25 от това опасности. С уреда не трябва да играят деца. Включвайте уреда и го използвайте само в съответствие с указа- нията върху типовата табелка. В никакъв случай не използвайте, ако уреда и захранващия кабел имат очевидни повреди. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 26 Купата на пасатора не е подходяща за използване в микровъл- нова печка. Опасност от нараняване с острия нож/въртящата предавка Никога не бъркайте в ножа на накрайника за разбъркване. Никога не почиствайте ножовете с голи ръце. Използвайте четка. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 27 едва, когато накрайника на миксера е необходимо във всеки случай да е потопен в продуктите за разбиване. представите бележката за покупката. Винаги изключвайте вертикалния миксер, преди да сте го извадили от продуктите, които разбивате. Запазваме си правото на промени. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 28 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 29 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 30 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" ‫تونس‬ Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
  • Page 31 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 32 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001014032* 8001014032 950402...

This manual is also suitable for:

Msm6b150