Page 2
Description The 46053 is a test set intended to troubleshoot communication circuits. The 46053 includes the following features: • Three operating modes: Talk (off-hook), Monitor (on-hook and listening), and Off • Tone or pulse dialing • Mute function • Monitor won’t disrupt digital or data communication •...
Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Read and understand all of the instructions and safety informa- tion in this manual before operating or servicing this tool. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. SAFETY ALERT SYMBOL 46053...
Page 4
Contact with live circuits can result in severe injury or death. Inspect the tester and cord for wear or damage. Replace worn, damaged or missing components with Greenlee replacement parts. A damaged component may fail, resulting in injury or property damage.
Current Draw ... < 15 mA Temperature Operating ... –34 to 60 C (–29 to 140 F) Storage ... –50 to 75 C (–58 to 167 F) Battery ... 9 V alkaline (NEDA 1604A or IEC 6LR61) Battery Low LED 46053...
Dialing Features PULSE Pulse Dialing Connect the 46053 to the line. Press PULSE, then press TALK to go off-hook. Press change to tone dialing. Note: The 46053 will default to tone dialing after the line is disconnected. FLASH Flash Press FLASH once momentarily to flash the line.
Page 7
Memory Press once, then press 0–9 to dial a number stored in memory. Store Go off-hook. Press STO and enter the telephone number. Press MEM, then press 0–9. Polarity Used for polarity testing. See the explanation under Polarity Testing. 46053...
Polarity Testing Connect the test set to the line to be tested. Press POL. • The red LED indicates reversed polarity (the red line is connected to the tip [+]). • The green LED indicates correct polarity (the red line is connected to the ring [–]). Ground Start Operation Use the polarity testing procedure to determine which wire is the tip.
Replace the battery or cord set as shown. Observe polarity. Replace the cover and screws. Screw Black Wire Cleaning Instructions Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent. 9V ALKALINE Positive or Tip (Black) Negative or Ring (Red) Ground Start Wire (optional) Red Wire 46053 Screw...
Page 10
4455 Boeing Drive, Rockford, IL USA • Telephone: 815/397/7070 • Fax: 815/397-9247...
46053 Descripción El modelo 46053 es un aparato de prueba diseñado para reparar averías en circuitos de comunicaciones. El modelo 46053 incluye las siguientes funciones y características: • Tres modos de operación: Hablar (descolgado), Monitorear (colgado y escuchando) y Apagado •...
Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
Page 13
Inspeccione el verificador y el cable para comprobar que no están desgastados o dañados. Reemplace los componentes desgastados, dañados o faltantes con piezas de repuesto de Greenlee. Un componente averiado podría fallar y ocasionar lesiones o daños materiales. No realice ningún tipo de servicio o mantenimiento diferente al discutido en este manual.
Identificación Indicación de pila baja: El diodo emisor de luz (LED) de pila baja se enciende para indicar que la pila debe ser reemplazada. Los tonos alto, medio y bajo sonarán en secuencia cuando se oprima TALK. Especificaciones Impedancia del monitoreo ... > 300 k a 1 kHz Resistencia de bucle (máxima) ...
Conecte el modelo 46053 a la línea. Oprima PULSE (Pulsar) y luego oprima TALK (Hablar) para descolgar. Oprima para cambiar a marcación de tonos. Aviso: El modelo 46053 conmutará por defecto a marcación de tonos luego de que la línea haya sido desconectada. FLASH Parpadeo Oprima FLASH (Parpadeo) una vez momentáneamente para hacer parpadear la línea.
Page 16
Funciones de marcación (continuación) SPKR Altavoz El altavoz se puede utilizar tanto en el modo Monitorear como en el modo Hablar. Oprima una vez para encender el altoparlante; oprima nuevamente para apagarlo. Si utiliza el aparato de prueba en el modo Hablar, oprima para seleccionar la operación de manos libres de dos vías. Control de volumen Oprima para alternar entre el volumen alto y el volumen bajo.
Page 17
Conecte el aparato de prueba a la línea cuya polaridad sea correcta. Oprima y mantenga oprimido en botón TALK (Hablar). Conecte momentáneamente la punta a la puesta a tierra. Luego de escuchar el tono de marcación, desconecte la puesta a tierra. 46053...
Reemplazo de la pila o del juego de cables No retire la cubierta mientras el aparato de prueba se encuentre conectado a un circuito. De lo contrario, podría electrocutarse o dañar el aparato de prueba. Desconecte la unidad del circuito. Retire los dos tornillos de la cubierta y la cubierta.
Page 19
• Garantie à vie limitée Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations permettant d’éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l’utilisation de cet outil.
Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Page 21
Inspecter le vérificateur et le cordon pour y détecter toute trace d’usure ou de dommages. Remplacer des composants usés, endommagés ou manquants avec des pièces de rechange de Greenlee. Un composant endommagé peut défaillir et entraîner ainsi des blessures ou des dommages matériels.
Identification Indicateur de décharge de pile La DEL de décharge de pile s’allume lorsque la pile doit être remplacée. La tonalité haute, moyenne ou basse sonne en séquence lorsqu’on appuie sur la touche TALK. Spécifications Impédance de la fonction de surveillance ... > 300 k à 1kHz Résistance de ligne (maximum) ...
Page 23
Connecter le 46053 à la ligne. Appuyer sur PULSE, puis sur TALK pour décrocher. Appuyer sur pour passer à la composition par tonalité Remarque : Le 46053 revient par défaut au mode de composition par tonalité lorsque la ligne est déconnectée. FLASH Flash Appuyer sur FLASH une fois pendant quelques secondes pour faire clignoter la DEL de la ligne.
Caractéristiques de composition (suite) SPKR Haut-parleur Le haut-parleur peut être utilisé en mode de surveillance (Monitor) ou de conversation (Talk). Appuyer une fois pour allumer le haut-parleur ; appuyer de nouveau pour l’éteindre. Si l’ensemble de vérification est utilisé en mode de conversation (Talk), appuyer pour sélectionner le fonctionnement mains libres à...
Page 25
Déterminer le fil d’extrémité correct par une vérification de polarité. Connecter l’ensemble de vérification à la ligne ayant la polarité correcte. Appuyer et maintenir la touche TALK. Connecter quelques secondes l’extrémité à la terre. Après réception de la tonalité, débrancher la prise de terre. 46053...
Remplacement des piles ou de l’ensemble du cordon Ne pas enlever le couvercle tant que l’ensemble de vérification est connecté à un circuit, pour éviter les risques de décharge électrique ou de dommages. Débrancher l’appareil du circuit. Enlever les deux vis du couvercle et le couvercle. Remplacer les piles ou l’ensemble du cordon, tel qu’illustré.
Page 27
4455 Boeing Drive, Rockford, IL USA • Telephone: 815/397/7070 • Fax: 815/397-9247...
Page 28
Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.
Need help?
Do you have a question about the 46053 and is the answer not in the manual?
Questions and answers