Table of Contents
  • Sprednja Plošča
  • Zadnja Plošča
  • Manual de Utilizare
  • Panoul Frontal
  • Panoul Din Spate
  • Instrukcja Obsługi
  • Przedni Panel
  • Tylny Panel
  • Painel Frontal
  • Painel Traseiro
  • Conexão Bluetooth
  • Front Paneel
  • EU Declaration of Conformity
  • Déclaration Ce de Conformité

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire
recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die
örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare.
Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi,
skierować je do recyklingu
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za
recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er
centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
I prodotti elettrici non devono essere gettati nei rifiuti domestici. Per favore portali in un centro di riciclaggio. Chiedete alle autorità
locali o al vostro rivenditore come procedere.
Imported from China by:
©Copyright LOTRONIC 2015
STEREO MIXER
TABLE DE MIXAGE STEREO
STEREOMISCHPULT
STEREO MIKSER
MIXER STEREO
MESA DE MISTURA STEREO
STEREO MENGPANEEL
MIXER 4 CANALI
Ref.: DJ21USB-BT (15-2044)
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
Lotronic SA
Avenue Zénobe Gramme 9
1480 SAINTES
Belgium
DJ21USB-BT
po wyeksploatowaniu urządzenia proszę
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ibiza sound 15-2044

  • Page 1 STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STEREO STEREOMISCHPULT STEREO MIKSER MIXER STEREO MESA DE MISTURA STEREO STEREO MENGPANEEL MIXER 4 CANALI Ref.: DJ21USB-BT (15-2044) OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG NAVODILA ZA UPORABO MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES HANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI Electric products must not be put into household waste.
  • Page 2 Features BLUETOOTH  3x Stereo Channels  2x Phono, 3x Line, 1x USB and 2x Mic Inputs  Talkover  Headphone monitor  Master output level meter  Load and play MP3’s into the USB stick with led display  Front panel Rear Panel Cautions...
  • Page 3: Operation

    Connections 1. Before using this unit, make sure that the AC Adaptor (21) is correct voltage. 2. The unit is supplied with AMP output jacks. The AMP (20) jacks are unbalanced and used to connect to your amplifier. 3. The MIC L (15) and MIC R (16) input accepts a 1/4” connector. 4.
  • Page 4 Bluetooth Connection The DJ21USB-BT is only discoverable when the input selected is Bluetooth. After selecting Bluetooth input mode on the DJ21USB-BT, turn on the Bluetooth function on the cell phone and search the DJ21USB-BT. Its Bluetooth device name is “DJ21USB-BT”. Pair and connect after search. There is no pairing code. Specifications MIC L&MIC R sensitivity ................
  • Page 5 Arrière: Attention 1. Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service. 2. Ne pas exposer cet appareil au soleil ou une source de chaleur telle qu’un radiateur ou un poêle. 3. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou autres détergents. 4.
  • Page 6 MP3/BT (29) : Sélectionnez entre MP3 ou BT lorsque le commutateur 8 est placé sur MP3/BT Afficheur à LED : Affiche les informations MP3 LED BLUETOOTH (31): Lorsque vous mettez la table de mixage sous tension, le LED clignote lentement pour indiquer qu’elle est prête à...
  • Page 7 Frontseite: Rückseite: Achtung 1. Vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durchlesen. 2. Das Gerät vor Sonne und Hitze schützen. 3. Nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Lösungs- oder Scheuermittel benutzen. 4. Das Gerät nur in seiner Originalverpackung transportieren, um Schäden zu vermeiden. Anschlüsse 1.
  • Page 8 Betrieb 1. POWER ON: Wenn alle Anschlüsse beendet sind, drücken Sie die POWER (12) Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Betriebs-LED (22) leuchtet rot. 2. KANAL 1: Mit dem Schalter (4) die Buchse (17) auf der Rückseite auf Phono1 oder Line1 einstellen. Der Schieberegler (5) regelt den Eingangspegel dieses Kanals.
  • Page 9: Sprednja Plošča

    Predstavitev Bluetooth  3x Stereo kanali  2x Phono, 3x Line, 1x USB and 2x Mic vhodi  Talkover  Monitoring za slušalke  Master izhod prikaz nivojev  Nalaganje in predvajanje MP3’s z USB ključa z LED prikazovalnikom  Sprednja plošča Zadnja plošča Opozorila...
  • Page 10 Povezave 1. Pred uporabo te naprave, se prepričajte, da je AC Adapter (21), pravilne napetosti. 2. Naprava je dobavljena s priključki AMP output. AMP (20) priključki so nebalansirani in se uporablja za povezavo z ojačevalcem. 3. MIC L (15) in MIC R (16) vhod sprejema 1/4 "priključek. 4.
  • Page 11: Manual De Utilizare

    Tehnični podatki MIC L&MIC D občutljivost ................1.5 mV (10 K Ω) PHONO občutljivost ..................3mV (47 K Ω) LINE/CD občutljivost ..................150 mV (22 K Ω) MASTER IZHOD ..............nominal 775 mV MAX 1.5 V Frekvenčni razpon ..................20Hz-20KHz ±2dB Talkover slabljenje .......................
  • Page 12: Panoul Din Spate

    Panoul din spate Avertismente 1. Cititi cu atentie instructiunile de functionare inainte de utilizarea acestui dispozitiv. 2. Nu expuneti aparatul la lumina directa a soarelui sau la o sursa de caldura cum ar fi un radiator sau soba. 3. Aparatul trebuie curatat doar cu un material umed. Evitati solventii sau alti detergenti de curatare. 4.
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    13. VOL-(27): Folositi acest buton pentru a reduce volumul. 14. VOL+ (28): Folositi acest buton pentru a mari volumul. 15. MP3/BT (29): Selectați între MP3 si Bluetooth atunci când MP3 / BT a fost selectat pe canalul 3 16. AFISAJ LED (30): Afisarea informatiilor MP3. 17.
  • Page 14: Przedni Panel

    Przedni panel Tylny panel Ostrzeżenia Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Nie wystawiać urządzenia na bezpośredni, ciągły kontakt z promieniami słonecznymi oraz urządzeniami generującymi wysokie temperatury (piece, grzejniki). Produkt czyścić można jedynie za pomocą lekko wilgotnej ścierki. Unikać rozpuszczalników oraz innych środków czyszczących.
  • Page 15 Obsługa URUCHOMIENIE: Po podłączeniu wszystkich urządzeń do miksera, wciśnij przycisk POWER (12). Urządzenie uruchomi się a dioda LED (22) zapali się na czerwono. KANAŁ 1: PRZEŁĄCZNIK (4) pozwala na wybór wejścia PHONO 1/LINE 1 (17) wejścia jack do wejścia o zmiennej czułości phono lub line.
  • Page 16: Painel Frontal

    Ç Õ Ç Õ Conteúdos: Bluetooth  3x Canais Stereo  2x Entradas Phono, 3x Line, 1x USB e 2x Mic  Talkover  Monitor de auscultadores  Medidor de nível de saída Master  Carrega e reproduz MP3’s através de USB com display led ...
  • Page 17: Conexão Bluetooth

    Ligações 1. Antes de utilizar esta unidade, certifique-se de que o adaptador AC (21) tem a voltagem correcta. 2. A unidade é fornecida com fichas de saída AMP. As fichas AMP (20) são assimétricas e usadas para ligar ao seu amplificador. 3.
  • Page 18: Front Paneel

    de dispositivo Bluetooth é "DJ21USB-BT". Emparelhar e ligar depois de pesquisa. Não existe um código de emparelhamento. Especificações Sensibilidade MIC L&MIC R ..............1.5 mV (10 K ohms) Sensibilidade PHONO ................3mV (47 K ohms) Sensibilidade LINE/CD ................150 mV (22 K ohms) SAÍDA MASTER ................
  • Page 19 Achter Paneel Waarschuwingen 1. Lees aandachtig de handleiding alvorens u het toestel gebruikt. 2. Bescherm het toestel tegen directe zon of hitte bronnen zoals verwarmingen. 3. Alleen met een vochtig doek reinigen. Geen oplossings- of andere reinigingsmiddelen gebruiken. 4. Verplaats het toestel in zijn originele verpakking om het risico van beschadiging te verminderen. Aansluitingen 1.
  • Page 20 16. LED DISPLAY (30): Toont MP3 informatie. BLUETOOTH LED (31): Vertoont de werkingsmodus van de Bluetooth functie. Indien u het mengpaneel aanschakelt, flitst de LED langzaam. Dit bedoelt dat het mengpaneel een Bluetooth toestel zoekt. Indien na 1 minuut geen verbinding opgebouwd is, gaat de LED uit. Indien een Bluetooth verbinding opgesteld is, flitst de LED tijdens 2-3 seconden langzaam.
  • Page 21 Per la Vostra Sicurezza: Non Aprire o Riparare l’articolo autonomamente. Se questo articolo avrà dei problemi, contattare un laboratorio tecnico professionale. Raccomandazioni di Sicurezza: - Prima di ogni installazione e Riparazione, per favore togliere l’alimentatore dalla rete elettrica - Per motivi di sicurezza deve essere sempre in funzione la messa a terra - Questo articolo dovrebbe essere installato da un tecnico professionista - Non toccare l’articolo in funzionamento con le mani bagnate - Non tirare con forza l’alimentatore...
  • Page 22 Funzioni 1. ACCENSIONE: una volta effettuati tutti i collegamenti dell'apparecchiatura al mixer, premere POWER (12). L'alimentazione si accenderà e il LED POWER (22) si illuminerà in ROSSO. 2. CANALE 1: SWITCH (4) consente di selezionare la presa PHONO 1 / LINE 1 (17) per l'ingresso di livello phono o di linea.
  • Page 23: Eu Declaration Of Conformity

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: IBIZA SOUND Product name: 4 WAY DJ MIXER WITH USB AND BLUETOOTH Type or model: DJ21USB-BT conforms with the essential requirements of the: LVD directive 2014/35/EU - EMC directive 2014/30/EU –...
  • Page 24: Déclaration Ce De Conformité

    1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: IBIZA SOUND Désignation commerciale: TABLE DE MIXAGE 4 VOIES AVEC USB ET BLUETOOTH Type ou modèle: DJ21USB-BT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : LVD directive 2014/35/EU - EMC directive 2014/30/EU –...

This manual is also suitable for:

Dj21usb-bt

Table of Contents