Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Always here to help you /
Register your product and get support at /
www.philips.com/welcome
Question?
有疑问?
Contact Philips
请联系飞利浦
HealthyWhite+
35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 1
08/12/15 08:47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare HealthyWhite+ HX8962/05

  • Page 1 Always here to help you / Register your product and get support at / www.philips.com/welcome Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 HealthyWhite+ 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 1 08/12/15 08:47...
  • Page 2 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 2 08/12/15 08:47...
  • Page 3 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 3 08/12/15 08:47...
  • Page 4 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 4 08/12/15 08:47...
  • Page 5 English 6 简体中文 18 繁體中文 29 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 5 08/12/15 08:47...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
  • Page 8: General Description (Fig. 1)

    (Fig. 2). 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops (Fig. 3). Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head (Fig. 4). Charging your Philips Sonicare Plug the charger into an electrical outlet.
  • Page 9: Using The Appliance

    (Fig. 7). Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off and mode button to turn on the Philips Sonicare. 4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you.
  • Page 10: Brushing Modes

    If not, braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head. Note: When the Philips Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode with high intensity must be selected.
  • Page 11: Intensity Levels

    Note: If you hear 5 beeps and the battery level indicator flashes yellow, this means that you have to recharge the battery. When the battery is completely empty, the Philips Sonicare turns off. Place the Philips Sonicare on the charger to charge it.
  • Page 12 Easy-start The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare.This Philips Sonicare comes with the Easy-start feature deactivated. Activating or deactivating the Easy-start feature Attach the brush head to the handle.
  • Page 13: Charger Confirmation

    Charger confirmation When the charger confirmation feature is activated, the handle beeps and vibrates briefly when it is placed on the charger base. This Philips Sonicare model comes with the charger confirmation feature deactivated. Activating or deactivating the charger confirmation feature: Place the handle on the charger.
  • Page 14: Toothbrush Handle

    English To deactivate charger confirmation: Press and hold the intensity level button up (+) for 2 seconds. You hear 1 beep and the battery level indicator lights up yellow once to indicate that the charger confirmation feature has been deactivated. Cleaning Toothbrush handle Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm...
  • Page 15: Removing The Rechargeable Battery

    To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
  • Page 16: Guarantee And Support

    The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 16...
  • Page 17: Guarantee Restrictions

    English Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: Brush heads. Damage caused by use of unauthorised replacement parts. Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorised repair. Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discolouration or fading.
  • Page 18 简体中文 介绍 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持, 请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。 危险 - 使充电器远离水源。 切勿将它放置或存放在 任何有水的容器的上方或附近,如:浴盆、 脸盆、水池等。切勿将充电器浸入水或任何其 他液体中。 清洁后,确保充电器完全干燥, 再将其连接至电源。 警告 - 不得更换电源线。 如果电源线损坏,请丢弃 充电器。 - 应始终使用原装型号的充电器进行更换, 以免发生危险。 - 切勿在户外或高温表面附近使用充电器。 - 如果本产品受到任何损坏(牙刷头、牙刷柄或 充电器),请勿再使用。 本产品不包含任何 可维修零部件。 如果本产品已损坏,请联系 您所在国家/地区的客户服务中心(请参阅“ 保修和支持”一章)。 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 18 08/12/15 08:47...
  • Page 19 简体中文 - 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或 缺少使用经验和知识的人(包括儿童)使用, 除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使 用有关的监督或指导。 - 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 警告 - 请勿在洗碗机中清洗牙刷头、牙刷柄或充电器。 - 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙龈手术, 请在使用本产品前先咨询您的牙医。 - 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 1 周 后仍会出血,请咨询您的牙医。 如果使用飞利 浦 Sonicare 时感觉不适或疼痛,也请咨询您的 牙医。 - 飞利浦 Sonicare 牙刷符合电磁装置的安全标 准。 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装 置的问题,请在使用之前咨询医生或相关植入 装置的设备制造商。 - 如果您有医学问题,请在使用飞利浦 Sonicare 前咨询医生。 - 本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈和舌头。 请勿将其用作任何其它用途。...
  • Page 20 简体中文 - 飞利浦 Sonicare 牙刷为私人用品,不可供牙 医诊所或机构对多位患者使用。 - 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,如果出现磨损迹 象,应提前更换。 切勿使用非制造商推荐的 其他刷头。 - 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、碳酸氢钠 或其它重碳酸盐(增白牙膏中的常见成份), 则请务必在每次使用后用肥皂和水彻底清洗刷 头。 这可以预防可能出现的塑料破裂。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 基本说明(图 1) 1 旅行用卫生保护盖 2 牙刷头 3 牙刷柄 4 电源开/关和模式按钮 5 强度指示灯 6 强度级别按钮(+ 和 -) 7 模式指示灯 8 电池电量指示灯...
  • Page 21 简体中文 使用准备 安装刷头 1 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷柄 (图 2)正面的方向一致。 2 用力将牙刷头向下按到金属轴上,直到按不动 (图 3)为止。 注意: 飞利浦 Sonicare 刷头印有图标,便于识别刷头 (图 4)。 为您的飞利浦 Sonicare 充电 1 将充电器插入电源插座。 2 将牙刷柄放在充电器 (图 5)上。 电池电量指示灯闪烁表示牙刷正在充电。 当电池已完全充满电时,电池电量指示灯将呈绿色持续亮起 10 秒, 然后才会熄灭。 注意: 电池充满电需要 48 小时,但飞利浦 Sonicare 在未充满电时亦可使用。 使用本产品 刷牙说明 1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。 2 将牙刷的刷毛以小角度(45 度)放在牙齿上,用力按下以使刷毛接触牙...
  • Page 22 简体中文 5 轻柔地将牙刷头在牙齿间来回小幅度缓慢移动,以便长刷毛能清洁牙缝。 在整个刷牙周期中连续这样移动即可。 6 要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈半直立状倾斜,在每颗牙齿 (图 8)上 反复垂直震动。 注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个口腔,可使用 Quadpacer 30 秒时段计 时器功能将口腔分为 4 个区域(参见“功能”一章)。 7 从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个刷 牙区域(上牙内侧)。 继续刷第 3 个刷牙区域(下牙外侧),刷 30 秒 钟,然后移到第 4 个刷牙区域(下牙 (图 9)内侧)。 注意: 当使用净白模式时,可使用两个附加的 15 秒间隔来磨光门牙。 8 在完成刷牙周期之后,可以多花一些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及污垢容...
  • Page 23 简体中文 净白模式 增亮和磨光门牙。 净白模式的持续时间为 2.5 分钟,包括 4 个 30 秒的 Quadpacer 间隔和 2 个附加的 15 秒 Quadpacer 间隔(重点作用于可见的 前排牙齿)。 1 按下电源开/关和模式按钮,打开您的飞利浦 Sonicare。 2 在 2.5 秒之内再次按下电源开/关和模式按钮,可切换至净白模式。 3 在 2.5 秒之后按电源开/关和模式按钮,可暂停您的飞利浦 Sonicare。 强度级别 低: 1 个 LED 指示灯 中: 2 个 LED 指示灯 高:...
  • Page 24 简体中文 功能 Smartimer 两分钟智能计时器 Smartimer 两分钟智能计时器在刷牙周期结束时会自动关闭牙刷,指示您的 设定刷牙周期已完成。 牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少于 2 分钟。 Easy-start 刷牙动力增强装置 Easy-start 刷牙动力增强功能在最初 14 次刷牙时会缓慢增加动力,以帮助 您适应使用飞利浦 Sonicare 刷牙。该飞利浦 Sonicare 出厂时已禁用 Easy- start 刷牙动力增强功能。 启用或禁用 Easy-start 刷牙动力增强功能 1 将牙刷头安装到牙刷柄上。 2 将牙刷柄放到连接电源的充电座中。 要启用 Easy-start 刷牙动力增强功能: 按住电源开/关和模式按钮 2 秒钟。 您会听到 2 声蜂鸣音且电池电量指示灯 会呈绿色亮起,表示...
  • Page 25 简体中文 启用或禁用 Quadpacer 30 秒时段计时器功能: 将牙刷柄放到连接电源的充电座中。 要启用 Quadpacer 30 秒时段计时器功能: 按住强度级别减小按钮 (-) 2 秒钟。 您会听到 2 声蜂鸣音且电池电量指 示灯会呈绿色亮起,表示 Quadpacer 30 秒时段计时器功能已启用。 要禁用 Quadpacer 30 秒时段计时器功能: 按住强度级别减小按钮 (-) 2 秒钟。 您会听到 1 声蜂鸣音且电池电量指 示灯会呈黄色亮起,表示 Quadpacer 30 秒时段计时器功能已禁用。 充电器确认 启用充电器确认功能后,将牙刷柄置于充电座时会发出蜂鸣音且短促振动。 该型号飞利浦 Sonicare 出厂时已禁用充电器确认功能。 启用或禁用充电器确认功能:...
  • Page 26 简体中文 牙刷头 1 每次刷牙 (图 13)后冲洗牙刷头和刷毛。 2 从牙刷柄上卸下牙刷头,每周至少用温水冲洗一次牙刷头连接处。 充电器 1 清洁产品前,请先将充电器电源拔掉。 2 使用湿布擦拭充电器的表面。 确保清除充电器表面的所有牙膏或其他残 留物。 储藏 如果打算较长时间不使用 Sonicare 声波震动牙刷,请从电源插座中拔出充 电器,清洁并且储藏于凉爽、干燥且远离阳光直射的地方。 更换 牙刷头 每 3 个月更换一次飞利浦 Sonicare 刷头,以获得最佳效果。仅使用飞利浦 Sonicare 替换刷头。 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府 指定的回收中心。 这样做将有利于环保。 卸下充电电池 警告: 仅在丢弃产品时取出充电电池。 在取出电池时请确保电池电量已耗尽。 要拆下充电电池,您需要一块毛巾或布、一个锤子和一个平头(标准) 螺丝刀。 按照下面列出的步骤执行操作时,请遵循基本的安全措施。 务必 保护好您的眼睛、手、手指以及工作台面。...
  • Page 27 5 将牙刷柄倒置,然后将轴向下按到坚硬表面上。 如果很难从外壳中取出 内部组件,请重复步骤 3,直至将其取出 (图 17)。 6 卸下橡胶电池盖。 7 将螺丝刀插入电池和内部组件底部的黑框之间。 然后,撬动螺丝刀, 将其脱离电池,以使黑框 (图 20)底部断裂。 8 将螺丝刀插入电池底部和黑框之间,以使连接电池和绿色印刷电路板的 金属卡舌断裂。 这样便可以将电池底部与黑框 (图 21)分开。 9 拿起电池,将其从内部组件中拉出,以使第二个金属电池卡舌 (图 22)断裂。 警告: 请注意电池卡舌的锋利边缘,以免伤到手指。 10 用胶带包住电池触点,以防止电池剩余电量导致短路。 充电电池即可回 收,产品的其它部件也要适当地弃置。 保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全 球保修卡。 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 27 08/12/15 08:48...
  • Page 28 简体中文 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项: 牙刷头。 因使用未授权的备件而造成的损坏。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自修理造成的损坏。 正常磨损和撕裂,包括裂口、擦痕、磨损、变色或褪色等。 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 28 08/12/15 08:48...
  • Page 29 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供 的好處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/welcome。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。 危險 請勿讓充電器沾到水。 請勿將其放置或存放於裝水的澡盆、洗臉盆、 洗臉槽的上方或附近。請勿將充電器浸入水中或任何液體中。 清潔之 後,請確定充電器完全乾燥,然後再接上電源。 警告 不可更換電源線。 如果電源線損壞,請丟棄充電器。 請務必以原型號的充電器更換,以免發生危險。 充電器不可在室外或高熱表面附近使用。 如果產品有任何機件受損 (刷頭、牙刷握柄或充電器),請停止使用產 品。 本產品未包含可維修零件。 如果產品損壞,請聯絡您所在國家/地 區的客戶服務中心 (參見「保固與支援」單元)。 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化 者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監 督,或指示產品的使用方法,方可使用。 孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當成玩具。 注意事項 請勿將刷頭、握柄或充電器放入洗碗機中清洗。 如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手術,使用本牙刷前請諮詢 您的牙醫。 如果您在使用本牙刷後大量出血,或出血狀況延續超過 1 星期,請諮詢...
  • Page 30 繁體中文 飛利浦 Sonicare 牙刷符合電磁裝置的安全標準。 若您裝有心律調節器 或其他植入裝置,使用本產品之前請先諮詢您的醫師或植入裝置的裝置 製造商。 若您有醫療方面的顧慮,使用飛利浦 Sonicare 之前請先諮詢您的醫師。 本用品只適用於清潔牙齒、牙齦與舌頭。 請勿用於其他用途。 如果發 生任何不適或疼痛,請停止使用產品並聯絡您的醫師。 飛利浦 Sonicare 電動牙刷為個人保健用品,不宜在牙醫診所或醫療機構 供多名病患使用。 若刷頭的刷毛斷裂或彎折,請停止使用。 請每 3 個月或出現磨損跡象時 提前更換刷頭。 請勿使用非製造商推薦的刷頭。 如果牙膏內含過氧化氫、小蘇打或重碳酸鹽 (常見於美白用牙膏),請在 刷牙完畢後以肥皂及水徹底清洗牙刷刷頭。 這樣可以防止塑膠裂開。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 一般說明 (圖 1) 1 旅行用衛生保護蓋 2 刷頭 3 握柄 4 電源開關與模式按鈕...
  • Page 31: 為飛利浦 Sonicare 充電

    繁體中文 使用前準備 安裝刷頭 1 將刷頭對齊,使刷毛朝向握柄正面 (圖 2)。 2 將刷頭用力下壓到金屬軸上,至到底 (圖 3)為止。 注意: 飛利浦 Sonicare 刷頭印有圖示,方便您辨識自己的刷頭 (圖 4)。 為飛利浦 Sonicare 充電 1 將充電器插入電源插座。 2 將握柄放到充電器 (圖 5)上。 電池電量指示燈若在閃爍,表示牙刷正在充電中。 當電池充飽電力後,電量指示燈會恆亮綠燈 10 秒鐘再熄滅。 注意: 產品充飽電需要長達 48 小時的時間,但是在充飽電之前即可使用飛 利浦 Sonicare。 使用本產品 刷牙方法 1 沾濕刷毛,擠上少量牙膏。 2 將牙刷刷毛略呈傾斜...
  • Page 32 繁體中文 5 將刷頭以輕柔緩慢的小動作在牙齒表面來回移動,讓較長的刷毛能深入 牙齒間細縫。 刷牙週期當中,請全程持續此動作。 6 如要清潔門齒內側表面,請直握牙刷握柄,使其呈半傾斜,在每顆牙齒 (圖 8)上進行數次垂直重疊的刷拂。 注意: 為確保牙刷能均衡地清潔牙齒,請利用 Quadpacer 四分象限計時器 功能將牙齒劃分為 4 個區域 (請參閱「功能」單元)。 7 從第 1 區 (上方外側牙齒) 開始刷牙,刷 30 秒,再移到第 2 區 (上方內 側牙齒)。 繼續在第 3 區 (下方外側牙齒) 刷牙,並刷牙 30 秒鐘,再移 到第 4 區 (下方內側牙齒 (圖 9))。 注意:...
  • Page 33 繁體中文 亮白模式 可打亮門牙。 亮白模式持續 2.5 分鐘,包括四段 30 秒 Quadpacer 間隔, 及兩段額外的 15 秒 Quadpacer 間隔,強化前方可見牙齒的清潔。 1 按下電源開關與模式按鈕,開啟您的飛利浦 Sonicare 電源。 2 在 2.5 秒內再度按下電源開關與模式按鈕,可切換至亮白模式。 3 2.5 秒後按下電源開關與模式按鈕,可暫停您的飛利浦 Sonicare。 強度等級 低: 1 個 LED 指示燈 中: 2 個 LED 指示燈 高: 3 個 LED 指示燈 注意:...
  • Page 34: Easy-Start 循序漸進功能

    繁體中文 功能 智慧型計時器 Smartimer 智慧計時器能在刷牙週期結束時自動關閉牙刷的電源,表示您的 刷牙週期已經完成。 牙科專家建議,每日應刷牙兩次,每次 2 分鐘以上。 Easy-start 循序漸進功能 Easy-start 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道,讓您能逐漸適應飛利 浦 Sonicare。此款飛利浦 Sonicare 預設停用 Easy-start 功能。 啟動或關閉 Easy-start 功能 1 將刷頭裝上握柄。 2 將握柄放進插入式充電器。 若要啟用 Easy-start: 按住電源開關與模式按鈕 2 秒鐘。 如果聽到 2 次嗶聲且電池電量指示燈亮 起綠燈,即表示 Easy-start 功能已經啟動。 若要關閉 Easy-start: 按住電源開關與模式按鈕...
  • Page 35 繁體中文 啟動或關閉 Quadpacer 功能: 將握柄放進插入式充電器。 若要啟動 Quadpacer: 按住強度等級降低按鈕 (-) 2 秒鐘。 如果聽到 2 次嗶聲且電池電量指示 燈亮起綠燈,即表示 Quadpacer 功能已經啟動。 若要停用 Quadpacer: 按住強度等級降低按鈕 (-) 2 秒鐘。 如果聽到 1 次嗶聲且電池電量指示 燈亮起黃燈,即表示 Quadpacer 功能已經停用。 充電器確認 若已啟動充電器確認功能,將握柄放上充電座時,握柄會發出嗶聲並出現 短暫震動。 本型號的飛利浦 Sonicare 預設關閉充電器確認功能。 啟動或關閉充電器確認功能: 將握柄放到充電器上。 若要啟動充電器確認: 按住強度等級增加按鈕 (+) 2 秒鐘。 如果聽到 2 次嗶聲且電池電量指示 燈亮起綠燈兩次,即表示充電器確認功能已經啟動。...
  • Page 36 繁體中文 刷頭 1 請於每次使用 (圖 13)完畢後,沖洗刷頭與刷毛。 2 每週至少這樣做一次:將刷頭從握柄取下,再用溫水沖洗刷頭連接部位。 充電器 1 進行清潔前,請先拔下充電器電源。 2 用濕布擦拭整個充電器的表面。 請確認已清除充電器表面的任何牙膏或 其他殘留物。 存放 如果您將有一段長時間不使用 Sonicare,請從電源插座拔掉充電器, 清潔充電器,然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼區域。 更換 刷頭 至少每隔 3 個月更換一次飛利浦 Sonicare 刷頭,以獲得最佳的清潔效果。 僅限使用飛利浦 Sonicare 的替換刷頭。 回收 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放 置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 取出充電式電池 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力 已完全耗盡。 若要取出充電式電池,必須使用毛巾或布、槌子和一字 (標準) 螺絲起子。 進行下列程序時,請遵守基本安全注意事項。...
  • Page 37 3 直到尾端蓋完全鬆脫 (圖 16)為止。 5 將握柄上下顛倒,在堅硬的表面上將軸向下壓。 如果內部組件無法輕易 從外殼鬆脫,請重複步驟 3 直到內部組件鬆脫 (圖 17)為止。 6 取下橡膠電池蓋。 7 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的黑框之間。 接著將螺絲起子從電 池翹離,分離黑框 (圖 20)底部。 8 將螺絲起子伸進電池底部和黑框之間,拉斷連接電池和綠色印刷電路板 的金屬突片。 這會讓電池底端從框 (圖 21)上鬆脫。 9 抓住電池,將它拉出內部零件,這樣會拉斷第二個金屬電池突片 (圖 22)。 注意事項: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手指。 10 用膠帶貼住電池接點,以免殘留的電力造成任何電氣短路。 現在可以回 收充電式電池,並妥善丟棄產品的其他部分。 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或另行參閱全球保 證書。 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 37 08/12/15 08:48...
  • Page 38 繁體中文 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內: 刷頭。 使用未經授權之更換零件所造成的損害。 因不當使用、濫用、疏忽、改裝或未經授權的維修所造成之損害。 一般磨損與破損,包括剝落、刮痕、磨損、變色或褪色。 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 38 08/12/15 08:48...
  • Page 39 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 39 08/12/15 08:48...
  • Page 40 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 40 08/12/15 08:48...
  • Page 41 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 41 08/12/15 08:48...
  • Page 42 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 42 08/12/15 08:48...
  • Page 43 35_020_9633_2_DFU-Simple_A6_v1.indd 43 08/12/15 08:48...
  • Page 44 發行日期 2015/12/07 发行日期 2015/12/07 www.philips.com/Sonicare ©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. ©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保留所有权利。飞利浦及飞利浦盾牌...

This manual is also suitable for:

Sonicare healthywhite+ hx8923/34

Table of Contents