Page 3
русский АккуМуЛЯТОрНЫй ПЫЛЕсОс Во избежание повреждения устройства в результате падения устанавливайте базу руководство по эксплуатации на ровной твёрдой устойчивой поверхно- Описание сти или закрепите ее на стене. Пылесборник Отключая базу от сети, не тяните за сете- Сетчатый фильтр вой шнур, а беритесь за вилку сетевого Фильтр...
Page 4
русский Зарядка аккумуляторной батареи могут возникать при его неправильном использовании. При использовании разрядившейся аккуму- Из соображений безопасности детей не ляторной батарее заметно снижается мощ- оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь- ность всасывания пылесоса, в этом случае зуемые в качестве упаковки, без надзора. необходимо...
Page 5
русский а также в местах хранения легковоспламе- установкой фильтров (2 и 3) убедитесь в няющихся жидкостей. том, что они сухие. Перед началом уборки уберите острые Примечания: - Не используйте для промывки фильтров (2 и предметы, чтобы не допустить поврежде- 3) посудомоечную машину. ния...
Page 6
русский Производитель оставляет за собой право из- Во время длительного хранения пылесоса – менять характеристики прибора без предва- производите подзарядку аккумуляторной рительного уведомления. батареи раз в два или три месяца. Храните пылесос в сухом прохладном – месте, недоступном для детей. Срок...
ENGLISH RECHARGEABLE VACUUM CLEANER Keep hair or free hanging clothes away from the vacuum cleaner suction opening. Instruction manual Do not use the vacuum cleaner for collecting Description of such highly inflammable liquids as gaso- Dustbin line and solvents, do not use the unit in the Mesh filter places where such liquids are stored.
Page 8
ENGLISH charged (the vacuum cleaner cannot be make sure that voltage in your mains corre- switched on). sponds to the base operating voltage. Average duration of battery charging is from Place the base (9) on a flat stable surface, – 8 to 14 hours.
Page 9
ENGLISH Clean the dustbin (1) from dust and wipe it Storage – with a soft damp cloth. – Before taking the vacuum cleaner away for Remove the mesh filter (2) by turning it in storage clean its body, the base (9), the dust- –...
Page 10
DEUTSCH ten Oberfläche auf oder befestigen Sie sie AKKUSTAUBSAUGER an der Wand. Es ist nicht gestattet, die Station beim Bedienungsanleitung Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu Beschreibung 1. Staubbehälter ziehen. Halten Sie den Stecker. 2. Siebfilter Fassen Sie den Netzstecker oder das 3.
Page 11
DEUTSCH Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die Aufladung der Akkumulatorenbatterie Plastiktüten, die als Verpackung verwendet Bei der Nutzung der entladenen Akkumulatoren- werden, nie ohne Aufsicht. batterie wird die Saugleistung des Staubsaugers Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten bedeutend reduziert, in diesem Fall ist es not- oder Folien nicht spielen.
Page 12
DEUTSCH – Nehmen Sie die Filter (2, 3) heraus, indem Sie batterie voll aufgeladen ist, wenn der Lade- den Staubbehälter (1) über dem Abfalleimer zustandsanzeiger (10) erlischt. halten. – Reinigen Sie den Staubbehälter (1) vom Inbetriebnahme Staub und wischen Sie ihn mit einem wei- Vorsichtsmaßnahmen Es ist nicht gestattet, den Staubsauger in chen feuchten Tuch ab.
Page 13
DEUTSCH Staubsaugers und der Station (9) nicht ein- 4. Fugendüse – 1 St. dringt. 5. Befestigung (Dübel 2 St., Schrauben 2 St.) – Es nicht gestattet, Abrasiv- 6. Bedienungsanleitung – 1 St. Lösungsmittel für Reinigung Oberfläche des Staubsaugers und der Technische Eigenschaften Station zu benutzen.
Page 21
romÂnĂ MW-3241.indd 21 19.11.2013 10:56:45...
Page 22
Český AkUmULÁToroVý VYsAVAČ Dbejte na to, aby se vlasy a volně visící části oděvu nenacházeli v blízkosti vstupního sací- Uživatelská příručka ho otvoru vysávače. Popis Nikdy nepoužívejte vysavač k vysávání hoř- Zásobník na prach lavých kapalin jako je bezin, rozpouštědla, a Síťový...
Page 23
Český že napětí v elektrické síti odpovídá provozní- Průměrná doba nabíjení akumulátorové mu napětí základny. baterie je 8 až 14 hodin. Umístěte základnu (9) na rovném stabilním Upozornění! nikdy nesundávejte vysavač – povrchu ve větší vzdálenosti od zdrojů tepla, s základny během dobíjení akumulátorové vlhkosti a přímých slunečních paprsků.
Page 24
Český Držte zásobník na prach (1) nad odpadkovým Nikdy nemyjte zásobník na prach (1) ani filtry – – košem a vyndejte filtry (2,3). (2, 3) v myčce nádobí. Vyprázdněte zásobník (1) a vytřete ho měk- Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů (2, 3). –...
Page 25
укрАЇНЬский АкуМуЛЯТОрНий ПиЛОсОс Не беріться за мережеву вилку або за корпус бази мокрими руками. керівництво з експлуатації Забороняється закривати вихідні отвори Опис пилососа якими-небудь предметами. 1. Пилозбірник Стежте за тим, щоб волосся або елементи 2. Сітчастий фільтр одягу, що вільно висять, не знаходилися поряд 3.
Page 26
укрАЇНЬский Примітка: - Якщо при установленні на базу – Повністю розпакуйте пилосос та видаліть будь- (9) пилососа з акумуляторної батареєю, що які наклейки, що заважають роботі пристрою. повністю розряджена, індикатор (10) продо- – Перевірте цілісність пристрою, за наявнос- вжує блимати, то необхідно ще раз натиснути ті...
Page 27
укрАЇНЬский Починайте прибирання тільки в тому випадку, – Забороняється використовувати посудо- якщо з пилозбірника (1) попередньо були вида- мийну машину для промивання пилозбірни- лені пил і сміття. ка (1) та фільтрів (2, 3). Зняття пилозбірника (1) і видалення з нього –...
Page 28
БЕЛАрусскАЯ АкуМуЛЯТАрНЫ ПЫЛАсОс на роўнай цвёрдай устойлівай паверхні ці замацуйце яе на сцяне. кіраўніцтва па эксплуатацыі Адключаючы базу ад сеткі, не цягніце Апісанне за сеткавы шнур, а бярыцеся за вілку Пылазборнік сеткавага шнура. Сеткаваты фільтр Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура ці за Фільтр...
Page 29
БЕЛАрусскАЯ выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без якая разрадзілася, прыкметна змяншаецца нагляду. магутнасць усмоктвання пыласоса, у гэтым увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з выпадку неабходна зрабіць зарадку АКБ. поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай Перад першай зарадкай цалкам – плёнкай. Небяспека ўдушша! разрадзіце акумулятарную батарэю (у гэтым...
Page 30
БЕЛАрусскАЯ Перад пачаткам уборкі прыбярыце вады, перад устаноўкай фільтраў (2 і 3) вострыя прадметы, каб не дапусціць пераканайцеся ў тым, што яны сухія. пашкоджання прылады. Нататкі: Не выкарыстоўвайце для прамывання – Увага! Заўсёды выкарыстоўвайце фільтраў (2 і 3) посудамыйную машыну. пыласос...
Page 31
БЕЛАрусскАЯ Вытворца пакідае за сабой права змяняць корпуса пыласоса, базы (9), пылазборніка характарыстыкі прыбора без папярэдняга (1), фільтраў (2 і 3) і зрабіце поўную апавяшчэння. зарадку акумулятарнай батарэі. Падчас працяглага захоўвання пыласоса – рабіце падзарадку акумулятарнай батарэі Тэрмін службы прыбора - 3 гады два...
Page 35
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.