Sony VPL-CS7 Quick Reference Manual
Sony VPL-CS7 Quick Reference Manual

Sony VPL-CS7 Quick Reference Manual

Ultra portable vpl-cx7 lcd professional projector. incorporates both stunning performance and high quality imagery thanks to the sony original virtual light system.
Hide thumbs Also See for VPL-CS7:
Table of Contents
  • 日本語

    • CD-Rom 取扱説明書の見かた
      • Table of Contents
    • 画像を映す
    • 接続する
    • 調整する
    • 電源を切る
    • ランプを交換する
    • エアーフィルターを クリーニングする
    • 故障かな?と思ったら
    • 主な仕様
  • Français

    • Remarque Sur Les Orifices de Ventilation
    • Projection
      • Raccordement du Projecteur
      • Projection
      • Réglage du Projecteur
      • Mise Hors Tension
    • Remplacement de la Lampe
    • Nettoyage du Filtre À Air
    • Dépannage
    • Spécifications
  • Español

    • Proyección
      • Conexión del Proyector
      • Proyección
      • Ajuste del Proyector
      • Apagado de la Alimentación
    • Sustitución de la Lámpara
    • Limpieza del Filtro de Aire
    • Solución de Problemas
  • Deutsch

    • Projizieren
      • Anschließen des Projektors
      • Projizieren
      • Einstellen des Projektors
      • Ausschalten der Stromversorgung
    • Auswechseln der Lampe
    • Reinigen des Luftfilters
    • Störungsbehebung
    • Technische Daten
  • Italiano

    • Nota Sul Cavo DI Alimentazione
    • Nota Sulle Prese DI Ventilazione
    • Proiezione
      • Collegamento del Proiettore
      • Collegamento con un Computer
      • Proiezione
      • Regolazione del Proiettore
      • Spegnimento Dell'alimentazione
    • Sostituzione Della Lampada
    • Pulizia del Filtro Dell'aria
    • Soluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
  • 汉语

    • 连接投影机
    • 关闭电源
    • 调节投影机
    • 更换投影灯泡
    • 清洁空气滤网
    • 故障排除

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Data Projector
簡易説明書
Quick Reference Manual
Guide de référence rapide
Manual de referencia rápida
Kurzreferenz
Guida rapida all'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火
災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使
いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに
必ず保管してください。
VPL-CS7
VPL-ES2
 2004 Sony Corporation
2-148-332-01 (2)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS
CD-ROM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VPL-CS7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sony VPL-CS7

  • Page 1 Data Projector 簡易説明書 Quick Reference Manual Guide de référence rapide Manual de referencia rápida Kurzreferenz Guida rapida all’uso お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火 災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使 いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに 必ず保管してください。 VPL-CS7 VPL-ES2  2004 Sony Corporation 2-148-332-01 (2) CD-ROM...
  • Page 2: Cd-Rom 取扱説明書の見かた

    この説明書について この説明書では、 本機を接続してから映す までの簡単な操作方法を説明しています。 また使用上のご注意やメ ンテナンスの際に 必要な情報が記載されています。 操作方法について詳しく は、付属の CD- ROMに収録されている取扱説明書をご覧 く ださい。 また安全のための注意事項は、 別冊の 「安 全のために」 をご覧く ださい。 CD-ROM 取扱説明書 の見かた 付属の CD-ROMには、 ReadMeおよび取 扱説明書が収録されています (日本語、 英 語、 フラ ンス語、 ドイ ツ語、 イ タ リ ア語、 スペ イ ン語、 中国語) 。 まず最初にReadMeをご 覧く...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 この説明書について ... 2 CD-ROM 取扱説明書の見かた ... 2 使用上のご注意 ... 3 吸気・排気口についてのご注意 ... 3 電源接続時のご注意 ... 3 画像を映す ... 4 接続する... 4 映す ... 6 調整する... 7 電源を切る ... 7 ラ ンプを交換する ... 8 エアーフ ィ ルターをク リ ーニングする ... 9 故障かな...
  • Page 4: 画像を映す

    画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してく ださい。 ・ 接続ケーブルは、 それぞれの端子にあった形状の正しい物を選んでく ださい。 ・ プラグはしっかり差し込んでく ださい。抜く と きは、必ずプラグを持って抜いてく ださい。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧く ださい。 (本接続図は VPL-ES2を使用しています。 )   コンピューターとの接続 AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 音声 (ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 画像を映す 映像信号入力 HD D-sub 15 ピンケーブル (付属)...
  • Page 5 ビデオ・DVD機器との接続 AUDIO VIDEO S VIDEO 音声 (ステレオオーディオケーブル(別売り) ) 抵抗無しのケーブルをお使いください。 以下の 通りの方法があります。 1 コンポジットビデオ (ピンジャック) MiniDIN4-pin ビデオ ( ) 3 コンポーネント (ピンジャック× ( Ω同軸ケーブルをご使用ください。) D-sub15-pin 4 コンポーネント ( 4 で接続した場合、メニューで 「入力 CD-ROM 詳しくは 内の取扱説明書をご覧ください。 INPUT A ケーブル (別売り) ケーブル(別売り) VPL-ES2 ) ( のみ)...
  • Page 6 映す 各機器の接続をする前に電源コー ドをコンセン ト に差し込んでく ださい。 1 I/1 (オン/スタ ンバイ ) キーを押す。 2 接続している機器の電源を入れる。 3 INPUTキーを押して、映したい画像を選ぶ。 4 コンピューターの接続時には映像信号の出力先を切り換える。 Power 画像を映す...
  • Page 7: 調整する

    調整する 1 画像の位置を調整する。 2 画像の大き さ を調整する。 3 画像のフ ォーカスを調整する。 画質モー ドを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペク ト比 (縦横比) を選べ る信号設定メニューがあ り ます。詳しく は CD-ROM 内の取扱説明書をご覧く ださい。 TILT 電源を切る 1 I/1(オン/スタ ンバイ ) キーを押す。 2 メ ッセージが表示されたら も う一度I/1(オン/スタ ンバイ ) キーを押す。 3 フ ァ ンが止ま り、オン/スタ ンバイ イ ンジケーターが赤く 点灯したら、電源コー ドを抜く 。 ご注意...
  • Page 8: ランプを交換する

    ランプを交換する ご注意 ・ 新しいラ ンプは、必ず交換用ラ ンプ E180 VPL-CS7 LMP-E150 ( 用) 、 VPL-ES2 ( 用) をお使いく ださい。それ以外 のものをお使いになる と故障の原因になり ま す。 ・ラ ンプを交換する前に必ずプロジェクターの 電源を切り 、電源プラグをコンセン トから抜い てく ださい。 I/1キーで電源を切った直後はラ ンプが高 温になっており 、 さわるとやけどの原因と なる こ とがあ り ます。 ラ ンプを充分に冷やす ため、...
  • Page 9: エアーフィルターを クリーニングする

    新しいランプを確実に奥まで押し込 み、ネジ( 本)を締め、取り出し 用ハンドルを元に戻す。 ご注意 ・ラ ンプのガラス面には触れないよう ご注意 く ださい。 ・ラ ンプが確実に装着されていないと、 電源 が入り ません。 ランプカバーを閉め、ネジ ( を締める。 本機の向きを元に戻す。 電源コードを接続する。 I/1キー周囲のON/STANDBYイ ン ジケーターが赤色に点灯します。 リモートコマンダーのキーを RESET キー、bキー、Bキー、 ENTER キーの順に、それぞれ 以内に押す。 ラ ンプをはずした後のラ ンプの収納部に金 属類や燃えやすい物などの異物を入れな いでく ださい。 火災や感電の原因となり ま す。 また、 やけどの危険があ り ますので手 を入れないでく...
  • Page 10 エアーフィルターをはずす。 中性洗剤を薄めた液で洗ったあと日 陰で乾かす。 エアーフィルターをはめて、エアー フィルターカバーを本機に取り付け る。 ご注意 ・ エアーフィルターのクリーニングを怠る と、ゴミがたまり、内部に熱がこもっ て、故障・火災の原因となることがあり ます。 ・フ ィ ルターを洗っても汚れが落ちないときは、 付属の交換用エアーフ ィ ルターと交換してく ださい。 ・ エアーフ ィ ルターカバーはしっかり取り付けて く ださい。 きちんと取り付けられていないと、 本機内部にゴミ が入り、故障の原因となる こ とがあ り ます。 エアーフィルターをクリーニングする...
  • Page 11: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 修理に出す前に、 も う1度次の点検をしてく ださい。 以下の対処を行っても直らない場合は、 お買い上げ店にお問い合わせく ださい。 症状について詳しく は、 CD-ROM内の取扱説明書 をご覧く ださい。 メッセージ一覧 症状 電源が入らない。 電動チル ト アジャスター、 レンズ プロテク ターが閉ま らない。 映像が映らない。 画面にノ イ ズが出る。 INPUT A 端子から入力している 映像の色がおかしい。 画面がぼやける。 原因と対処 ・I / 1キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 90 秒たってから電源を入れてく ださい。 ・ラ...
  • Page 12 症状 画像がスク リ ーンからは みでている。 画面がち らつく 。 インジケーター一覧 POWER SAVING 点灯: TEMP/FAN 点灯: 点滅: LAMP/COVER 点灯: 点滅: I/1イ ンジケーター 赤色点灯: スタ ンバイ 状態。 I/1(オン/ス タ ンバイ ) キーで電源を入れ 緑色点灯: 電源が入っている状態。 緑色点滅: 電源を切った後の数十秒間。点滅中は、再度、電源を入れ 故障かな?と思ったら 原因と対処 ・画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APAキーを押し た。 c スク リ ーンいっぱいに画像を映してからAPAキーを押してく だ さい。...
  • Page 13: 主な仕様

    主な仕様 投影方式 3LCD パネル、 1レンズ、 3 原色光 シャ ッ ター方式 LCD パネル 0.62イ ンチ SVGA 超高開口パネ ル、 144 万画素 (480,000×3) レンズ 1.2 倍ズームレンズ(マニュアル) f 18.0 ∼ 21.6 mm/F 2.2∼ 2.4 ラ ンプ VPL-CS7: 185W UHP VPL-ES2: 157W UHP 投影画面サイ ズ 40イ...
  • Page 14: About The Quick Reference Manual

    About the Quick Reference Manual This Quick Reference Manual explains the connections and basic operations of this unit, and gives notes on operations and information required for maintenance. For details on the operations, refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD-ROM.
  • Page 15: Notes On Use

    Table of Contents About the Quick Reference Manual ... 2 Using the CD-ROM Manuals ... 2 Notes on Use ... 3 Note on the Ventilation Holes ... 3 Note on the Power Cord ... 3 Projecting ... 4 Connecting the Projector ... 4 Projecting ...
  • Page 16: Projecting

    Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 17 Connecting with a VCR/DVD player AUDIO VIDEO S VIDEO stereo audio connecting cable (not supplied) Use a no-resistance cable. For video signal connections, the following four connecting options are available: 1 Composite video (phono plug)* cable (not supplied) 2 S video (Mini DIN 4-pin)* cable (not supplied) 3 Component (3 ×...
  • Page 18: Projecting

    Projecting Before connecting the equipments, plug the AC power cord into a wall outlet. 1 Press the I/1 (on/standby) key. 2 Turn on the equipment connected to the projector. 3 Press the INPUT key to select the input source. 4 When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor. Projecting...
  • Page 19: Adjusting The Projector

    Adjusting the Projector 1 Adjust the position of the picture. 2 Adjust the size of the picture. 3 Adjust the focus. The projector is equipped with the PICTURE SETTING menu to select the picture mode, and the INPUT SETTING menu to select the appropriate aspect ratio of the picture. For details, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 20: Replacing The Lamp

    Replacing the Lamp Notes • Use LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) Projector Lamp as the replacement lamp. Use of any other lamps than the LMP- E180 or the LMP-E150 may cause damage of the projector. • Be sure to turn off the projector, and disconnect the AC power cord from the AC outlet before replacing the lamp.
  • Page 21: Cleaning The Air Filter

    Close the lamp cover and tighten the screws. Turn the projector back over. Connect the power cord. The ON/ STANDBY indicator around the I/1 key lights in red. Press the following keys on the remote commander in the following order for less than five seconds each: RESET, b, B, ENTER.
  • Page 22 Remove the air filter. Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place. Attach the air filter and replace the cover. Notes • If you neglect to clean the air filter, dust may accumulate, clogging it. As a result, the temperature may rise inside the unit, leading to a possible malfunction or fire.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 24 Lights up when temperature inside the projector becomes unusually high. Check to see if anything is blocking the ventilation holes. Flashes when the fan is broken. Consult with qualified Sony personnel. Lights up when the lamp has reached the end of its life or becomes a high temperature.
  • Page 25: Specifications

    Specifications Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection system LCD panel Superhigh-aperture 0.62-inch SVGA panel, 1,440,000 pixels (480,000 pixels × 3) Lens 1.2 times zoom lens (manual) f 18.0 to 21.6 mm/F 2.2 to 2.4 Lamp VPL-CS7: 185 W UHP VPL-ES2: 157 W UHP Projection picture size Range: 40 to 300 inches (diagonal...
  • Page 26 A propos du Guide de référence rapide Ce guide explique les raccordements et fonctions de base de cet appareil. Il fournit des explications sur le fonctionnement et donne des informations nécessaires à la maintenance. Pour plus de détails sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM fourni.
  • Page 27: Remarque Sur Les Orifices De Ventilation

    Table des matières A propos du Guide de référence rapide ... 2 Utilisation des manuels du CD-ROM ... 2 Remarques sur l’utilisation ... 3 Remarque sur les orifices de ventilation ... 3 Remarque sur le cordon d’alimentation ... 3 Projection ... 4 Raccordement du projecteur ...
  • Page 28: Projection

    Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Lorsque vous débranchez un câble, veillez à le tenir par la fiche et non par le câble lui même.
  • Page 29 Raccordement à un magnétoscope/Lecteur DVD AUDIO VIDEO S VIDEO Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) Utilisez un câble sans résistance. Pour les connexions utilisant des signaux vidéo, vous avez le choix entre les quatre options de raccordement suivantes : 1 Câble vidéo composite (fiche Cinch)* (non fourni) 2 Câble S vidéo (Miniconnecteur DIN à...
  • Page 30: Projection

    Projection Avant de procéder au raccordement de l’équipement, branchez le cordon d’alimentation à une prise murale. 1 Appuyez sur la touche I/1 (marche/veille). 2 Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. 4 Lorsque l’ordinateur est raccordé, réglez-le de sorte qu’il transmette le signal au moniteur externe uniquement.
  • Page 31: Réglage Du Projecteur

    Réglage du projecteur 1 Permet de régler la position de l’image. 2 Réglez la taille de l’image. 3 Réglez la mise au point. Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE du projecteur permet de sélectionner le mode d’image et le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE le format approprié de l’image. Pour plus de détails, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.
  • Page 32: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Remarques • Utilisez une lampe pour projecteur LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) comme lampe de rechange. L’utilisation d’une lampe autre que la LMP-E180 ou LMP-E150 peut endommager le projecteur. • Veillez à mettre le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur avant de remplacer la lampe.
  • Page 33: Nettoyage Du Filtre À Air

    Refermez le couvercle de la lampe et serrez les vis. Remettez le projecteur à l’endroit. Branchez le cordon d’alimentation. L’indicateur ON/STANDBY autour de la touche I/1 s’allume en rouge. Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l’ordre indiqué pendant moins de cinq secondes : RESET, b, B, ENTER.
  • Page 34 Retirez le filtre à air. Lavez le filtre à air au moyen d’une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit à l’ombre. Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place. Remarques • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, la poussière risque de s’y accumuler et de l’obstruer.
  • Page 35: Dépannage

    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour plus de détails sur les symptômes, reportez vous au mode d’emploi se trouvant sur le CD-ROM.
  • Page 36 élevée. Vérifiez si les orifices de ventilation sont obstrués. Clignote lorsque le ventilateur est défectueux. Consultez le service après-vente Sony. S’allume lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie ou que sa température est élevée. Attendez 90 secondes pour que la lampe refroidisse et remettez l’appareil sous tension ou remplacez la lampe.
  • Page 37: Spécifications

    Spécifications Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau SVGA à très grande ouverture de 0,62 pouce, 1 440 000 pixels (480 000 pixels × 3) Objectif Zoom 1,2 fois (manuel) f 18,0 à 21,6 mm/F 2,2 à 2,4 Lampe VPL-CS7 : 185 W UHP VPL-ES2 : 157 W UHP...
  • Page 38 Manual de referencia rápida Este manual de referencia rápida explica las conexiones y operaciones básicas de esta unidad, y ofrece indicaciones sobre las operaciones e información necesarias para el mantenimiento. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD- ROM suministrado.
  • Page 39 Tabla de contenido Manual de referencia rápida ... 2 Uso de los manuales en CD-ROM ... 2 Notas sobre el uso ... 3 Nota sobre los orificios de ventilación ... 3 Nota sobre el cable de alimentación ... 3 Proyección ... 4 Conexión del proyector ...
  • Page 40: Proyección

    Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Introduzca los enchufes de los cables correctamente. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del propio cable.
  • Page 41 Conexión a una videograbadora/reproductor de DVD AUDIO VIDEO S VIDEO Cable de conexión de audio estéreo (no suministrado) Utilice un cable sin resistencia. Para realizar conexiones de señal de vídeo, puede utilizar las cuatro opciones de conexión siguientes: 1 Cable de vídeo compuesto (clavija fonográfica)* (no suministrado) 2 Cable S Video (mini DIN de 4 terminales)* (no suministrado) 3 Cable de vídeo componente (3 ×...
  • Page 42: Proyección

    Proyección Antes de conectar los equipos, enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. 1 Pulse la tecla I/1 (encendido/espera). 2 Encienda el equipo conectado al proyector. 3 Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. 4 Cuando el ordenador está...
  • Page 43: Ajuste Del Proyector

    Ajuste del proyector 1 Ajusta la posición de la imagen. 2 Ajustar el tamaño de la imagen. 3 Ajustar el enfoque. El proyector está equipado con el menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN para seleccionar el modo de imagen y con el menú AJUSTE DE ENTRADA para seleccionar el formato de imagen adecuado.
  • Page 44: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara Notas • Sustitúyala por una lámpara de proyector LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL- ES2). El uso de lámparas diferentes de la LMP-E180 o la LMP-E150 puede dañar el proyector. • Asegúrese de apagar el proyector y desconecte el cable de alimentación de la toma de ca antes de sustituir la lámpara.
  • Page 45: Limpieza Del Filtro De Aire

    Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos. Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación. El indicador ON/STANDBY alrededor de la tecla I/1 se ilumina en rojo. Pulse las siguientes teclas del mando a distancia en el orden indicado durante menos de cinco segundos cada una: RESET, b, B, ENTER.
  • Page 46 Extraiga el filtro de aire. Lave el filtro de aire con una solución detergente suave y déjelo secar a la sombra. Fije el filtro de aire y vuelva a colocar la cubierta. Notas • No descuide la limpieza del filtro de aire, de lo contrario el polvo podría acumularse hasta llegar a obstruirlo.
  • Page 47: Solución De Problemas

    Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para obtener más información sobre estos problemas, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
  • Page 48 Parpadea cuando el ventilador está averiado. Consulte con personal especializado de Sony. Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta. Espere 90 segundos para que se enfríe la lámpara y encienda de nuevo la unidad o sustituya la lámpara.
  • Page 49 Especificaciones Sistema de proyección 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema de proyección Panel LCD panel SVGA de 0,62 pulgadas de muy alta apertura, 1.440.000 píxeles (480.000 píxeles × 3) Objetivo Objetivo zoom de 1,2 aumentos (manual) f 18,0 a 21,6 mm/F 2,2 a 2,4 Lámpara VPL-CS7: 185 W UHP VPL-ES2: 157 W UHP...
  • Page 50 Hinweise zur Kurzreferenz In dieser Kurzreferenz werden das Anschließen und die Grundfunktionen dieses Geräts erläutert. Außerdem erhalten Sie Hinweise zum Betrieb sowie die nötigen Informationen zur Wartung. Einzelheiten zum Betrieb und den Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
  • Page 51 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Kurzreferenz ... 2 Die Anleitungen auf CD-ROM ... 2 Hinweise zur Verwendung ... 3 Hinweis zu den Lüftungsöffnungen ... 3 Hinweis zum Netzkabel ... 3 Projizieren ... 4 Anschließen des Projektors ... 4 Projizieren ... 6 Einstellen des Projektors ... 7 Ausschalten der Stromversorgung ...
  • Page 52: Projizieren

    Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss. • Stecken Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
  • Page 53: Projizieren

    Anschluss an einen Videorecorder/DVD-Player AUDIO VIDEO S VIDEO Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) (Ein widerstandsfreies Kabel verwenden) Bei Videosignalverbindungen haben Sie die folgenden vier Anschlussmöglichkeiten: 1 FBAS-Video-Kabel (Cinchstecker)* (nicht mitgeliefert) 2 S-Videokabel (Mini-DIN 4-polig,)* (nicht mitgeliefert) 3 Komponentenkabel (3 × Cinchstecker)* (nur VPL-ES2) (nicht mitgeliefert) (Verwenden Sie ein 75-Ω-Koaxialkabel) 4 Komponentenkabel (D-Sub, 15-polig y 3 ×...
  • Page 54 Projizieren Vor dem Anschließen der Geräte, stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. 1 Drücken Sie die Taste I/1 (Ein/Bereitschaft). 2 Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein. 3 Drücken Sie die Taste INPUT zur Wahl der Signalquelle. 4 Wenn Sie einen Computer angeschlossen haben, stellen Sie diesen so ein, dass das Signal nur an den externen Monitor ausgegeben wird.
  • Page 55: Einstellen Des Projektors

    Einstellen des Projektors 1 Dient zum Einstellen der Bildposition. 2 Stellen Sie die Bildgröße ein. 3 Stellen Sie die Bildschärfe ein. Der Projektor verfügt über das Menü BILDEINSTELLUNG zum Auswählen des Bildmodus sowie das Menü EINGANGS-EINSTELLUNG zum Auswählen des geeigneten Bildseitenverhältnisses. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 56: Auswechseln Der Lampe

    Auswechseln der Lampe Hinweise • Verwenden Sie die Projektorlampe LMP- E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) als Ersatzlampe. Bei Verwendung einer anderen Lampe als LMP-E180 oder LMP- E150 kann der Projektor beschädigt werden. • Schalten Sie unbedingt den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie die Lampe austauschen.
  • Page 57: Reinigen Des Luftfilters

    Schließen Sie die Lampenabdeckung, und ziehen Sie die Schrauben an. Drehen Sie den Projektor wieder um. Schließen Sie das Netzkabel an. Die Anzeige ON/STANDBY um die Taste I/1 leuchtet rot auf. Drücken Sie die folgenden Tasten an der Fernbedienung in der folgenden Reihenfolge jeweils höchstens fünf Sekunden lang: RESET, b, B, ENTER.
  • Page 58 Nehmen Sie den Luftfilter heraus. Waschen Sie den Luftfilter mit einer milden Reinigungslösung, und lassen Sie ihn an einem schattigen Ort trocknen. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein, und bringen Sie die Abdeckung wieder Hinweise • Wird die Reinigung des Luftfilters vernachlässigt, kann der Luftfilter durch Staubablagerung zugesetzt werden.
  • Page 59: Störungsbehebung

    Falls Störungen im Projektorbetrieb auftreten, versuchen Sie anhand der folgenden Anweisungen, das Problem einzugrenzen und zu beheben. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Fachpersonal. Weitere Informationen zu den Fehlersymptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 60 Prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnungen blockiert werden. Blinkt bei Ausfall des Ventilators. Wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Sony-Fachpersonal. Leuchtet auf, wenn die Lampe ausgewechselt werden muss oder zu heiß wird. Warten Sie 90 Sekunden, bis die Lampe etwas abgekühlt ist, und schalten Sie das Gerät wieder ein oder tauschen Sie die Lampe aus.
  • Page 61: Technische Daten

    Technische Daten Projektionssystem Projektionssystem mit 3 LCD- Panels und 1 Objektiv LCD-Panel Super-high-Aperture-0,62-Zoll- SVGA-Panel, 1.440.000 Pixel (480.000 Pixel × 3) Objektiv 1,2-fach-Zoom-Objektiv (manuell) Brennweite 18,0 bis 21,6 mm/F 2,2 bis 2,4 Lampe VPL-CS7: 185 W UHP VPL-ES2: 157 W UHP Projektionsbildgröße Bereich: 40 bis 300 Zoll (Diagonale)
  • Page 62 Informazioni relative alla Guida rapida all’uso Nella presente Guida rapida all’uso sono illustrati i collegamenti e le operazioni di base dell’apparecchio e vengono fornite note sulle operazioni nonché le informazioni necessarie per la manutenzione. Per ulteriori informazioni sulle operazioni, consultare le Istruzioni per l’uso incluse nel CD-ROM in dotazione.
  • Page 63: Nota Sulle Prese Di Ventilazione

    Indice Informazioni relative alla Guida rapida all’uso ... 2 Uso dei manuali inclusi nel CD-ROM .. 2 Note sull’uso ... 3 Nota sulle prese di ventilazione ... 3 Nota sul cavo di alimentazione ... 3 Proiezione ... 4 Collegamento del proiettore ... 4 Proiezione ...
  • Page 64: Proiezione

    Proiezione Collegamento del proiettore Quando si collega il proiettore, accertarsi di: • Spegnere tutti gli apparecchi prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare i cavi appropriati per ciascun collegamento. • Inserire saldamente le spine dei cavi. Per scollegare il cavo, assicurarsi di afferrarlo per la spina.
  • Page 65 Collegamento con un videoregistratore/lettore DVD AUDIO VIDEO S VIDEO Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) Usare un cavo senza resistenza. Per i segnali video, sono disponibili le quattro opzioni di collegamento riportate di seguito: 1 Cavo video composito (spina fono)* (non in dotazione) 2 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin)* (non in dotazione) 3 Cavo componente (3 ×...
  • Page 66: Proiezione

    Proiezione Prima di procedere al collegamento degli apparecchi, inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. 1 Premere il tasto I/1 (accensione/attesa). 2 Accendere l’apparecchio collegato al proiettore. 3 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente di ingresso. 4 Quando è...
  • Page 67: Regolazione Del Proiettore

    Regolazione del proiettore 1 Regola la posizione dell’immagine. 2 Regolare la dimensione dell’immagine. 3 Regolare la messa a fuoco. Il proiettore dispone del menu IMPOSTA IMMAGINE, in cui è possibile selezionare il modo di immagine, e del menu IMPOST. ISTALLAZIONE, in cui è possibile selezionare il rapporto di formato dell’immagine.
  • Page 68: Sostituzione Della Lampada

    Sostituzione della lampada Note • Usare una lampada per proiettori LMP-E180 (VPL-CS7) / LMP-E150 (VPL-ES2) come lampada di ricambio. L’uso di lampade diverse da LMP-E180 o LMP-E150 potrebbe danneggiare il proiettore. • Prima di procedere alla sostituzione della lampada, assicurarsi di spegnere il proiettore e di scollegare il cavo di alimentazione c.a.
  • Page 69: Pulizia Del Filtro Dell'aria

    Chiudere il coprilampada e stringere le viti. Riportare il proiettore nella posizione diritta. Collegare il cavo di alimentazione. L’indicatore ON/STANDBY intorno al tasto I/1 si illumina in rosso. Premere sul telecomando i seguenti tasti, nell’ordine, per meno di cinque secondi ciascuno: RESET, b, B, ENTER.
  • Page 70 Rimuovere il filtro dell’aria. Lavare il filtro dell’aria con una soluzione detergente leggera ed asciugarlo all’ombra. Montare il filtro dell’aria e il coperchio. Note • Se non si pulisce il filtro dell’aria, la polvere potrebbe accumularsi e intasarlo. Di conseguenza, la temperatura all’interno dell’apparecchio può...
  • Page 71: Soluzione Dei Problemi

    Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e risolvere il problema usando le seguenti istruzioni. Se il problema persiste, rivolgersi al personale qualificato Sony. Per ulteriori informazioni sui sintomi, consultare le Istruzioni per l’uso contenute nel CD- ROM.
  • Page 72 Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite. Lampeggia quando la ventola è rotta. Rivolgersi al personale qualificato Sony. Si illumina quando la lampada ha raggiunto la fine della sua durata o si riscalda eccessivamente. Attendere 90 secondi per lasciare raffreddare la lampada, quindi attivare di nuovo l’alimentazione o sostituire la...
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sistema di proiezione 3 pannelli LCD, 1 obiettivo, sistema di proiezione Pannello LCD : Pannello SVGA da 0,62 pollici ad apertura molto alta con 1.440.000 pixel (480.000 pixel × 3) Obiettivo Con zoom a ingrandimento di 1,2 volte (manuale) f da 18,0 a 21,6 mm/F da 2,2 a 2,4 Lamp VPL-CS7: 185 W UHP...
  • Page 74 关于快速参考手册 本快速参考手册讲述了本装置的连接和 基本操作,并提供了有关操作的注意事 项和维护所需要的信息。 有关操作的详细说明,请参阅随机提供 CD-ROM 中所含的使用说明书。 有关安全预防措施,请参阅单独的“安 全规则”。 使用 CD-ROM 电子手册 随机提供的 CD-ROM 含有日文版、英文 版、法文版、德文版、意大利文版、西 班牙文版和中文版使用说明书和自述文 件。请先查阅自述文件。 准备工作 要阅读 CD-ROM 中的使用说明书,则需要 Adobe Acrobat Reader 5.0 或更新版 本。如果您的电脑中未安装 Adobe Acrobat Reader,您可以从 Adobe Systems 的 URL 下载免费 Acrobat Reader 软件。 关于快速参考手册/使用 CD-ROM 电子手册 阅读使用说明书 使用说明书包含在随机提供的 CD-ROM 中。将随机提供的...
  • Page 75 目录 关于快速参考手册 ... 2 使用 CD-ROM 电子手册 ... 2 使用注意事项 ... 3 通风孔注意事项 ... 3 电源线注意事项 ... 3 投影 ... 4 连接投影机 ... 4 投影 ... 6 调节投影机 ... 7 关闭电源 ... 7 更换投影灯泡 ... 8 清洁空气滤网 ... 9 故障排除 ... 11 规格...
  • Page 76: 连接投影机

    投影 连接投影机 在连接投影机时,请确保: • 在进行任何连接之前,关闭所有装置的电源。 • 使用正确的电缆进行各种连接。 • 牢固插入电缆的插头。在拉电缆线时必须抓住插头拉,切勿拉电缆线本身。 同时请参阅所连接装置的使用说明书。 (以下插图使用 VPL-ES2。) 连接电脑 AUDIO VIDEO S VIDEO INPUT A 立体声音频连接电缆(未随机附带) 使用无阻抗电缆。 投影 视频输入 HD D 副 15 芯电缆(随机附带)...
  • Page 77 连接录像机/DVD 播放机 AUDIO VIDEO S VIDEO 立体声音频连接电缆(未随机附带) 使用无阻抗电缆。 对于视频信号连接,可以使用以下四种连接选择: 1 复合视频(音频插头)*电缆(未随机附带) 2 S 视频(微型 DIN 4 芯)*电缆(未随机附带) 3 分量视频(3 × 音频插头)(仅限用 VPL-ES2)*电缆(未随机附带)(使用 75 欧姆 同轴电缆) 4 分量视频(D 副 15 芯 y 3 × 音频插头)*电缆(未随机附带) 如果采用第 4 种连接,请在操作设定菜单中选择“输入 A 信号选择”输入信号。详细说 明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 INPUT A 投影...
  • Page 78 投影 连接装置之前,将交流电源线插入墙上的电源插座。 1 按 I/1 键。 2 接通连接到投影机的装置的电源。 3 按 INPUT 键选择输入源。 4 当连接了电脑,请将其设定为仅将信号输出至外接监视器。 投影...
  • Page 79: 调节投影机

    调节投影机 1 调整图象的位置。 2 调整图象的尺寸。 3 调整聚焦。 本投影机配备了图像设定菜单,可选择图像模式,输入设定菜单可选择合适的图 像纵横比。详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 TILT 关闭电源 1 按 I/1 键。 2 当出现一信息时,请再次按 I/1(接通/待机)键。 3 在风扇停止运转,并且 ON/STANDBY 指示灯点亮呈红色后,将交流电源线插头从 墙上插座拔出。 注意 • 风扇仍在运转时,请勿拔出交流电源线插头。否则可能会损坏本机。(仅适用 VPL-ES2) • 即使按下 I/1 键关闭电源且 ON/STANDBY 指示灯变为红色后,关机及移动功能的内部电路仍 会令风扇继续运转片刻。(仅限于 VPL-CS7) Focus Zoom 投影...
  • Page 80: 更换投影灯泡

    更换投影灯泡 注意 • 请用新的 LMP-E180(VPL-CS7)或 LMP- E150(VPL-ES2)投影灯泡进行更换。使用 LMP-E180 或 LMP-E150 以外的任何其他灯 泡均可能会损坏投影机。 • 更换投影灯泡之前,必须先关闭投影机电 源,并从交流电源插座拔下交流电源线。 注意 用 I/1 键关闭投影机电源之后投影灯泡还会 很烫。如果此时触摸灯泡,会烫伤手指。更换 投影灯泡时,请至少等 1 小时待灯泡冷却。 注意 • 如果投影灯泡损坏,请向客户服务中心咨 询。 • 抓住把手将投影灯泡拉出。如果此时触摸 灯泡,可能会被烫伤。 • 在取下灯泡时,请务必使之保持水平,然 后直着拉出。不要倾斜投影灯泡。如果在 倾斜时和灯泡损坏时拉出灯泡,碎片可能 散落并导致伤害。 关闭投影机电源,并从交流电源插座 拔下交流电源线。 将保护纸(布)垫在投影机下。将投 影机翻倒以便能看到底面。 注意 翻转投影机之后,务必使之平稳。 用 Phillips 十字螺丝刀拧松螺丝, 打开投影灯盖板。 更换投影灯泡 注意 为安全起见,请勿拧松任何其他螺丝。 用 Phillips 十字螺丝刀拧松投影灯 装置上的两个螺丝(1)。拉起把手...
  • Page 81: 清洁空气滤网

    以下列顺序按遥控器上的下列键,按 每个键的时间不要超过 5 秒钟: RESET、b、B、ENTER。 注意 请勿将手指放入投影灯泡更换处,也不要让 任何液体或物体落入以免发生触电或火灾。 清洁空气滤网     空气滤网应每过 500 小时即清洁一 次。     当显示中出现“请清洁滤网”信息 时,请用真空吸尘器从通风孔外面清除 灰尘。     500 小时是大概的时间。其时间根 据使用环境或投影机的使用方法而各 异。     当滤网上的积尘变得难以用真空吸 尘器除去时,请取下空气滤网清洗。 关闭电源并拔出电源线插头。 将保护纸(布)垫在投影机下,将投 影机翻倒。 拆下空气滤网盖板。 清洁空气滤网...
  • Page 82 卸下空气滤网。 用中性清洁剂溶液清洗空气滤网并在 阴凉处晾干。 装上空气滤网并将盖板复位。 注意 • 如果忽视清洁空气滤网,将会导致灰尘集 聚。从而导致内部聚热,以致引发机器的 故障或火灾。 • 如果积尘无法从空气滤网去除,请用随机 附带的新空气滤网更换。 • 请务必牢固安装空气滤网盖板。否则将会 导致灰尘积聚于投影机内,以致可能引发 故障。 清洁空气滤网...
  • Page 83: 故障排除

    故障排除 如果投影机工作失常,请参照下列指示进行检查并解决问题。如果问题得不到解决, 请向 Sony 公司的专业技术人员咨询。 关于症状的详细说明,请参见 CD-ROM 中所含的使用说明书。 信息 症状 原因和对策 电源接不通。 • 在很短的时间间隔内用 I/1 键关闭和接通电源。 c 接通电源之前请等候约 90 秒钟。 • 投影灯盖板脱落。 c 关严投影灯盖板。 动力倾斜度调节器和透镜 • 在投影机的电源接通时,交流电源线被拔下。 保护器不能关闭。 c 再次连接电源线插头到交流电源插孔,然后关闭投影机电源。 无图像。 • 电缆脱落或接线错误。 c 检查接线是否正确。 • 按照错误的步骤进行了连接。 c 请选择正确的步骤。 • 输入选择不正确。 c 使用...
  • Page 84 症状 图像超出屏幕。 图像闪烁。 指示灯 POWER SAVING(节电方式) 在投影机处于节电方式时点亮。 TEMP (温度)/FAN (风扇) LAMP (投影灯泡)/ COVER (盖板) I/1 指示灯 故障排除 原因和对策 • 在图像四周有黑边,但按了 APA 键。 c 在屏幕上显示完整的图像,然后按 APA 键。 c 调整好输入设定菜单中的“移位”项目。 • 输入设定菜单中的“点相位”项目未调整好。 c 调整好输入设定菜单中的“点相位”项目。 投影机内部温度变得异常高时点亮。检查是否有异物堵塞了通风孔。 风扇损坏时闪烁。请与有资格的 Sony 人员联络。 投影灯已到寿命或高温时点亮。等待 90 秒钟使投影灯泡冷却,然 后重新打开电源,或更换灯泡。 当投影灯盖板没有装严时闪烁。正确装上盖子。...
  • Page 85 规格 投影系统 3 块液晶显示板、1 个透镜、 投影系统 液晶显示板 超高孔径的 0.62 英寸 SVGA 显示板,1440000 像素 (480000 像素 × 3) 透镜 1.2 倍变焦镜头(手动) f 18.0 至 21.6 mm/F2.2 至 2.4 投影灯泡 VPL-CS7: 185 W UHP VPL-ES2: 157 W UHP 投影图像尺寸 范围: 40 至 300 英寸(对角线 测量) 光输出 VPL-CS7:...
  • Page 88 Lead-free solder is used for soldering. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Polystyrene foam for the packaging cushions is not used in packaging. Corrugated cardboard is used for the packaging cushions. Sony Corporation Printed in Japan 053-577-3861 時∼午後 土日、祝日 午前...

This manual is also suitable for:

Vpl-es2

Table of Contents