Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY........................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 2
REFRIGERATOR USE............................................................... 7
REFRIGERATOR CARE.......................................................... 11
TROUBLESHOOTING............................................................. 12
ACCESSORIES........................................................................ 15
WATER FILTER CERTIFICATIONS ....................................... 15
PRODUCT DATA SHEETS ..................................................... 16
WARRANTY............................................................................. 17
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10162454A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................19
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................24
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................29
DÉPANNAGE ...........................................................................30
ACCESSOIRES........................................................................33
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT .......................34
GARANTIE ...............................................................................35
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSRD25FKST16

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3 Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) Water Pressure drilled hole in the water pipe and that the washer is under the A cold water supply with water pressure of between 30 and pipe clamp.
  • Page 5 4. Turn shutoff valve ON. Factory Trim Kit 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. (on some models) There may be an occasion when you will need to remove the Style 3 factory-installed trim kit, such as moving the refrigerator to a new 1.
  • Page 6 2. Attach the handles: Dimensions for Custom Wood Panels NOTE: Freezer door handle is notched to fit around the dispenser panel. 22 cu. ft Freezer and Refrigerator Door Align the top of the refrigerator or freezer handle flush with the top trim. Fasten the handle to the refrigerator or "...
  • Page 7: Refrigerator Use

    Dimensions for Routing Handle Sides of Door Panels IMPORTANT: (End View) For Style 1, your product will not cool when the Refrigerator Rout entire areas of handle side of panels 3¹⁄₄" (8.25 cm). control is set to OFF. For Style 2, your product will not cool when the Freezer Control is set to OFF.
  • Page 8 CONDITION: TEMPERATURE CONDITION: SETTING ADJUSTMENT: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control one setting lower 1° higher REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control one setting higher 1° lower FREEZER too cold FREEZER Control FREEZER too cold FREEZER Control one setting lower...
  • Page 9 The Water Dispenser Crisper Humidity Control (on some models) IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and To Dispense Water: HIGH.
  • Page 10 Style 2 Style 2 When you use the dispenser, the lever will automatically turn the The On/Off switch is located on the top right-hand side of the light on. If you want the light to be on continuously, you may freezer compartment.
  • Page 11: Refrigerator Care

    Style 2 recommended that you replace the water filter when the status light changes to red OR water flow to your water dispenser or ice 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press maker decreases noticeably. The filter should be replaced at least the release button to lift the storage bin up and out.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate...
  • Page 13 The doors are difficult to open Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice WARNING Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow.
  • Page 14 The ice dispenser will not operate properly The water dispenser will not operate properly If the ice storage bin is located on the door, remove the Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it temporary shield from underneath the ice storage bin. See does not close completely, see “The doors will not close “Ice Maker and Storage Bin.”...
  • Page 15: Accessories

    ACCESSORIES WATER FILTER CERTIFICATIONS To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Base Filter Cartridge:...
  • Page 16: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran.
  • Page 17: Warranty

    For the life of the product, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials or workmanship.
  • Page 18: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 19: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 20 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 21 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" Pression de l'eau (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 22 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Achever l’installation Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau.
  • Page 23 Enlèvement des panneaux de la porte Installation des panneaux personnalisés en bois REMARQUE : Lors de l’enlèvement et de la réinstallation des Si vous prévoyez installer des panneaux décoratifs personnalisés panneaux décoratifs, seule la poignée est enlevée. Toutes les en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un autres pièces décoratives demeurent fixées aux portes.
  • Page 24: Utilisation Du Réfrigérateur

    Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cu UTILISATION " " (6,35 mm) (6,35 mm) DU RÉFRIGÉRATEUR " " (7,93 mm) (7,93 mm) " Utilisation des commandes (53,7 cm) Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées.
  • Page 25 Ajustement des commandes à glissière CONDITION : AJUSTEMENT DU Les réglages à la gauche du réglage moyen augmentent la RÉGLAGE : température. Ceux qui se trouvent à droite réduisent la température. RÉFRIGÉRATEUR trop froid Commande du RÉFRIGÉRATEUR Faire glisser la commande du CONGÉLATEUR ou du un cran plus bas RÉFRIGÉRATEUR d'un cran vers la droite ou vers la gauche en fonction du changement de température nécessaire.
  • Page 26 Ajustement des commandes numériques Commande de température dans le tiroir La gamme de valeurs de réglage pour le congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C). La gamme de valeurs de réglage pour le convertible réfrigérateur va de 33°F à 41°F (1°C à 5°C). La commande peut être ajustée pour un refroidissement Pour ajuster les réglages de température, appuyer sur la approprié...
  • Page 27 Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou 2. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui AVERTISSEMENT s’allume lorsque vous utilisez le distributeur, un mode AUTO...
  • Page 28 À NOTER : Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou produites. pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou La qualité...
  • Page 29: Entretien Du Réfrigérateur

    Système de filtration de l'eau Style 2 Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu'à ce que le voyant Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en de fonctionnement passe au vert. Ce bouton se trouve sur le l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant distributeur d'eau ou sur le tableau de commande dans le ou après le système.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 31 Le réfrigérateur est bruyant Les ampoules ne fonctionnent pas Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
  • Page 32 Glaçons et eau La machine à glaçons ne produit pas ou pas Goût, odeur ou couleur grise des glaçons suffisamment de glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le mauvais goût des glaçons.
  • Page 33: Accessoires

    Brancher le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. d'eau complètement. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 34: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe II*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, et carbofuran).
  • Page 35: Garantie

    Pendant la durée de vie du produit, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid prendra en charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK™ et les porte-canettes SLIDE N LOCK™...
  • Page 36 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

This manual is also suitable for:

Ksrd25fkwh16Ksrd25fkbl16Ksrd25fkss16Ksrd25fkbt16

Table of Contents